「另」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 另の意味・解説 > 另に関連した中国語例文


「另」を含む例文一覧

該当件数 : 7104



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 142 143 次へ>

在一个地方施完工,就要换到一个地方去。

1か所で工事を終えるとすぐ別の場所へ移って行く. - 白水社 中国語辞典

手提的就是这个旅行包,外还有托运的。

手に提げるのはこの手提げかばんだけで,ほかに託送のものがある. - 白水社 中国語辞典

他到哪儿都随群,不各别样。

彼はどこへ行っても皆のやり方に合わせ,他人と変わったことはやらない. - 白水社 中国語辞典

从一个胜利走向一个胜利。

(1つの勝利から別の勝利へ→)勝利から次の勝利へと進む. - 白水社 中国語辞典

两千亩地只种一半,一半休耕。

2000ムーの耕地は半分だけ種付けをし,他の半分は休耕する. - 白水社 中国語辞典

他遗弃自己的妻子,找新欢去了。

彼は自分の妻を捨てて,別に新しい愛人を捜しに行った. - 白水社 中国語辞典

你这般装束,是一番英姿。

あなたがこのようないでたちをすると,打って変わってりりしく見える. - 白水社 中国語辞典

这里的工程完成以后,我们又到一个工地去了。

ここの工事の完成後,我々はまた別の現場へ行った. - 白水社 中国語辞典

又及;书以件寄出,收到后请回信。

追伸:書物は別便にてお送りしますので,着きましたらご返事願います. - 白水社 中国語辞典

外,通信模块操作用于向一计算设备传达经加密数据 46和随机化发生器 34,以供该一计算设备进行后继解密。

更に、通信モジュールは、他方の計算装置による後の暗号解読のために他方の計算装置に暗号化されたデータ46及びランダマイザ34を通信するために動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集


外,例如,作为应当被在办公室外使用的 OS,在 OS被试图在办公室外使用的情形中,允许与一设备的通信,而在 OS被试图在办公室中使用的情形中,与一设备的通信是受限制的。

また、例えば、社外で使用すべきOSについては、社外で使用しようとした場合には、他装置との通信が許容され、社内で使用しようとした場合には、他装置との通信が制限されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虚线轮廓中还示出了一滤波器 124和一端口 126,其中,根据该无线通信设备 100的特定配置,该一滤波器 124和端口 126可以连接到发送路径或接收路径。

また、点線で示しているものは、他のフィルタ124及び他のポート126であり、他のフィルタ124及びポート126は、無線通信装置100の特定の構成に応じて送信パス又は受信パスに接続されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11的步骤 S31到 S39中,如图 8的步骤 S11到 S19,如果在所述一个 PLP的输出在进行中时、具有 NTI> 1的所述一 PLP输入,则所述一个 PLP的输出切换到所述一PLP的输出,允许对所述一 PLP执行时间去交织。

図11のステップS31ないしS39においては、図8のステップS11ないしS19と同様に、一方のPLPの出力の途中にNTI>1の他のPLPが入力した場合、他のPLPに出力が切り替えられ、他方のPLPに対する時間デインターリーブ処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,如果在步骤 S17判定一个 PLP的读取地址和一个 TTO地址彼此相符,那么由于读出 PLP的 TTO的定时未被偏移,TTO同步被保持,因此处理跳过步骤 S18,直接进入步骤 S19。

一方、ステップS17において、他方のPLPの読み出しアドレスと他方のTTOアドレスが一致すると判定された場合、PLPのTTOを読み出すタイミングがずれていない(TTO同期している)ので、ステップS18をスキップし、処理は、ステップS19に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,可以在主体 111上装配一种类型的光子检测 (“PD”)元件。

または、別の種類の光検出可能な(PD)要素が本体111と組み付けられていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,可以在任何方向上跟踪控制器的加速度。

さらに、コントローラの加速度を任意の方向で追跡することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,元件互连总线 510可以连接以上列出的各种部件。

さらに、要素相互接続バス510が上記の様々な構成要素を接続してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 8,其图解说明了依照本发明的实施例操作的一个系统。

図8を参照して、本発明の実施の形態にしたがって動作する別のシステムを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 10图解说明了依照本发明的一个实施例操作的系统。

たとえば、図10は本発明の別の実施の形態にしたがって動作するシステムを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,根据特定应用程序,可以添加或移除外的步骤。

特定のアプリケーションによっては、さらなるステップを追加、または削除することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11B示出了图 10中所示的高频耦合器的一个改进;

【図11B】図11Bは、図10に示した高周波結合器の変形例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,对实质上相同的部分标注相同的参照序号,并且不重复说明。

なお、実質同一部位には同じ参照番号を振り、説明は繰り返さない。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,在登记 VLAN时,在终端信息表 901的VLAN905中保存 VLAN ID。

なお、VLANを登録する際に、端末情報テーブル901のVLAN905にVLAN IDを保存するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,终端 101的 IP地址能够使用接收分组的发送源 IP地址。

なお、端末101のIPアドレスは、受信パケットの送信元IPアドレスを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,保存的信息可包括在位于接收 DSLAM的数据库中。

更に、記憶された情報を受信側DSLAMのデータベースに含ませることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,画面数据接收终端 200接收画面数据,在显示部 209中再现画面。

一方、画面データ受信端末200は、画面データを受信し、表示部209に画面を再現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,可以使用被摄体移动信息作为图像相关信息。

また、画像関連情報として、被写体移動情報を用いることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,每个 ADC 151还具有对比较时间计数并保持计数结果的计数器锁存器 153。

さらに、各ADCは、比較時間をカウントし、カウント結果を保持するカウンタラッチ153を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,402是该重要场景的开始位置,403是该重要场景的结束位置。

また、402は、その重要シーンの開始位置、403は、その重要シーンの終了位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,802是该再现场景的开始位置,803是该再现场景的结束位置。

また、802は、その再生シーンの開始位置、803は、その再生シーンの終了位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,1602是该重要场景的开始位置,1603是该重要场景的结束位置。

また、1602は、その重要シーンの開始位置、1603は、その重要シーンの終了位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,1602是该再现场景的开始位置,1603是该再现场景的结束位置。

また、1602は、その再生シーンの開始位置、1603は、その再生シーンの終了位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

反馈首部 500中的一元素 504包括 M个最佳频带的差分 CQI。

フィードバックヘッダ500の他の要素504は、M個の最適なバンドに対するCQIの差(differential CQIs)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示本发明的外的变形例所涉及的基站装置的结构的图。

【図7】本発明のさらに別の変形例に係る基地局装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,自适应阵列信号处理中要求去除干扰能力。

一方、アダプティブアレイ信号処理によって、干渉除去能力が要求される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7表示本发明的外的变形例所涉及的基站装置 150的结构。

図7は、本発明のさらに別の変形例に係る基地局装置150の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一个例子,可以以预定的顺序使用图 10(a)和图 10(b)的空 RE结构。

更に他の例として、図10(a)及び図10(b)のヌルRE構造が順次使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一注释可以针对跳跃的顶点 (例如,2:00);

別の注釈は、ジャンプの頂点(例えば、2分00秒)に対するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,展示具有位置确定能力 402的移动无线金融工具。

更に位置決定機能402を有する移動無線金融機器が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示意了用于产生码本的方法的一示例的流程图;

【図9】コードブックを生成するための方法のさらなる例を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,本发明涉及一种用于运行这样的通信系统的方法。

さらに、本発明は、このような通信システムの駆動方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,应理解,还可以通过以下方式来实现本发明:

また、本発明は、以下の処理を実行することによっても実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一用户选择空间位置标识符 (X2,Y2,Z2)和空间范围标识符 (R2)。

ユーザの他の1人は空間位置識別子(X2、Y2、Z2)および空間範囲識別子(R2)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8展示具有 TE2装置和无线装置的一配置。

【図8】TE2デバイスおよびワイヤレスデバイスを有する別のコンフィギュレーションを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,ROOT目录下的 PRIVATE目录是遵循 SD标准生成的目录。

また、ROOTディレクトリ下のPRIVATEディレクトリは、SD規格に則して生成されたディレクトリである。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,SD标准推荐簇尺寸已经在 SD Association发布的 SDSpecifications Part 2,File System Specification,Version 2.00公开了。

なお、SD規格推奨クラスタサイズは、SD Association発行のSD Specifications Part 2, File System Specification, Version 2.00に開示がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 40是图解按照本发明一个实施例的成像系统的一个修正示例的配置的简图;

【図40】実施の形態の撮像システムの他の変形例としての構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,如果步骤 S2或步骤 S4的判定为“否”,则进入步骤 S12。

また、ステップS2又はステップS4の判定でNOであれば、ステップS12へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,图 9(b)是表示修正比例为 50%情况下的目标值 53。

一方、図9(b)は、補正割合が50%である場合の肌色目標値53を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出了根据实施方式的像素电路的一配置示例 (3Tr型像素 )的电路示意图。

【図12】本実施形態に係る画素回路の他の構成例(3Tr.型画素)を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 142 143 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS