意味 | 例文 |
「另」を含む例文一覧
該当件数 : 7104件
另外,在后面的说明中对双色文字处理进行详细说明。
なお、2色文字処理の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图示 MPEG4的方框的扩展区域的另一个例子的示图;
【図6】MPEG4のボックスの拡張領域の他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是隐藏输出生成器的另一实施例的方块图。
【図4】隠蔽出力生成器の別の実施形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,显示速率初始化信息应设定为 23.976Hz。
一方、表示レート初期化情報は、23.976Hzと設定すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10B例示了在步骤 S7-003中显示的画面的另一示例。
図10(b)にはステップS7−003で表示される画面の他の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,大概要比实际年龄看上去小5岁到10岁左右。
それと、たいて5歳から10歳くらい実年齢より若く見られます。 - 中国語会話例文集
详细情况将另行报告,先进行状况报告。
詳細は別途報告いたしますが、取り急ぎ状況報告まで。 - 中国語会話例文集
另外,金先生/小姐的日语听力得变得更好才行。
なお、金さんはもう少し日本語が聞き取れるようにならないと。 - 中国語会話例文集
另外,请店员用店里的设备为我测量了脚的尺码。
さらに、お店にあったマシンで足のサイズを測定してもらった。 - 中国語会話例文集
关于食品和烹饪,我会在确认后另行联络。
食品と調理の件については確認してまたご連絡します。 - 中国語会話例文集
他们在享受着假期,另一方面我在做着工作。
彼らがバカンスを楽しむ一方で、仕事をしていた。 - 中国語会話例文集
如果有什么另外寄送的物品的话需要向海关申报。
何か別送品がある場合は税関に申告する必要がある。 - 中国語会話例文集
关于另一个任务,在下周的会议中进行说明。
もうひとつの作業については、来週のミーティングで説明します。 - 中国語会話例文集
一个人发送数据,另一个人做它的解释。
一人がデータを送り、もう一人がその解釈をする。 - 中国語会話例文集
她单手抱着婴儿,另一只手折叠起了婴儿车。
彼女は片手に赤ん坊を抱え、もう一方の手でうば車をたたんだ。 - 中国語会話例文集
另外,他们是以个人买入那些的吗。
また、彼らはそれらを個人的に購入されたのでしょうか? - 中国語会話例文集
一个是澳大利亚人,另一个是巴基斯坦人。
一人はオーストラリア人で、もう一人はパキスタン人です。 - 中国語会話例文集
另外,日本代表队输了比赛,未能进入前四。
なお、日本代表は試合に破れ、ベスト4入りを逃している。 - 中国語会話例文集
上面写的含税价格之外另收10%的服务费。
上記税込価格に別途サービス料を10%頂戴致します。 - 中国語会話例文集
另外,教科书的正文已经全部解说完了。
また、教科書の本文はすべて解説が終わりました。 - 中国語会話例文集
关于实际的契约金的货币我们另行商议。
実際の契約金の通貨に関しては、別途打ち合わせさせて頂きます。 - 中国語会話例文集
如果您需要更加详细的说明,请另外吩咐。
より詳しい説明が必要な場合は別途お申し付け下さい。 - 中国語会話例文集
有关送货途中的损坏保障需要另外申请。
配送中の毀損に関する保障は別途お申し込みが必要です。 - 中国語会話例文集
关于密码,稍后将另外发送邮件。
パスワードにつきましては、後ほど別のメールにてご連絡いたします。 - 中国語会話例文集
关于材料和颜色的更改,请另外打电话商谈。
素材や色の変更については別途ご相談を承ります。 - 中国語会話例文集
使用服务时将另外收取手续费。
サービスのご利用には所定の手数料を別途頂戴いたします。 - 中国語会話例文集
货到付款的话要另外收取手续费。
代金引換の場合は別途手数料をお支払いいただきます。 - 中国語会話例文集
学校或者团体的申请请另外联系。
学校や団体でのお申し込みについては別途ご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
另外加钱可以提供产品组装的服务。
別途料金にて製品の組み立てサービスも承ります。 - 中国語会話例文集
由于不附带遥控器的电池,请另外购买。
リモコン用電池は付属しておりませんので、別途お求め下さい。 - 中国語会話例文集
需要刻名字服务的人请另外指定。
名前刻印サービスをご希望の方は別途ご指定下さい。 - 中国語会話例文集
购买金额不足3000日元时需要另外收取运费。
お買い上げ金額が3000円未満の場合、送料が別途必要となります。 - 中国語会話例文集
重量超过25公斤的话会另外收取费用。
重量が25kgを超える場合、別途費用が加算されます。 - 中国語会話例文集
和贵公司见面之后还要去另一家公司。
貴社との打ち合わせ後にもう1社伺う予定がございます。 - 中国語会話例文集
作为发行手续费将另外收取价格的5%。
発行手数料として価格の5%を別途頂戴いたします。 - 中国語会話例文集
范围不同的服务需要另外签合同。
ドメインの異なるサービスで利用する場合は別途契約が必要です。 - 中国語会話例文集
他是个二把刀,还是另外找个人来吧。
彼は未熟者だ,やっぱり別に誰か捜して来てくださいよ. - 白水社 中国語辞典
旧的管理制度不行了,要另立一套制度。
古い管理制度では使いものにならず,新たに作り直す必要がある. - 白水社 中国語辞典
天鹅一只脚立着,另一只脚撩拨着自己的羽毛。
白鳥は1本の足で立ちながら,もう1本の足で羽を繕っている. - 白水社 中国語辞典
我谈的不是这个问题,而是另一个问题。
私が話したのはこの問題でなくて,別の一つの問題である. - 白水社 中国語辞典
说的是一套,做的是另一套。
言うことはこうだがやることは別だ,言うこととやることは別々だ. - 白水社 中国語辞典
今天有事,另找时间研究吧!
今日は用事があるので,別に時間を作って検討しましょう! - 白水社 中国語辞典
我的那本字典送人了,昨天又另买了一本。
私の字典は人にあげたので,昨日また別に1冊買った. - 白水社 中国語辞典
我们几个人先坐车走,另外的人坐船走。
我々何人かは先に車で行き,ほかの者は船で行く. - 白水社 中国語辞典
这几本是送给你的,另外几本是送给她的。
この数冊は君に贈るもので,ほかの数冊は彼女に贈るものだ. - 白水社 中国語辞典
你有事去不了,我们另外派一个人去。
君が用事があって行けなければ,我々は別に人を派遣しよう. - 白水社 中国語辞典
这一张给我,你另外再画一张给他。
この1枚は私にください,別にもう1枚描いて彼にあげなさい. - 白水社 中国語辞典
这只笔你拿去写吧,我另外还有一只。
この筆は君が持って行って使いたまえ,私には別にまだ1本ある. - 白水社 中国語辞典
爸爸买了一台收录机,另外,买了几盘原声磁带。
父はラジカセを1台買ったうえに,オリジナルテープを何巻か買った. - 白水社 中国語辞典
餐桌上摆着美酒好菜,另有两名仆人伺候。
食卓には美酒佳肴が並んでおり,ほかに2名の召使が控えている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |