意味 | 例文 |
「可以」を含む例文一覧
該当件数 : 18914件
相应地,可以降低所述像素阵列单元 33的生产成本。
このため、画素アレイ部33の製造コストを低下させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在任何情况下,可以获得上面所述的效果。
いずれの場合でも上述と同じ効果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,也可以说亮度 Yf表示了脸区域 SA的明亮度。
また輝度Yfは顔領域SAの明るさを表しているとも言える。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,可以提高自动量化时钟相位调整的精度。
このため、量子化クロック位相の自動調整の精度が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,控制信号可以是“H”电平和“L”电平的控制信号。
例えば、「H」レベルおよび「L」レベルの制御信号とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,RTC可以布置在 GPS控制部分 557的外部。
このように、RTCについては、GPS制御部557の外部に設けるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“MAC-is/i”和“MAC-i/is”可以互换使用。
「MAC−is/i」という用語と「MAC−i/is」という用語は区別なく使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将同样的概念应用于对满意比特的触发。
同一の概念をハッピービットのトリガに適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选的 RSVP-TE对象可以是会话对象。
好ましいRSVP−TEオブジェクトは、セッションオブジェクトであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以如下使用包含在能力字段中的指示:
能力フィールド内に含まれる指示は、以下のように使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 104可以使用通信通道 124来与 AN 114通信。
UE104は、通信チャネル124を使用してAN114と通信することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 108可以使用通信信道 128来与 AN 118通信。
UE108は、通信チャネル128を使用してAN118と通信することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,P-CSCF 240可以驻留在 HN 212中。
一実施形態では、P−CSCF240はHN212中に常駐することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2中所示的通信会话 252可以使用连接 406。
図2に示す通信セッション252は接続406を使用することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
AN 114可以使用与 AN 234不同的无线通信协议。
AN114はAN234と異なるワイヤレス通信プロトコルを使用することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
AN114和 AN 234也可以使用相同的无线通信协议。
AN114とAN234とは同じワイヤレス通信プロトコルを使用することもでき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
MFD 100可以包括布置在壳体 102内的打印配件。
MFD100は、筐体102内に搭載される印刷アセンブリを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他实施方式中,可以支持其他打印技术。
他の実施形態においては他の印刷技術がサポートされてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在两个载频组之间可以有一些重叠。
この2つの搬送波周波数集合の間に重複があってもかまわない。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 206可以是集成电路的形式,例如,RAM、DRAM、ROM等等。
メモリ206は、例えばRAM、DRAM、ROMなどの集積回路の形態であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将像素数据直接从CPU205提供到图形存储器 239。
画素データは、CPU205から直接グラフィックスメモリ239に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 300可以包括执行存储的程序的处理器 304。
UE300は、記憶されたプログラムを実行するプロセッサ304を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 102可以替代地将 CRS模式映射到码元 5。
基地局102は、代替的にCRSパターンをシンボル5にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络 100可以支持 MIMO技术。
無線ネットワーク100は、MIMO技術をサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以支持 20n MHz的 VHT信道带宽,其中 n= 1,2,3,4。
20nMHzのVHTチャネル帯域幅をサポートすることができ、ここで、n=1、2、3、4である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可调节 ADC采样率可以是 40n MHz。
調整可能なADCサンプリングレートは、40nMHzであることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以用如下形式来给出 AES密钥扩展算法
AES鍵拡張アルゴリズムは、次の形式に書くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
故障转移条件可以是用户配置的。
フェイルオーバ条件は、ユーザが構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
宏小区 BS 204也可以耦合到核心网络 216。
マクロセルBS204はまた、コアネットワーク216に結合されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后可以经由发射天线 436发送 RF信号 423。
その後、RF信号423は、送信アンテナ436を介して送信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线 1417可以以电子方式耦合到收发机 1415。
アンテナ1417は、トランシーバ1415に電子的に結合されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上电模式下,频率偏移量可以达到 +/-19KHz。
パワーオンモードでは、周波数オフセットは+/−19KHzと同程度であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 2还可以具有各种图像处理功能。
制御部2はさらに、さまざまな画像処理機能を有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为显示部 122,例如可以使用附带在 PC中的显示器。
表示部122としては、たとえば、PCに付随するディスプレイが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
马达 234是可以正旋转和逆旋转的步进马达。
モータ234は正逆回転可能なステッピングモータである。 - 中国語 特許翻訳例文集
MPLS网络 1可以包括一个或多个域。
MPLSネットワーク1は、1つまたは複数の領域を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其他信令协议也是可以使用的。
他のシグナル伝達プロトコルも同様に使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以使用不同的对象名称。
異なるオブジェクト名も同様に使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以在被称为 EXPLICIT_ROUTE(ERO)的对象 34中规定 LSP路由。
LSP経路は、EXPLICIT_ROUTE(ERO)と称されるオブジェクト34内で指定されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,还可以发送未示出的确认消息。
図示されていない確認メッセージが追加で送信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,可以发送未示出的确认消息。
図示されていない、確認メッセージが追加で送信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以包括未被示出的各种其他功能模块。
示されていない、様々な他の機能モジュールもまた含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以包括其他常规的和 /或定制的硬件。
従来のおよび/または特注の、他のハードウェアもまた含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信介质可以包括有线或者无线介质。
通信媒体は、有線または無線の媒体を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
标识符的表示可以是紧凑表示。
前記識別子の前記表現は、コンパクト表現であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该计费请求可以是根据 Diameter协议的请求。
この課金要求は、Diameterプロトコルに従う要求とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
“Brightness Position”可以设定 5个区域的宽度(实际上是区域的左端 )。
また、「Brightness Position」は、5領域の幅(実際は領域の左端)を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,实施例可以具有更广泛的应用。
しかしながら、その実施形態はより広い適用を持つことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以识别诸如 5%的置信度的阈值。
5パーセントの信頼性などの閾値を識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,客户端设备可以启动向联系人的呼叫。
例えば、クライアントデバイスは、連絡先に電話を掛けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |