意味 | 例文 |
「只」を含む例文一覧
該当件数 : 3511件
我只去过两次上海。
私はたった(2度上海へ行っただけである→)2度しか上海へ行っていない. - 白水社 中国語辞典
我只当是自己的,原来是你的。
私は自分の物とばかり思っていたが,あなたの物だったのですか. - 白水社 中国語辞典
他们俩连饭都忘了吃,只顾下棋了。
彼ら2人は飯さえ食べるのを忘れて,一心不乱に将棋を打った. - 白水社 中国語辞典
只顾自己,不顾别人。
ただ自分のことで頭がいっぱいで,人のことを構っていられない. - 白水社 中国語辞典
他们要是不听话,你只管说他们。
彼らがもし話を聞かなければ,構わずにしかりつけてやりなさい. - 白水社 中国語辞典
事情已经发生了,我也只好冷静下来。
事柄は既に発生したので,私も冷静にするほか仕方がなかった. - 白水社 中国語辞典
宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。
宮女花のごとく春の御殿に満ちあふれしも,今はただヤマウズラ飛ぶ. - 白水社 中国語辞典
这种病只能慢慢地养,没有什么好办法。
この種の病気はゆっくりと養生するしかなく,よい方法はない. - 白水社 中国語辞典
不但官职保不住,只怕连性命也难保呢。
官職を失いかねないばかりか,恐らくは生命も保証しかねる. - 白水社 中国語辞典
他只是不想说,并不是没话说。
彼はただ言いたくなかっただけで,言うことがなかったわけではない. - 白水社 中国語辞典
话说得好听,只是常常不照办。
言葉は耳障りがよいが,そのとおり行なわないことが多い. - 白水社 中国語辞典
你只要努力地学习,当然可以克服一切困难。
君が努力して学べば,もちろん一切の困難を克服し得る. - 白水社 中国語辞典
只要你细心一点,这些错误是可以避免的。
君がちょっと注意すれば,これらの過ちはきっと避けることができる. - 白水社 中国語辞典
只要肯下工夫,哪儿有学不会的道理?
進んで努力しさえすれば,学び取れないということはあるまい. - 白水社 中国語辞典
只有在党的领导下,我们才能取得胜利。
党の指導の下でこそ,我々は勝利を手に入れることができる. - 白水社 中国語辞典
只有通过实践,才能检验出是否符合客观规律。
実践を通してこそ,客観的法則に合うかどうかを検証し得る. - 白水社 中国語辞典
只有经常复习,否则休想取得好成绩。
日ごろから復習をしていなければ,よい成績を上げることはありえない. - 白水社 中国語辞典
别的办法不通,只有采取断然措施了。
他の方法がだめなら,断固とした措置をとらざるを得ない. - 白水社 中国語辞典
他是哑巴,只能指画着表达自己的意思。
彼は聾啞者で,手まねをして自分の気持ちを表わすしかない. - 白水社 中国語辞典
每个月只能指望这点工资。
毎月これっぽっちの給料を当てにするほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
我顺着他的指向望去,只见山谷里有几个农户。
私が彼の指さす方向を見やると,谷間に何軒か農家があった. - 白水社 中国語辞典
飞机只好在西安降落,在机场滞留一夜。
飛行機はやむなく西安に着陸し,空港に一晩止まった. - 白水社 中国語辞典
小王人倒是老实,只是做事滞泥。
王君は人はまじめであるが,ただ仕事がてきぱきできない. - 白水社 中国語辞典
这药只治咳嗽,不治头痛。
この薬はせきを治すが頭痛は治さない,せきには効くが頭痛には効かない. - 白水社 中国語辞典
这种药至多只能缓解一些症状。
この薬はせいぜい症状を幾らか緩和し得るだけだ. - 白水社 中国語辞典
他只是质朴地写下了自己的感受。
彼はただ自分の感じ取ったことを素朴に書いただけである. - 白水社 中国語辞典
因为病情较重,他只好躺着。
病状がかなり重いので,彼は身を横たえているしかなかった. - 白水社 中国語辞典
看他还没离去的意思,我只好同他周旋到底了。
彼がまだ帰りそうにないから,私も最後までつきあわねばなるまい. - 白水社 中国語辞典
我早先遗失的那只手表已经有着落了。
私が以前なくしたあの腕時計の在りかがわかった. - 白水社 中国語辞典
只要你们做出了成绩,就会得到社会的尊重。
君たちが成績を上げさえすれば,社会に重んじられるようになる. - 白水社 中国語辞典
她两只眼睛上下左右凝视着哥哥。
彼女は2つの目で上下左右から兄を凝視していた. - 白水社 中国語辞典
他的身边只有几个左右,担任保卫工作。
彼の身辺には随行が数人いるだけで,護衛の仕事を受け持っていた. - 白水社 中国語辞典
只要有一碟儿小菜就足以佐餐。
小皿に入れた漬物があれば十分おかずにしてご飯が食べられる. - 白水社 中国語辞典
他只坐了一会儿椅子就回去了。
彼はただちょっといすに腰を下ろしてすぐに帰って行った. - 白水社 中国語辞典
双方意见不一,事情只好作罢。
双方の意見が一致しないので,この事は取りやめる外ない. - 白水社 中国語辞典
做事不能只凭动机,不问效果。
物事をするのに動機だけに頼り,その効果を考えないわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
还是为了便于讨论,在图 4中只可见两个虚线箭头 421,就好像只有第二线路411在传输并充当侵害者,且只有第一和第三线路 409和 413为受害者。
また考察を容易にするために、あたかも第2番目の線411だけがアグレッサとして送信し機能し、第1および第3番目の線409、413だけがビクティムであるかのように、2つの破線矢印421だけが図4では見られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,只有在提供有偶数的 RB索引时才能够使用空 RE。
例えば、RBインデックスが偶数である場合のみにヌルREを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示将 4个用户的 ACK/NACK只映射到 I信道的情况的图。
【図2】4ユーザのACK/NACKをIチャネルだけにマッピングした様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在盘中只存在一个 BD.INFO,当该盘被插入时最先被解释。
BD.INFOはディスクに1つだけ存在し、当該ディスクが挿入された際に一番初めに解釈される。 - 中国語 特許翻訳例文集
只要不进行记录结束操作,就执行总共 9次步骤 S27~ S33的处理。
記録終了操作が行われない限り、ステップS27〜S33の処理は合計9回実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
内部处理根据只帧内编码指示信号 13的值而不同。
内部処理は、イントラオンリー符号化指示信号13の値によって異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这并不是意味着移动通信系统只能采用 OFDM方式。
これは、移動通信システムがOFDM方式しか採用できないことを意味するわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明,能够适用于任何装置,只要其是具有摄像装置的电子设备。
本発明は、撮像装置を有する電子機器であれば、どのような装置にも適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,这意味着令牌只能用于与仅一个验证方进行认证。
これは、トークンが、ただ1つの検証パーティとの認証にしか使用できないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以存在多个功能选择画面,而非只有一个。
また、機能選択画面は単一とは限らず、複数存在する場合も考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,只有对象 1102的轮廓的部分 1154可用于包含在信号中。
例えば、対象1102の輪郭の一部1154のみが、信号中に含めるために利用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
OLT200只按连接的 ONU300的台数量来制作该频带信息表一套。
OLT200は、接続されるONU300の台数分だけこの帯域情報テーブル一式を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在同一图中,包括与实施方式 1相同的构成要素,但只表示了不同点。
同図には、実施形態1と同じ構成要素を含んでいるが相違点のみを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
它们只须被选择为使得通过 F、X和 Y撑起三维色彩空间。
座標軸X及びYは、F、X及びYが3次元色空間を形成するように選択するだけでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |