「受」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 受の意味・解説 > 受に関連した中国語例文


「受」を含む例文一覧

該当件数 : 18705



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 374 375 次へ>

第一 MS 306a从毫微微小区 BS 310接收服务。

第1のMS306aは、フェムトセルBS310からサービスを信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,MS 506正从宏小区 BS 504接收服务。

したがって、MS506は、マクロセルBS504からサービスを信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS 606从毫微微小区 BS 610接收服务。

MS606は、フェムトセルBS610からサービスを信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一 MS 806a从毫微微小区 BS 810接收服务。

第1のMS806aは、フェムトセルBS810からサービスを信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二 MS 806b从宏小区 BS 804接收服务。

第2のMS306bは、マクロセルBS804からサービスを信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了发射机和接收机的框图;

【図1】送信機と信機とのブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了接收机单元和解调器的框图;

【図2】信機ユニットと復調器とのブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.第一实施例 (发送 /接收系统 )

1.第1の実施の形態(送信システム) - 中国語 特許翻訳例文集

无线接收装置 200为终端 (UE)。

無線信装置200は、端末(UE)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收器系统 250处,由 NR个天线 252a到 252r接收所发射的经调制信号,且将来自每一天线 252的所接收信号提供到相应接收器 (RCVR)254a到 254r。

信機システム250では、送信された変調信号がNR個のアンテナ252a乃至252rによって信され、おのおののアンテナ252からの信信号が、それぞれの信機(RCVR)254a乃至254rへ提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集


解析模块 306接收要发送的帧。

パーズモジュール306は、送信するフレームを信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧检测模块 318接收该消息。

フレーム検知モジュール318はこのメッセージを信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

12、22、321、322、…、32n 数据通信电路 (接收侧 )

12,22,321,322,…,32n データ通信回路(信側) - 中国語 特許翻訳例文集

eNB可从 MME接收 KeNB密钥 (步骤1L)。

eNBは、MMEからKeNB鍵を信してもよい(ステップ1L)。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNB可从 MME接收 KeNB密钥 (步骤 2L)。

eNBは、MMEからKeNB鍵を信してもよい(ステップ2L)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该示例中的其它区块 235没有到影响。

この例において他のブロック235は影響されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收对动作的用户选择(408)。

ユーザ選択の動作がけ取られる(408)。 - 中国語 特許翻訳例文集

(A-2-1)安全通信帧 1的接收发送处理

(A−2−1)セキュアな通信フレーム1の送信処理 - 中国語 特許翻訳例文集

(A-2-2)安全通信帧 2的接收发送处理

(A−2−2)セキュアな通信フレーム2の送信処理 - 中国語 特許翻訳例文集

(A-2-4)安全通信帧 3的接收发送处理

(A−2−4)セキュアな通信フレーム3の送信処理 - 中国語 特許翻訳例文集

验证信息输入接单元44,从由输入控制器42控制的输入设备接验证信息(例如,打印用户的用户 ID)的输入。

認証情報入力付部44は、入力制御部42により制御された入力装置から認証情報(例えば、印刷者のユーザIDなど)の入力をけ付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

验证信息输入接单元 44从由输入控制器 42控制的输入设备接验证信息的输入 (步骤 S104)。

続いて、認証情報入力付部44は、入力制御部42により制御された入力装置から認証情報の入力をけ付ける(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当验证信息输入接单元 44每次接验证信息的输入时,更新单元 445累加输入验证信息的输入设备被使用的次数。

例えば、更新部445は、認証情報入力付部44により認証情報の入力がけ付けられる毎に当該認証情報を入力した入力装置の使用回数をインクリメントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置信息输入接单元 538从输入允许信息表示允许输入的多个输入设备的任意一个输入设备接关于多个输入设备的每一个输入设备的版本信息的输入。

設定情報入力付部538は、入力可否情報が入力可を示すいずれかの入力装置から、複数の入力装置の各々のバージョン情報の入力などをけ付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置单元 540根据设置信息输入接单元 538接的设置信息设置关于输入设备的版本信息。

設定部540は、設定情報入力付部538によりけ付けられた設定情報に従って、入力装置のバージョン情報などを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 710从接收天线 706接收信息,并操作性地与解调器 712相关联,解调器 712对接收到的信息进行解调。

信機710は、信アンテナ706から情報を信する。 さらに、信した情報を復調する復調器712と動作可能に関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了光接收设备的结构;

【図1】光信デバイスの構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,该实施例不如此限制。

しかし、実施例はこれに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作理部 113根据接收部 150接收到的上述操作信号表示的操作内容,向控制部 117发送各种动作的触发信号。

操作付部113は、信部150が信した上記操作信号が示す操作内容に基づいて、制御部117へ各種動作のトリガとなる信号を送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收器处,一群组内的所有天线均可看似单一发射天线端口,且接收器处的处理未影响 (只要在不同天线上所引入的延迟不过大 )。

信機において、グループ内のすべてのアンテナは単一の送信アンテナポートのように見え、異なるアンテナ上にもたらされる遅延が大き過ぎない限り、信機における処理は影響をけない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收器 (例如,UE)处,一群组内的所有天线均看似单一发射天线且接收器处的处理未影响 (只要在不同天线上所引入的延迟不过大 )。

信機、たとえば、UEにおいて、グループ内のすべてのアンテナは単一の送信アンテナのように見え、異なるアンテナ上にもたらされる遅延が大きすぎない限り、信機における処理は影響をけない。 - 中国語 特許翻訳例文集

RX数据处理器 960可接收来自 NR个接收器 954的 NR个所接收符号流,且基于特定接收器处理技术而处理所述符号流以提供 NT个“经检测”符号流。

RXデータプロセッサ960は、特定の信機処理技法に基づいてNR個の信機954からNR個の信シンボルストリームを信し、処理して、NT個の「検出」シンボルストリームを与えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2描绘 MIMO发射器及接收器;

【図2】図2は、MIMO送信機および信機を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收器系统 250处,由 NR个天线 252a到 252r接收所发射的经调制的信号,且来自每一天线 252的所接收信号被提供到相应接收器 (RCVR)254a到 254r。

信機システム250では、送信された変調信号がNR個のアンテナ252a乃至252rによって信され、おのおののアンテナ252からの信信号が、それぞれの信機(RCVR)254a乃至254rへ提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,远程收发机 120R在下行链路子帧时段 t1期间干扰施主收发机120D,施主收发机 120D在上行链路子帧时段 t2期间干扰远程收发机 120R。

このため、下りサブフレーム期間t1においてリモート送信部120Rがドナー送信部120Dに干渉を与え、上りサブフレーム期間t2においてドナー送信部120Dがリモート送信部120Rに干渉を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,从服务器连续地发送到接收装置的分组中的每一个分组的大小是 L,所发送的两个分组之间的间隔是Δin,并且由接收装置接收的两个分组之间的间隔是Δout。

図2で、サーバーから信装置に連続に送った二つのパケットの大きさはLであり、二つのパケットの伝送間隔はinであり、信装置で信した二つのパケットの間の信間隔はoutである。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发部 11由收发天线、发送电路以及接收电路构成,其与后述便携机 200的收发部 21(图 2)无线地进行数据交换。

信部11は、送信アンテナ、送信回路および信回路から構成されており、後述する携帯機200の送信部21(図2)と無線でデータのやり取りを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发部 21由收发天线、发送电路以及接收电路构成,其与车载机 100的收发部11(图 1)无线地进行数据交换。

信部21は、送信アンテナ、送信回路および信回路から構成されており、車載機100の送信部11(図1)と無線でデータのやり取りを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是一个接收机实施例的方框图。

【図9】信機の一実施形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该驱动程序具有接在文档的印刷中使用的调色剂种类的选择的功能、在选择了脱色调色剂的情况下接其使用范围 (使用区域 )的指定的功能等。

このドライバプログラムは、ドキュメントの印刷に使用するトナー種別の選択をけ付ける機能、消色トナーを選択した場合にその使用範囲(使用領域)の指定をけ付ける機能などを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为图 6的接收器 620的框图;

【図7】図7は図6の信機620のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为图 6的接收器 620的框图。

図7は図6の信機620のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

-将拷贝递送到收信方 14

-信者14へのハードコピーの配達 - 中国語 特許翻訳例文集

●接收发信方 12的电子邮件

・送信者12の電子メールの - 中国語 特許翻訳例文集

●将发信方 12的电子信件发送到收信方 14

・送信者12の電子レターの信者14への送信 - 中国語 特許翻訳例文集

●将来自收信方 14的通知转发给发信方 12

信者14からの通知を送信者12に転送 - 中国語 特許翻訳例文集

图像传感器 220接在原稿上反射出的光,积蓄与光量相应的电荷,并作为图像读取数据 (电信号 )发送至控制部 100。

イメージセンサー220は、原稿に反射した光を光し、光量に応じた電荷を蓄積し、画像読取データ(電気信号)として、制御部100に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,如果接用于执行被使得与软按键 SF5相对应的功能的输入的按钮 B5被下压,则输入部件 15接到用于确认所选字符的输入。

そして、ソフトキーSF5に対応付けられた機能を実行する入力を付けるボタンB5が押下された場合、入力部15は、選択している文字を確定する入力を利用者から付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

可从存储器 306接收或检索内容。

コンテンツは、メモリ306から信または取得されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可从存储器 406接收或检索内容。

コンテンツは、メモリ406から信または取得されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 374 375 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS