「取」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 取の意味・解説 > 取に関連した中国語例文


「取」を含む例文一覧

該当件数 : 15686



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 313 314 次へ>

另外,也可以代替第 1读图像而输出与第 1读图像一致的第 2读图像或差分图像。

なお、第1読画像に代えて、第1読画像に一致している第2読画像または差分画像を出力するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,位置信息获单元 220获得位置信息 (步骤 S912)。

続いて、位置情報得部220が位置情報を得する(ステップS912)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施方式,能够指定单面读、顺次方式的双面读、分批方式的双面读、交互方式的双面读等的读方法,能够根据被指定的读方法来使得原稿的输送间隔 L、La、Lb不同。

本実施の形態によれば、片面読、順次方式の両面読、バッチ方式の両面読、交互方式の両面読などの読方法を指定することができ、指定された読方法に応じて原稿の搬送間隔L,La,Lbが異ならせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一移动时段 T4是第一面读传感器 21从第一基准读位置 X2移动到第二基准读位置 X2’所花费的时段。 第二移动时段 T5是第一面读传感器 21从第二基准读位置 X2’移动到第一面读位置 X3所花费的时段。

第1移動時間T4は、表面読センサ21が第1基準読位置X2から第2基準読位置X2'に移動するのに要する時間であり、第2移動時間T5は、表面読センサ21が第2基準読位置X2'から表面読位置X3に移動するのに要する時間である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在进行正向扫描的情况下,上面的读范围 R比下面的读范围 R先结束读,在进行反向扫描的情况下,下面的读范围 R比上面的读范围 R先结束读

このため、順方向にスキャンを行う場合、上面の読範囲Rは下面の読範囲Rよりも先に読みりが終了し、逆方向にスキャンを行う場合には、下面の読範囲Rが上面の読範囲Rよりも先に読みり終了となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当以正方向进行扫描时,上面的读范围 R比下面的读范围 R先结束读,当以反方向进行扫描时,下面的读范围 R比上面的读范围 R先结束读

このため、順方向にスキャンを行う場合、上面の読範囲Rは下面の読範囲Rよりも先に読みりが完了し、逆方向にスキャンを行う場合には、下面の読範囲Rが上面の読範囲Rよりも先に読みり終了となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该判断是通过如下动作而进行: 由图 2a所示的扫描部 22a获对原稿 M照射特定波长光 IR之前读的第 1读图像和照射之后读的第 2读图像,并对这些读图像进行比较。

この判断は、図2に示したスキャナ部22aにて原稿Mに特定波長光IRを照射する前に読みった第1読画像と照射した後に読みった第2読画像とを得し、これらの読画像を比較することで行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5和图 6中所说明,CPU11通过扫描部 22进行原稿的扫描读,获第 1读图像和第 2读图像,并将第 1读图像暂时保存在 RAM14的第 1规定区域中,将第 2读图像暂时保存在 RAM14的第 2规定区域中 (步骤 S203~ S204;否 )。

図5および図6で説明したように、CPU11はスキャナ部22により原稿の走査読みりを行い、第1読画像と第2読画像を得して、第1読画像はRAM14の第1所定領域に一時保存し、第2読画像はRAM14の第2所定領域に一時保存する(ステップS203〜S204;No)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理速度重视的图 24中,将获的第 1读图像和第 2读图像首先保存到RAM14,但在安全性重视的情况下,将获的第 1读图像和第 2读图像首先保存到硬盘装置 16。

処理速度重視の図24では、得した第1読画像と第2読画像を、まずRAM14に保存するようにしていたが、安全性重視の場合は、得した第1読画像と第2読画像を、まずハードディスク装置16に保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理速度重视的图 25中,将获的第 1读图像和第 2读图像首先保存到RAM14,但在安全性重视的情况下,将获的第 1读图像和第 2读图像首先保存到硬盘装置 16。

処理速度重視の図25では、得した第1読画像と第2読画像を、まずRAM14に保存するようにしていたが、安全性重視の場合は、得した第1読画像と第2読画像を、まずハードディスク装置16にに保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在横过整个读原稿 G这样执行时,结束对一页的读

これを読原稿Gの全体に亘って実行することで、1ページの読みりが完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 CCD81输出的模拟的图像读信号 S81被输入到读处理单元 20。

CCD81から出力されたアナログの画像読信号S81は読り処理部20に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动速度得部 24得无线通信终端的移动速度,并通知给判定部 23。

移動速度得部24は、無線通信端末の移動速度を得し、判定部23に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二,处理部 330从接收部 320获内容列表获请求。

第2に、処理部330は、コンテンツリスト得要求を、受付部320から得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描单元 22根据该读信号开始读处理。

スキャナユニット22は、この読信号に基づいて読処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时也使入范围的中心位置与入范围 103d一致。

この場合であっても、込範囲の中心位置は込範囲103dと一致させておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是两面同时读设备的正面读部的示意性截面图。

【図3】上記両面同時読装置の表面読部の概略構成を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是两面同时读设备的背面读部的示意性截面图。

【図4】上記両面同時読装置の裏面読部の概略構成を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户按压返回按钮 28时,获单元 112获返回指示 (步骤 S110)。

戻るボタン28をユーザが押下することにより、得部112は戻る指示を得する(ステップS110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,数据获单元 240确定从服务器 100获该数据“444.jpg”。

このとき、データ得処理部240は、データ「444.jpg」をサーバ100から得することを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,数据获单元 240从服务器 100获数据存在信息 (步骤 S311)。

次いで、データ得処理部240は、サーバ100からデータ存在情報を得する(ステップS311)。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,数据获单元 240确定不从服务器 100获数据“Test.txt”。

そこで、データ得処理部240は、データ「Test.txt」をサーバ100から得しないと決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该读玻璃 68配置在与上述第 2原稿读位置 69相对应的位置上。

この読ガラス68は、前記第2原稿読位置69に対応する位置に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进行读范围 R的整体读时的信息块的位置例如存储在 EEPROM42中。

範囲Rの全体読を行う場合のブロックの位置は、例えばEEPROM42に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,CPU40在由来自主计算机 200的命令指示了对读范围 R的整体进行读的整体读的情况下,将读范围 R分割为多个而成的各部分作为信息块,按信息块发送读图像数据,因此,不会直到读范围 R整体的读完成时才进行发送,从而能够缩短读图像数据的发送所耗费的等待时间。

さらに、CPU40は、ホストコンピューター200からのコマンドにより読範囲Rの全体を読みる全体読が指示された場合、読範囲Rを複数に分割した各部分をブロックとして、ブロック毎に読画像データを送信するので、読範囲R全体の読みりが完了するまで送信を待つことがなく、読画像データの送信に係る待ち時間を短縮できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,若传送记录介质 S而到达位置 P4,则 CPU40开始读块 B1的读动作。

そして、CPU40は、記録媒体Sを搬送しながら読ブロックB1の読動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6(D)表示读中的读块 B1到达了记录介质 S的下端的情形。

図6(D)には、読中の読ブロックB1が記録媒体Sの下端に達したことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

若读图像的转发结束 (步骤 S37:是 ),则结束读动作。

画像の転送が終了したら(ステップS37;Yes)、読動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(A)位置表示 CCD读单元 12在 ADF原稿图像读部 SA静止的位置。

(A)位置は、CCD読みりユニット12がADF原稿画像読みり部SAに静止している位置を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信终端 201的传感器部 202将得的数据输入至数据得部 203(步骤 801)。

通信端末201のセンサ部202は、得されたデータをデータ得部203に入力する(ステップ801)。 - 中国語 特許翻訳例文集

进行读范围 R的整体读时的块的位置存储在例如 EEPROM42中。

範囲Rの全体読を行う場合のブロックの位置は、例えばEEPROM42に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥识别信息得部 37从其他通信终端得密钥识别信息。

鍵識別情報得部37は、他の通信端末より鍵の識別情報を得するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示图 2的图像读装置中的第 2读单元的结构的方框图。

【図4】図2の画像読り装置における第2読り部の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容列表获部分 143起作用为内容信息获部分的示例。

コンテンツリスト得部143は、コンテンツ情報得部の一例として機能するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

模型信息获部分 441起作用为获部分的示例。

モデル情報得部441は、得部の一例として機能するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

READ电机76驱动读前辊对 50及读后辊对 56旋转。

READモータ76は、読前ローラ対50及び、読後ローラ対56を回転駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如文稿为大尺寸,则图像读装置 100逐张地双面读文稿。

原稿が大型サイズであれば、画像読装置100は、原稿を1枚ずつ両面読する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OUT辊对 36、读前辊对 50及读后辊对 56高速旋转。

OUTローラ対36、読前ローラ対50及び、読後ローラ対56は、高速回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像输入装置 110,具有特定拍摄对象信息得部 200及图像得部 202。

画像入力装置110は、特定被写体情報得部200及び画像得部202を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

背景获部 8c获在记录介质 9中记录的背景图像 P4a的图像数据。

背景得部8cは、記録媒体9に記録されている背景画像P4aの画像データを得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描部 22以光学方式读原稿而得图像数据。

スキャナ部22は、原稿を光学的に読みって画像データを得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,CPU11将扫描部 22的原稿的读动作变更为仅读而获第 1图像数据且点亮消除用光源 36而消除原稿的图像的动作,继续原稿的扫描读

続いてCPU11は、スキャナ部22による原稿の読動作を第1読画像のみを読みって得し消去用光源36を点灯させて原稿の画像を消去する動作に変更し、原稿の走査読みりを継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,CPU11将扫描部 22的原稿的读动作变更为仅读而获第 1图像数据且不点亮消除用光源 36的动作,继续原稿的扫描读

続いてCPU11は、スキャナ部22による原稿の読動作を第1読画像のみを読みって得し消去用光源36を点灯させない動作に変更し、原稿の走査読みりを継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在以下描述中,为了方便,由第一读单元 102A读的文档的表面可被称作“前表面”,并且由第二读单元 102B读的文档的表面可被称作“后表面”。

なお、以降の説明において、便宜上、原稿の第1の読部102Aで読られる側の面を「表面」、第2の読部102Bで読られる側の面を「裏面」とし、それぞれの読部について表面、裏面と称することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示下了第 2原稿读单元的状态的放大立体图。

【図8】第2原稿読手段をり外した状態を示す拡大斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示下了第 2原稿读单元的状态的放大俯视图。

【図9】第2原稿読手段をり外した状態を示す拡大平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

器单元150以由用户选择的以下模式中的一种来读文稿D。 一种是供给-读模式 (ADF文稿读模式 ),另一种是固定 -读模式 (文稿台板玻璃文稿读模式 )。

リーダ部150は、ユーザによって選択された、流し読みモード(ADF原稿読モード)と、固定読みモード(原稿台ガラス原稿読モード)とのいずれかのモードで原稿Dを読みるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种物理信息获装置、固体摄像装置和物理信息获方法。

本発明は、物理情報得装置、固体撮像装置、物理情報得方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 2、读控制动作 >

<2.読み出し制御動作> - 中国語 特許翻訳例文集

由数据读部 20a读到的映像信息被依次输出到信号处理部 20b。

データ読部20aによって読みられた映像情報は、信号処理部20bに順次出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 313 314 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS