意味 | 例文 |
「取」を含む例文一覧
該当件数 : 15686件
在 810,可以根据长度值来读取粘性区域 DL-MAP IE的剩余部分。
810において、長さ値に従ってスティッキー領域DL−MAP IEの残りの部分を読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 1310,可以根据长度值来读取粘性区域 UL-MAP IE的剩余部分。
1310において、長さ値に従ってスティッキー領域UL−MAP IEの残りの部分を読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
无论采取什么形式,分离器 170均由检测器或控制器 172来管控。
どんな形を取るにせよ、セパレータ170は検出器またはコントローラ172によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
包含在事件获取客户机 203中的应用 215是议事记录显示应用。
また、イベント取得クライアント203のアプリケーション215は、議事録表示アプリケーションである。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照图 2详细描述根据本示例性实施例的用于控制事件的获取的示例性方法。
図2を参照して、本実施形態のイベント取得制御方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地说,轮询接收单元 214接收来自事件获取客户机 203的轮询。
すなわち、ポーリング受信部214は、イベント取得クライアント203からポーリングを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A到 3C图示对于特征量提取单元 43的面部尺寸提取条件。
図3は、特徴量抽出部43における顔のサイズについての抽出条件を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4图示特征量提取单元 43的面部位置提取条件。
図4は、特徴量抽出部43における顔の位置についての抽出条件を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,可在框 706处比较写入指针 704与读取指针 602。
加えて、書込ポインタ704および読取ポインタ602がブロック706で比較されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
磁盘驱动器,其从可装卸、非易失性磁盘读取或向可装卸、非易失性磁盘写入; 光盘驱动器,其从可装卸、非易失性光盘 (例如 CD-ROM或其它光学媒体 )读取或向可装卸、非易失性光盘写入;
たとえば、コンピュータ1210は、取外し不可能で不揮発性の磁気媒体から読み取るかまたはそこに書込むハードディスクドライブ、取外し可能で不揮発性の磁気ディスクから読み取るかまたはそこに書込む磁気ディスクドライブ、CD−ROMまたは他の光媒体などの取外し可能で不揮発性の光ディスクから読み取るかまたはそこに書込む光ディスクドライブなどを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻译者然后可以在后续交易或其他事务中使用该信用。
翻訳者は、後に行われる取引又は他の取引において、このクレジットを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于说明图像读取设备与信息处理设备之间的处理序列的图;
【図4】画像読取装置と情報処理装置との間の処理の流れを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2所示的结构是作为 MFP的图像读取设备 101的结构示例。
図2に示す構成は、MFPとしての画像読取装置101の構成の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像读取设备 101通过利用扫描器 220扫描原稿来生成图像数据 (S405)。
画像読取装置101では、スキャナ220により原稿を走査して画像データを生成する(S405)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,图像读取设备 101将信息处理设备102的地址存储为事件发送目的地 (S602)。
次に、画像読取装置101は、イベント送信先の情報処理装置102のアドレスを記憶する(S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出图像读取设备 101中的重试处理的序列的流程图。
図8は、画像読取装置101におけるリトライ処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC通信线路监视部 108从 CEC收发部取得 CEC通信线路状态的信息。
CEC通信ライン監視部108はCEC送受信部よりCEC通信ライン状態の情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,在下一个步骤 S3处,控制部分 101获取当前的电子变焦倍率 k。
ステップS3において、制御部101は、現在の電子ズーム倍率kを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性实施例中,缓存 ESG数据包括业务获取数据。
例示的な実施の形態においては、キャッシュされたESGデータは、サービス取得データを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是两面同时读取设备的输送系统的示意性截面图。
【図2】上記両面同時読取装置の搬送系の概略構成を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是例示如何将原稿的背面图像数据从图像读取部传送到 RAM中的图。
【図18】原稿の裏面画像を読取部からRAMへ転送する状態を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
各个排列包括用来获取返回指示的图标 308。
それぞれの配列には、戻る指示を取得するための戻るアイコン308が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,读取器 /写入器 70从安全令牌 80读取识别信息。
このとき、リーダ/ライタ70は、セキュリティトークン80から識別情報を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,管理设备 60将获取的识别信息输入给充电设备 40。
次いで、管理装置60は、取得した識別情報を充電装置40に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该管理列表包括从安全令牌 80获取的识别信息。
この管理リストは、セキュリティトークン80から取得された識別情報を含むものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
客户端 200请求服务器 100发送所指定的要被获取的数据。
クライアント200は、特定された取得の必要なデータの送信をサーバ100へ要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当获取了所请求的数据时,DB服务器 110将数据输出给 APP服务器120。
DBサーバ110は、要求されたデータを取得すると、当該データをAPPサーバ120へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,客户端 200将所获取的数据存储在数据存储装置 250中。
このとき、クライアント200は、取得したデータをデータ記憶部250に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
客户端 200的数据获取单元 240如图 11那样编译这些改变信息。
クライアント200のデータ取得処理部240は、図11に示すようにこれらの変更情報を集約する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8中,TH是预定的阈值,K_max是作为相关系数值 K能取的最大值。
図8において、THは所定のしきい値であり、K_maxは相関係数値Kとして取り得る最大値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 10,使全焦点设定与运动图像取入处理的开始同时有效化。
図10を参照して、パンフォーカス設定は、動画取込み処理の開始と同時に有効化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦 AF处理完成,就执行静止图像取入处理及记录处理。
AF処理が完了すると、静止画取り込み処理および記録処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S95中执行静止图像取入处理,在步骤 S97中执行记录处理。
ステップS95では静止画取り込み処理を実行し、ステップS97では記録処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
取入的 1帧的图像数据通过记录处理被记录在记录介质 42中。
取り込まれた1フレームの画像データは、記録処理によって、記録媒体42に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过上述图像摄取装置 10的操作,完成了捕获一个图像的图像信号。
以上のような撮像装置10の動作によって、1枚の画像信号の取り込みが完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,取样器 406可获得对应于图 8的“1”PPM位置的样本值。
例えば、サンプラー406は、図8の“1”PPM位置に対応しているサンプル値を取得してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
SD卡槽 17用于读取记录在 SD卡 80里的程序。
SDカードスロット17は、SDカード80に記録されたプログラムを読み取るために利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下原稿读取按键 601时,显示原稿读取设置画面 (未示出 )。
原稿読込キー601を押下すると、原稿読込設定画面(図示省略)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出图像读取装置的控制电路的布置方式的框图。
【図3】画像読取装置の制御回路の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是根据第二实施例的图像读取处理的时序图。
【図11】図11は実施例2に従う画像読取処理のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄像透镜 14使取自被摄体的光向摄像元件 13入射。
撮像レンズ14は、被写体から取り込まれた光を撮像素子13へ入射させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄像元件 13将由摄像透镜 14取入的光转换为信号电荷。
撮像素子13は、撮像レンズ14により取り込まれた光を信号電荷に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A示出了由摄像机头 10a摄取的图像,图 9B示出了由摄像机头 10b摄取的图像。
図9Aを10aカメラヘッドの映像とすると、図9Bがカメラヘッド10bの映像である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,步骤 S206中获取的 AF评价值以预定比率相加,并在后面的处理中使用。
なお、S206で取得したAF評価値は所定比率で加算され、以降の処理で使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S22中,获取单元 21确定主图像的显示是否结束。
ステップS22において、取得部21は、主画像の表示が終了したかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设图 9A示出了由摄像机头 10a摄取的图像,则图 9B示出了由摄像机头 10b摄取的图像。
図9Aを10aカメラヘッドの映像とすると、図9Bがカメラヘッド10bの映像である。 - 中国語 特許翻訳例文集
差值取得部23将图像数据 D内的图像区域分成多个区域。
差取得部23は、画像データD内の画像領域を複数のエリアに分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,为了便于说明,将差值取得部 23在 S400中计算出的亮度平均值表示为亮度 Yb。
以下では、差取得部23がS400で算出した輝度平均値を便宜上、輝度Ybと表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8表示逆光修正曲线取得部 24生成的逆光修正曲线 F1的一例。
図8は、逆光補正曲線取得部24が生成する逆光補正曲線F1の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆光修正曲线取得部 24定义用于获得基准修正量 g的函数 f1(Y)。
逆光補正曲線取得部24は、基準補正量gを得るための関数f1(Y)を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |