「叠」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 叠の意味・解説 > 叠に関連した中国語例文


「叠」を含む例文一覧

該当件数 : 774



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

某些类相互重是可能的。

あるクラス重複が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果为,纸张向堆部 21运送。

その結果、用紙は、スタック部21に向けて搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是重表示图 23和图 25的图。

【図26】図23と図25とを重畳して示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

先把袋口绑一次,折后也要绑。

袋の口を一度縛り、折り曲げた後も縛る。 - 中国語会話例文集

把胶带的一半重起来,确保宽度。

テープの半分を重ねて幅を確保する。 - 中国語会話例文集

那层就是那样重着。

その層はそのようにして重なっている。 - 中国語会話例文集

那些相互重着。

それらはお互いに重なり合っていた。 - 中国語会話例文集

不要烦我让我什么被子。

わざわざ私に布団をたたませないで。 - 中国語会話例文集

老师教我瓦构造的读法。

先生はインブリケーションの読み方を教えてくれた。 - 中国語会話例文集

我有过折伞吧。

私は折りたたみの傘をもっていたかな。 - 中国語会話例文集


明天满月会和近地点重

明日満月が近地点と重なる。 - 中国語会話例文集

我在抽屉上加了一个折拉门。

私は引き出しにじゃばら扉をつけた。 - 中国語会話例文集

必须裁撤一些重的机构。

重複した機構を幾らか廃止すべきである. - 白水社 中国語辞典

群山层地延伸开去。

群山は幾重にも重なり合ってどこまでも伸びている. - 白水社 中国語辞典

把这几张桌子重在一起。

この幾つものテーブルを1か所に重ねる. - 白水社 中国語辞典

远处眺望,只见山峦重

遠くを眺めると,山々が重なり合っているのが見える. - 白水社 中国語辞典

一定要精简重的机构。

重複した機構をぜひとも簡素化しなければならない. - 白水社 中国語辞典

行装,准备起程。

旅装を調えて,出発の準備をする. - 白水社 中国語辞典

孩子们在桌子上着玩艺儿。

子供たちは机の上で折り紙を折っている. - 白水社 中国語辞典

衣裳

(衣服を積み重ねたものを数え)一重ねの衣服. - 白水社 中国語辞典

我们刚起,还没炕哪!

我々は起きたばかりで,まだ布団を畳んでいません! - 白水社 中国語辞典

桌子上堆着很多旧书。

机上に多くの古本が積んである. - 白水社 中国語辞典

把一票子擩到他手里。

札束を1つ彼の手の中に押し込んだ. - 白水社 中国語辞典

她把信折好放进了信封。

彼女は手紙をちゃんと折り畳んで封筒に入れた. - 白水社 中国語辞典

纸币都是伪造的。

これらの紙幣はすべて偽造したものだ. - 白水社 中国語辞典

另一方面,如图 2所示,后处理装置 2内具备暂时储存成纸张的堆部 21、进行穿孔处理的打孔部 22、对堆部 21的成纸张进行装订处理的装订部 23(从堆方向看,在纸张前端侧装订 )、装订部 24(在纸张后端侧装订 )、折单元 25等。

一方、図2に示すように、後処理装置2内には、用紙束を一時的に蓄えるスタック部21、穿孔処理を行うパンチ部22、スタック部21の用紙束に対し、ステープル処理を行うステープル部23(スタック方向から見て用紙先端側をステープル)、ステープル部24(用紙後端側をステープル)、中折ユニット25などが備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3所示的层基片 70具有四层结构,包括层设置的四个单层基片 70a、70b、70c和 70d。

図3に示した多層基板70は、4層構造であり、多層基板70を構成する4枚の単一基板70a,70b,70c,70dを積層した構造を採る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,层基片 70具有通孔 72和上面描述的结构,所以层基片 70的强度增加了。

本実施の形態では、多層基板70に貫通孔72を設け、上記のような構造を採ることで、強度が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

任选地,但读取器 91、92、93、94、95、96、97 优选没有重或基本重的读取范围。

任意には、しかし、好ましくは、種々のリーダー、91、92、93、94、95、96、97は、近くに重複する、または実質的に重複する読み込み可能範囲を有さない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该图中,阴影部分表示重部分,并且由虚线围绕的区域表示实际包括重部分的片部分。

図において斜線部分はオーバーラップ部分であり、点線で囲まれた領域が実際にオーバーラップ部を含めたタイル部分となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

小区扇区或小区内的波束可为(诸如图 6中所示的)不重波束或(诸如图 7中所示的)重波束。

セル・セクタまたはセル内のビームは、(図6に示されるような)非重複ビームまたは(図7に示されるような)重複ビームでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该情况下也可以省略影像信号·二维 /三维信息重电路 301的判别结果的重

その場合映像信号・2D/3D情報重畳回路301での判別結果の重畳は省略してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

判断部 510检测合成图像中水印字符的重 (S200),判断水印字符是否能够辨认 (S210)。

重なり判定部510は、合成画像における透かし文字の重なりを検出し(S200)、透かし文字が判読可能であるか否かを判定する(S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,重判断部 510将其中重最少的水印字符位置确定为最佳位置 (S370)。

そして、重なり判定部510は、この中で最も重なりが少ない透かし文字位置を、最適位置として特定する(S370)。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧缩减的基础是将非重或者接近零空间重的特征合并到相同平面中。

フレームの低減は、重複しない特徴、または空間的重複がほぼゼロに近い特徴を同一平面に統合することに基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利地,所述控制数据直接控制所述加,并且在加的同时显示所述辅流。

有利には、制御データは、オーバーレイすること、及び、オーバーレイの間にセカンダリ・ストリームを表示することを直接制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为层基片和通孔结构的第二例。

【図4】多層基板および貫通孔の構造の第2の例を説明した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为层基片和通孔结构的第三例。

【図5】多層基板および貫通孔の構造の第3の例を説明した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为从图 2的 VI方向观看到的层基片 70。

図6は、図2のY方向から多層基板70を見た図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注释还可以与重的空间位置相关联。

注釈は重複した空間的位置に関連付けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一半导体基底 SUB1和第二半导体基底 SUB2层

そして、第1の半導体基板SUB1と第2の半導体基板SUB2は積層される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示部 62上重有输入面板部 64。

表示部62上には入力パネル部64が重畳されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了信道堆系统的第四实施例。

【図11】チャンネルスタックシステムの第4実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了信道堆系统的第五实施例。

【図12】チャンネルスタックシステムの第5実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出在 Hirata中公布的屏幕重装置。

【図4】特許文献1記載のオンスクリーン重畳装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后将描述其中命令信号被加的配置。

コマンド信号を重畳する構成については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在两个载频组之间可以有一些重

この2つの搬送波周波数集合の間に重複があってもかまわない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A是示出加在图像上的信息的示例的说明图;

【図9A】映像への情報の重畳例について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9B是示出加在图像上的信息的示例的说明图;

【図9B】映像への情報の重畳例について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9C是示出加在图像上的信息的示例的说明图;

【図9C】映像への情報の重畳例について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS