「取」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 取の意味・解説 > 取に関連した中国語例文


「取」を含む例文一覧

該当件数 : 15686



<前へ 1 2 .... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 .... 313 314 次へ>

此时,根据计时部 44的计时信息若到达向下一个静止图像的切换时期,则从当前重放中的静止图像文件的头部 Hs得后 n秒钟的动态图像数据,重放基于该得的后 n秒钟的动态图像数据的动画并使之渐隐。

この場合、計時部44の計時情報に基づき次の静止画像への切り換わり時期に達すると、現在再生中の静止画像ファイルのヘッダHsから後n秒分を動画像データを得し、その得した後n秒分の動画像データに基づく動画を再生しつつフェードアウトする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示根据第一实施例的存过程的第一示例的图;

【図5】本第1の実施形態におけるアクセス手順の第1例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示根据第一实施例的存过程的第二示例的图;

【図6】本第1の実施形態におけるアクセス手順の第2例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于说明根据第二实施例对于像素块的周期存的图;

【図9】本第2の実施形態における画素ブロックの循環アクセスを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示根据第一实施例的存过程的第一示例的图。

図5は、本第1の実施形態におけるアクセス手順の第1例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示根据第一实施例的存过程的第二示例的图。

図6は、本第1の実施形態におけるアクセス手順の第2例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A到图 7C是图示图 6中的存过程的更具体示例的图。

図7(A)〜(C)は、図6のアクセス手順のより具体的な例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在时间 t4,读 4号像素,并且复位 1号像素。

ここでたとえば時間t4においては、画素No.4が読み出され、さらに画素No.1がリセットされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 19A到图 19D中,阴影部分指示存储时段,并且变换部分指示读时段。

図19において、斜線部分が蓄積期間、白抜き部分が読み出し期間を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据本发明的来自图 5的捕获子系统的一个实施例的框图;

【図6】本発明による図5のり込みサブシステムの1つの実施形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


已满的硬盘随后可以被另一空硬盘替换。

その後、この満杯のディスクを別の空のハードディスクにり替えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该控制相机 112可以在景器中显示相对应的信息。

制御側カメラ112は、対応する情報をファインダ内に表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5实施例中,一旦系统用户将捕获子系统 514聚焦到对象 512上并且请求相机 112捕获与对象 512相对应的图像数据,则控制模块 518就可以经由系统总线 516指示捕获子系统 514捕获表示对象 512的图像数据。

図5の実施形態では、システムユーザがり込みサブシステム514の焦点を対象512に合わせ、カメラ112に対象512に対応する画像データをり込むように要求すると、制御モジュール518が、システムバス516を介してり込みサブシステム514に、対象512を表す画像データり込むように命令することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是提满足既定条件的视场图像的一部分动作的图解图。

【図5】既定条件を満足する被写界像を抽出する動作の一部を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

x轴表示在接收器接收到输入功率的情况下的 CDMA输入功率。

X軸は、受信機が入力電力を受けるCDMA入力電力を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,对应于 8192个样本的音频块被捕获以用于处理。

一例では、8192個のサンプルに対応する音声ブロックが、処理のためにり込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在上述示例中,N= 8192并且所捕获的音频的时间范围对应于 t…t+N/Fs。

したがって、上記の例では、N=8192であり、り込まれた音声の時間範囲は、t...t+N/Fsに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,存储器 1516可以是诸如随机存存储器 (RAM)、闪存等的存储器。

たとえば、記憶装置1516は、ランダムアクセスメモリ(RAM)、フラッシュ・メモリなどのメモリでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施方式中,控制模块 126可以代之以采其他动作。

他の実施形態では、制御モジュール126は、その代わりに別の処理を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,近端必须从 NMS获得其状态信息。

そのため、近端装置は、その状態についての情報をNMSから得する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDM样本为过样的噪声成形样本的一实例。

SDMサンプルは、オーバーサンプリングされたノイズ整形サンプルの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在典型情形中,集合中的样本数目将等于过样速率。

典型的な場合には、セット中のサンプル数はオーバーサンプリングレートに等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 617,从数据管理器 (305)获需要用户输入的组件或服务参数及其类型,并向用户呈现包括服务器输入字段 (来自步骤 611)或选择微件 (616)以及其他参数 (来自步骤 617)的最终屏幕 (618),并且获和验证用户输入 (619)。

ステップ617で、ユーザ入力を必要とするコンポーネントまたはサービスのパラメータおよびそれらのタイプが、データ・マネージャ(305)から得され、サーバ入力フィールド(ステップ611から)または選択ウィジェット(616)の両方ならびに追加パラメータ(ステップ617から)を含む最終画面がユーザに提示され(618)、ユーザ入力が得および妥当性検査される(619)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,开始读第 1面的时刻可以由原稿检测传感器 DS4检测到原稿 A的前端后的输送距离来求得。 并且,第 1面的读结束时刻可以由原稿检测传感器 DS4检测到原稿 A的尾端后的输送距离来求得。

例えば、第1面の読開始タイミングは、原稿検出センサDS4が原稿Aの前端を検出した後の搬送距離、つまり、搬送モータ36の回転量から求めることができ、第1面の読終了タイミングは、原稿Aの後端を検出した後の搬送距離から求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在小工具 44的印刷设定按钮 a~ d的某一个被点击时 (步骤 S1),小工具程序管理部 22得开启的应用程序的窗口的句柄 (handle)(窗口的 ID、识别符 )(步骤 S2),直到得所有开启的窗口的句柄为止重复该作业 (步骤 S3)。

ガジェット44の印刷設定ボタンa〜dのいずれかがクリックされると(ステップS1)、ガジェットプログラム管理部22は、開いているアプリケーションプログラムのウインドウのハンドル(ウインドウのID、識別子)を得し(ステップS2)、この作業を全ての開いているウインドウのハンドルを得するまで繰り返す(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测结果被存入微机228,并用于聚焦透镜 203的控制驱动。

検出結果はマイコン228にり込まれて、フォーカスレンズ203の制御駆動に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 410处,接收关于无线通信的操作模式的信息。

動作410では、無線通信用の動作モードについての情報が受けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个确定的结果被提供给控制单元215,其然后可采适当动作。

この判定の結果は制御部215に供給され、制御部215はその後に適切な動作を行いうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所提的特征向量 372是校正子特征向量 (图 7的框 356)的示例。

抽出特徴ベクトル372は、シンドローム特徴ベクトルの例である(図7のブロック356)。 - 中国語 特許翻訳例文集

直到 xDSL链路建立,并且 VoIP服务可以连接到 VoIP服务器时,不采行动。

xDSLリンクがアップされ、VoIPサービスがVoIPサーバに接続可能になるまで、アクションは実行されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理服务器查询 PSTN订户数据库,以得到订户 PSTN电话号码。

管理サーバは、加入者のPSTN電話番号を得するため、PSTN加入者データベースを照会する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设备重新获 QCI消息,并且认识到该消息发生了变化。

例えば、デバイスはQCIメッセージを検索し、QCIメッセージが変化したことを認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将方法 900用于无线通信环境中,以便较高效地确定没有成功读消息是由于加扰信息改变还是由于其它原因,其中,由于均不能成功读分组,所以这些问题看上去是相似的。

方法900は、メッセージが、スクランブリング情報の変化または別の理由のいずれによってうまく読みられなかったのかをさらに効率的に判断するために、無線通信環境で利用可能であるが、それは、パケットがうまく読みられないことがあるためにこれらの問題は類似していると思われるからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是表示从图 17的样本值中提数据“1”的部分的结果的图。

【図20】図17のサンプル値からデータ“1”の部分を抽出した結果を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

结果, AS未能针对 PUID/PSI删除而采必要且迅速的动作。

その結果、ASは、PUID/PSI削除に必要で迅速な措置を講ずることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过采此方式,也可实现像素数据的高速读出。

このようにすることでも、画素データの高速読出しを実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,假边界识别不决于识别伪影的次序。

例えば、偽境界識別はアーティファクトが識別される順序に依存しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

整函数的输出将 x除以 y的结果舍入到下一最大整数值。

シーリング関数の出力は、yで除算したxを次に大きい整数値に切り上げたものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

毫无疑问,该应用不决于所选传送信道。

アプリケーションが選ばれた伝送チャネルに依存していないことは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

内存访问仲裁单元 110从动作补偿装置 101接收 DMA请求 111。

メモリアクセス調停手段110は、動き補償装置101からDMA要求111を受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

内存访问仲裁单元 510从动作补偿装置接收DMA请求 511。

メモリアクセス調停手段510は、動き補償装置からDMA要求511を受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

内存访问仲裁单元 610从动作补偿装置 501接收 DMA请求 511。

メモリアクセス調停手段610は、動き補償装置501からDMA要求511を受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5的框 510,从非易失性存储器回或接收输入值。

図5のボックス510では、不揮発性メモリから入力値をフェッチまたは受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 512,从非易失性存储器回或接收第一计数值。

ボックス512で、不揮発性メモリから第1のカウント値をフェッチまたは受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 514,从非易失性存储器回或接收第二计数值。

ボックス514で、不揮発性メモリから第2のカウント値をフェッチまたは受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

纸张盒 23a能够安装在数码复合机 10的预定的位置处。

用紙カセット23aは、デジタル複合機10の所定の箇所にり付け可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在纸张容纳到纸张盒 23a内之后,被安装在数码复合机 10上。

そして、用紙カセット23a内に用紙を格納された後、デジタル複合機10にり付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM11是保持 CPU10执行的控制程序 20的读专用存储器。

ROM11は、CPU10が実行する制御プログラム20を保持する読み出し専用メモリである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在该图中,各像素的像素值 0~255的值进行计算。

なお、同図では、各画素の画素値は、0〜255の値をとるとして、算出している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 605,打开所述WAV(波形 )文件以用于读,利用变量 fid作为文件标识。

ステップ605で、変数「fid」をファイル識別子として用いて、WAVファイルを開いて読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 .... 313 314 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS