「受」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 受の意味・解説 > 受に関連した中国語例文


「受」を含む例文一覧

該当件数 : 18705



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 374 375 次へ>

利用接收设备 1,发送信道特性的影响,CP信号被以失真方式获得。

信装置1においては、伝送路特性の影響をけて歪んだ状態でCP信号が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

遥控器接收部 155典型地包含接收来自遥控器的红外光的感光元件。

リモコン信部155は、典型的には、リモートコントローラからの赤外光を光する光素子を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息接收单元 111作为第一接收单元的示例,接收从图像形成装置 20发送的装置信息。

装置情報信部111は、画像形成装置20から送信された装置情報を信する装置情報信手段の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 (“RCVR”)620处理 (例如,调节及数字化 )从天线 618接收的信号,且提供所接收样本。

信機(「RCVR」)620は、アンテナ618からの信信号を処理(たとえば、調整およびデジタル化)し、信サンプルを与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 3处理器 23的控制,它通过总线 24与接收机的各个单元通信。

信器3は、バス24を介して信器のさまざまなユニットと通信するプロセッサ23によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在终端 1330处,天线 1335接收下行链路信号并将所接收的信号提供给接收机单元 (RCVR)1340。

端末1330において、アンテナ1335はダウンリンク信号を信し、信信号を信ユニット(RCVR)1340に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机接收该 FEC编码流,该 FEC编码流可能例如由于丢失或比特翻转而到损坏。

信器は、例えば損失あるいはビット反転(bit-flips)により破損されたかもしれないFEC符号化ストリームを信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收部 22对来自无线发送装置 10的接收信号进行解调处理,并转换为接收数据。

信部22は、無線送信装置10から信信号について復調処理を行い、信データに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收基准序号 (Rseq)是针对每个接收用户信号最初接收到的 RTP分组的序号。

信基準シーケンス番号(Rseq)は、信ユーザ信号毎に最初に信したRTPパケットのシーケンス番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收最终时间戳值 (RLt)是从接收用户信号最后接收到的 RTP分组的时间戳。

信最終タイムスタンプ値(RLt)は、信ユーザ信号から最後に信したRTPパケットのタイムスタンプである。 - 中国語 特許翻訳例文集


在接收到的 RTP分组是从最初的接收用户信号初次接收到的 RTP分组的情况下,对变量进行初始化。

信したRTPパケットが、最初の信ユーザ信号から始めて信したRTPパケットの場合、変数を初期化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送最大时间戳值 (SMt)、接收最终时刻 (RLc)、接收时间戳增量值(Dt)、接收分组间隔 (Dc)

送信最大タイムスタンプ値(SMt)、信最終時刻(RLc)、信タイムスタンプ増分値(Dt)、信パケット間隔(Dc) - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是描述在接收器终端 1中执行的电子邮件接收处理的流程图。

図19は、信側端末1で実行される信メール信処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据捕捉模块 210可包括与接收和处理收到信号相关的那些接收机 200部分。

データ補足モジュール210は、信信号を信し、処理することに関係するそれらの信機200の部分を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如方框 612所示,接收节点 704还结合同步信号的接收从发射节点 702接收数据。

ブロック612で表されるように、信ノード704はまた、同期信号の信とともに送信ノード702からデータを信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 (“RCVR”)820处理 (例如,调节和数字化 )来自天线818的接收信号,并提供接收采样。

信機(「RCVR」)820は、アンテナ818からの信信号を処理(例えば、調整及びデジタル化)し、信サンプルを与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收装置 220A、220B被设置在预定场所,是接收从发送站 210发送的无线信号 RS的接收装置。

信装置220A,220Bは、所定の場所に設置され、送信局210から送信された無線信号RSを信する信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收实体 110具有多个接收 (Rx)天线 112a、112b,其各自连接到执行 RF处理的单独接收链 114a、114b。

信側構成要素110は、RF処理を実施する別個の信チェーン114a、114bにそれぞれが接続された複数の信(Rx)アンテナ112a、112bを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该接收机还对在同一时频块上接收到的来自各发射机的数据传输执行空间处理。

信機はまた、同じ時間・周波数ブロック上で送信機から信されたデータ伝送に関して信機空間処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由天线接收的接收信号 Sb因而供应到天线连接端子 14并从接收端子 20输出。

これによって、アンテナにて信した信信号Sbがアンテナ接続端子14に供給され、該信端子20から出力されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理输入接收模块 34和虚拟输入接收模块 36从物理传感器 16和 /或虚拟传感器接收输入。

物理入力信モジュール34と仮想入力信モジュール36は、物理センサ16及び/又は仮想センサからの入力を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,虚拟输入接收模块 36可以从电子邮件软件,例如收件箱信息中接收信息。

例えば、仮想入力信モジュール36は、信トレイ情報等の電子メールソフトウェアからの情報を信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

翻译接收器模块 530可以负责接收翻译,并且将它们呈现给始发者。

翻訳信モジュール530は、翻訳を信し、信した翻訳を発信者に提示する役割を担ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 155接收由接收信号 151表示的从发射机 105广播的信号 106。

信機155は、信信号151によって表される、送信機105からブロードキャストされる信号106を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收侧依次接收 B+A*和 A-B*,从这些接收信号估计所发送的码元 A、B。

信側では、B+A*とA−B*とが順に信され、これらの信信号から送信されたシンボルA,Bが推定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 3B是接相同分组的重发的图,通过分组合成,接收 SIR被改善。

ここで、図3Bは同じパケットの再送をけるものであり、パケット合成により信SIRが改善するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收端将之前所接收的分组和本次所接收的分组进行合成,生成分组P3。

信側は、以前に信したパケットと、今回信したパケットとを合成し、パケットP3を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19示意性地表示到频率选择性衰落的影响的信号的接收电平。

図19は、周波数選択性フェージングの影響をけた信号の信レベルを模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例中,AT待机状态 408是时间限且基于策略的,但是实施例不此限制。

一実施例において、AT待状態408は、時間に制約されかつポリシに基づいているが、実施例はこのような例に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,也可以是在经由操作部从用户接到印刷指示的情况下印刷控制部对接收到的印刷数据进行印刷。

そして印刷制御部は、操作部を介してユーザから印刷指示をけ付けた場合に、信した印刷データを印刷してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 (“RCVR”)1020处理 (例如,调节和数字化 )从天线 1018接收的信号且提供所接收样本。

信機(“RCVR”)1020は、アンテナ1018からの信信号を処理(例えば、調整およびデジタル化)し、信サンプルを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该说明的是,响应于接收装置 200执行数据接收功能,控制单元 220执行与数据接收相应的控制。

ただし、信装置200がデータ信機能を実行することに対応して、制御部220は、データ信に対応した制御を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,由于设置值 b范围仅介于0到 5,因此不可接从电视接收机 200发送的设置。

しかし、設定値bは0から5の範囲の値しか取れないのでテレビジョン像機200から送信される設定はけ付けることが出来ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收路径中,由基站 (未图示 )所发射的信号由天线 102接收且提供到接收器 104。

信経路では、基地局(図示せず)によって送信された信号は、アンテナ102によって信され、信機104に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送 /接收系统 100是其中发送装置 101和接收装置 103经由发送信道 102在它们之间交换图像数据的系统。

信システム100は、送信装置101および信装置103が、画像データを、伝送路102を介して送信するシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收模块 408接收经加密的帧,并在接收到每个经加密的帧时生成控制信号。

信モジュール408は、暗号化されているフレームを信して、暗号化されているフレームが信されるたびに整合信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,光检测单元 152b是诸如光接收二极管的光接收装置,并且根据接收的光的量输出不同的信号。

光検出部152bは、例えば、光ダイオード等の光デバイスであり、光量に応じて異なる信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作部 30具有键盘、鼠标、菜单按钮 (输入键 )以及遥控器 4的接收部,理用户的操作输入。

操作部30は、キーボード、マウス、メニューボタン(入力キー)、リモコン4の信部を有し、ユーザの操作入力をけ付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器还使用前导符来确定将在接收器处何时接收有效载荷的第一个 OFDM符号。

プリアンブルはまた、ペイロードの最初のOFDMシンボルが、いつ信機において信されるかを判定するために信機によって使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

带宽计算单元 430根据分组中的每一个分组的接收时间的时间戳来计算传输带宽,其中,该时间戳是从接收装置 330接收的。

帯域幅算出部430は、信装置330から信した信時間情報を根拠で伝送帯域幅を算出するようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在步骤 S720处,流式传送服务器 310从接收装置 330接收分组中的每一个分组的接收时间的时间戳。

続いて、ストリーミングサーバー310は、信装置330から伝送データの信時間情報を信する(S720)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收路径 110包括通过多工器102从天线 104接收信号的接收电路 116。

信パス110は、マルチプレクサ102を通じてアンテナ104から信号を信する信回路116を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10中的接收机仅仅是示例性的,并且其它的接收机结构可以用以接收寻呼分组或查询分组。

図10の信機は例にすぎず、ページパケットまたは照会パケットを信するために他の信機アーキテクチャを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收设备 200接收从发送设备 100发送的发送数据,并且再现被接收的发送数据。

信装置200は、送信装置100から送信された送信データを信し、信された送信データの再生を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,经由通信部 54从摄像机 31a-1接收的图像数据被顺序传递给接收存储器部55(步骤 S23)。

さらに、通信部54を介してカメラ31a−1から信された画像データが、順次、信メモリ部55にけ渡される(ステップS23)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,经由通信部件 54从相机 31a-1接收的图像数据被顺序地传送到接收存储器部件 55(步骤 S23)。

さらに、通信部54を介してカメラ31a−1から信された画像データが、順次、信メモリ部55にけ渡される(ステップS23)。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,与接收设备 102相对应的接收设备 502除了包括接收设备 102的配置外,还包括 RTCP通信单元 511。

つまり、信装置102に対応する信装置502は、信装置102の構成に加え、RTCP通信部511を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在包括发射器和接收器的收发器中,一个这样的问题是发射器发射的信号泄漏入接收器中。

送信器及び信器を有する送信機内について、一つの問題として送信器の送信信号が信器に漏れることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 7对从接收天线 6接收的信号执行解调过程以再现用户数据。

信機7では、信アンテナ6によからの信信号に対して復調処理を施し、ユーザデータを再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,所述接收装置使用接收不同颜色的光的多个光接收器件来实现所述可见光通信。

このように、上記の信装置は、異なる色の光を光する複数の光素子を用いて可視光通信を実現するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 374 375 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS