「受」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 受の意味・解説 > 受に関連した中国語例文


「受」を含む例文一覧

該当件数 : 18705



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 374 375 次へ>

在对图形按钮进行了操作时,终端装置 4的控制部 40经由操作部 34从用户接图形的绘制,并使接的信息显示在显示器 33。

図形ボタンが操作された場合、端末装置4の制御部40は、操作部34を介してユーザから図形の描画をけ付け、け付けた情報をディスプレイ33に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

版本升级 /添加部 36基于由版本升级 /添加接部 28接的版本升级处理或添加处理的指令对软件执行版本升级处理或添加处理。

更新・追加部36は、更新・追加付部28がけ付けた更新処理または追加処理の指示に基づき、ソフトウエアの更新処理または追加処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,图像传感器 110对原稿等所反射的光进行光,将与光量相应地蓄积的电荷作为电压读出,输出到 A/D转换装置 120。

具体的には、イメージセンサー110は、原稿などに反射した光を光し、光量に応じて蓄積された電荷を電圧として読み出し、A/D変換装置120に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当操作接部 51接了表示按下了静止图像摄像按钮 43的信号时,将静止图像摄像指示输出至摄像控制部55。

操作付部51は、静止画撮像ボタン43が押下されたことを示す信号をけ付けると、静止画像撮像指示を撮像制御部55に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当操作接部 51接了表示按下了录像开始 /停止按钮 45的信号时,将录像开始指示或录像停止指示的任意一个输出至摄像控制部 55。

操作付部51は、録画開始/停止ボタン45が押下されたことを示す信号をけ付けると、録画開始指示または録画停止指示のいずれかを撮像制御部55に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一览显示画面被 LCD37显示的阶段,在用户选择了一个缩略图之后,当将指示再生的操作输入操作部 41时,再生部 77从操作接部 51接再生指示。

一覧表示画面がLCD37に表示されている段階で、ユーザが、1つのサムネイルを選択した後、再生を指示する操作を操作部41に入力すると、再生部77は、操作付部51から再生指示をけ付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一览显示画面被 LCD37显示的阶段,在用户选择了一个缩略图之后,当将删除的操作输入到操作部 41时,解除部 71从操作接部 51接删除指示。

一覧表示画面がLCD37に表示されている段階で、ユーザが、1つのサムネイルを選択した後、削除する操作を操作部41に入力すると、解除部71は、操作付部51から削除指示をけ付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在解除部 71接了表示选择运动图像的选择指示的情况下,从 HDD37中删除运动图像 87,在接了表示选择静止图像的选择指示的情况下,从 HDD37中删除静止图像 85。

解除部71は、動画像を選択することを示す選択指示をけ付ける場合、動画像87をHDD37から削除し、静止画像を選択することを示す選択指示をけ付ける場合、静止画像85をHDD37から削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

直到接一览显示操作为止都处于待机状态 (步骤 S21:否 ),如果接了一览显示操作,则将处理行进至步骤 S22。

一覧表示操作をけ付けるまで待機状態となり(ステップS21でNO)、一覧表示装置をけ付けたならば処理をステップS22に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

直到接再生结束操作为止都处于待机状态 (步骤 S53:否 ),当接再生结束操作时 (步骤 S53:是 ),将处理返回至步骤 S42。

再生終了操作をけ付けるまで待機状態となり(ステップS53でNO)、再生終了操作をけ付けると(ステップS53でYES)、処理をステップS42に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集


在本发明的一个方面中,提供一种接收器。

本開示の一態様では、信機が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,所接收的内容是加密的。

信されたコンテンツは、有利には暗号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是电视接收机的示意功能方框图;

【図1】テレビ信器の概略機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所接收的信号包括数字编码数据。

信信号はデジタル符号化データを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收器系统 1150处,通过 NR个天线 1152a到 1152r接收所发射的经调制信号,且将来自每一天线 1152的所接收信号提供到相应接收器 (RCVR)1154a到 1154r。

信機システム1150において、変調され送信された信号が、NR本のアンテナ1152aないし1152tによって信され、それぞれのアンテナ1152からの信信号が、各信機(RCVR)1154aないし1154rに提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

RX数据处理器 1160接着接收来自 NR个接收器 1154的 NR个所接收符号流并基于特定接收器处理技术处理所述 NR个所接收符号流,以提供 NT个“所检测”符号流。

RXデータプロセッサ1160は、特定の信機処理技術に基づいて、NR個の信機1154からNR個の信シンボルストリームをけ取り、処理して、NT“検出”シンボルストリームを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器808可从接收天线 804接收信息且与解调所接收的信息的解调器 810操作性地相关联。

信機808は、信アンテナ804から情報を信する。 さらに、信した情報を復調する復調器810と動作可能に関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 1004处接收后续消息。

後続のメッセージが1004で信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,相当于 CT摄影模式的第 1摄像模式中,作为在光部 10A、10B中使用于摄像的光范围的尺寸例如要求为 8cm以上×12cm以上。

すなわち、CT撮影モードに相当する第1撮像モードでは、光部10A,10Bにおいて撮像に用いられる光範囲の寸法として例えば8cm以上×12cm以上が要求される。 - 中国語 特許翻訳例文集

改进的发送和接收方法和装置

・改善された送信および信方法とプロセス - 中国語 特許翻訳例文集

这可能导致接收机性能改善。

これは信器の性能の改善に帰着してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

指令逻辑 110将接收指令。

命令ロジック110は命令を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 3310处,接收到时序配置。

動作3310で、タイミング設定を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收数据没有错误时,从无线接收装置 20向无线发送装置 10通知肯定响应 (ACK),当接收数据有错误时,从无线接收装置20向无线发送装置 10通知否定响应 (NACK)。

信データに誤りが無い場合、無線信装置20から無線送信装置10に肯定応答(ACK)が通知され、信データに誤りが有る場合、無線信装置20から無線送信装置10に否定応答(NACK)が通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果服务可验证 IB代理到 OOB代理的保护,则服务可经由保护的存储器空间 (到 OOB代理的保护 )将 (签名 )规则提供给保护的 IB代理。

サービスは、IBエージェントがOOBエージェントによって保護されていることを確認した後、OOBエージェントによって保護されたメモリ空間を介して、保護されたIBエージェントに署名済みのルールを提供してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假设接收到了该包。

ここでは、このようなパケットを信したものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,可以通过切换选择器 23和 24来选择是否返回第一接收 I/F 11所接收到的 TL帧。

従って、セレクタ23,24の切り換えにより、第1信I/F11が信し、第1信I/F11が信したTLフレームを折り返すか否かを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,可以通过切换选择器 23和 24来选择是否返回第一接收 I/F11所接收到的 TL帧。

従って、セレクタ23,24の切り換えにより、第1信I/F11が信し、第1信I/F11が信したTLフレームを折り返すか否かを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,即使 SSRC从接收用户信号SR1变更为接收用户信号SR2,在发送用户信号SS3中也维持最初接收到的接收用户信号 SR1的值。

また、SSRCは、信ユーザ信号SR1から信ユーザ信号SR2へ変更されても、送信ユーザ信号SS3において最初に信した信ユーザ信号SR1の値が維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,更新接收最终值 (S607)。

次に、信最終値が更新される(S607)。 - 中国語 特許翻訳例文集

功能开始指示接部131从在与应用服务器2之间先进行动作的浏览器功能部11或电话功能部 12接开始本次功能动作的功能开始指示。

機能開始指示取部131は、アプリケーションサーバ2との間で先に動作している、ブラウザ機能部11又は電話機能部12から、今回機能動作を開始する機能開始指示をけ取るものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,转动轴 72a、72b由轴承 73保持。

また、回動軸72a・72bは、軸73に保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出 IFP包的接收处理图像的示意图,

【図4】IFPパケットの信処理イメージを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是工作接收处理的流程图;

【図3】ジョブ付処理を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是工作接收处理的流程图。

図3は、ジョブ付処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收部分 211一接收到无线发送分组,接收装置 20的无线接收部分 21就对其解调,并还通过视频解码器 212对其解码。

信装置20の無線信部21は、無線送信パケットを信部211にて信すると、復調を行い、さらに、ビデオデコーダ212にて復号を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出接收装置 200的配置的示意图。

図12は、信装置200の構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机从框 436前进至判定框 440。

信機は、ブロック436から決定ブロック440に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机从框 438前进至判定框 440。

信機は、ブロック438から決定ブロック440に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机自框 550前进至框 560并完成。

信機は、ブロック550からブロック560に進み、完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机自框 546前进至框 560并完成。

信機は、ブロック546からブロック560に進み、完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机前进至框 650并完成。

信機は、ブロック6540に進み、完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于接收路径,接收机 482接收 RF信号,ADC 470将接收的信号数字化以产生代表信道化信号数据 (如针对发射路径所描述的 )的数字信号。

信経路に対しては、信機482がRF信号を信し、ADC470が信信号をデジタル化して、送信経路に対して説明したチャンネル送信信号データを表すデジタル信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在移动广播接收器 110内,天线 112接收由广播站 (图 1中未展示 )发射的信号且将所接收的信号提供到接收器 (RCVR)114。

モバイルブロードキャスト信機110内では、アンテナ112は、ブロードキャスト局によって送信される信号を信し(図1で図示されず)、信機(RCVR)1114に対して信された信号を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是现有的接收电路的框图。

図3は、従来の信回路のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是现有的接收电路的框图。

【図3】従来の信回路のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当监视器 11不接色温手动调节状态转变命令时,错误作为执行结果被返回给色温调节设备 1,并且当监视器 11接该命令时,常规执行作为结果被返回。

このため、モニタ11が色温度手動調整状態移行コマンドをけ入れなかったときは色温度調整装置1に実行結果としてエラーを返し、け入れたときは正常実行を結果として返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,应该理解,接收设备在接收到数据之后,在对数据进行经时延控制的处理 (例如,输出处理 )之前,以某种方式处理接收到的数据。

ここで、その信データは、信された後であるが、待ち時間制御処理(例えば、出力処理)をける前に、信デバイスによって何らかの方法で処理できることを諒解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 404,接收分组流。

ステップ404において、パケットフローが信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2图解说明图 1的电视接收器的实施例。

【図2】図1のテレビ像機の一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 374 375 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS