意味 | 例文 |
「可以」を含む例文一覧
該当件数 : 18914件
这些副载波也可以被称为频调、频槽等。
これらの副搬送波はトーン、ビンなどとやはり呼ばれるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信系统 100可以是宽带无线通信系统。
無線通信システム100は広帯域無線通信システムかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 104可以是与用户终端 106通信的固定站。
基地局104は利用者端末106と通信する固定局かもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在一种实现方案中,这段时间可以是 90分钟。
一実施例としての、一実施形態では、この時間は90分でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
(多个)观看位置特别地可以是观看角度。
上記視点(又は複数の視点)は、特には、視角とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,信标信号可以用作该信号。
例えば、ビーコン信号をこの信号に利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以在时间点 TP2时重启定影温度控制。
時点TP2の時に、定着温度制御が再開されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当输入 (R,G,B)= (196,196,64)的色调设置值时,可以获得中间色调 603。
(R,G,B)=(196,196,64)を入力すると、603のような中間調となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,可以获得总共 5个特征量的差分图像。
これにより、合計5つの特徴量の差分画像が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,这里,阈值是 127,但是可以是其它值。
なお、ここでは、閾値を127であるものとしたが、他の値であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,CHU判断控制器 45可以判定没有同步。
このため、CHU判定制御部45は、同期したと判断することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,CCU判断控制器 54可以判定没有同步。
このため、CCU判定制御部54は、同期したと判断することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,为了处理 HD-SDI×3ch,CHU 2和 CCU 3可以对应于 222MHz。
また、HD−SDIx3ch分に対応するために、CHU2およびCCU3は、222MHzに対応してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制区域大小可以被定义为 RE集合。
制御領域のサイズはREの組として定義されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,处理器 1188可以包括对应的处理逻辑。
さらに、プロセッサ1188は、対応する処理論理を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,通信组件 1192可以包括收发器。
また、通信構成要素1192はトランシーバを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果隧道已经设置,则可以建立隧道 138。
トンネルがセットアップされている場合は、トンネル138を確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储系统 700可以是例如硬盘驱动器。
記憶システム700は、例えばハードディスクドライブである場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 136可以直接或间接地与主存储器 140耦合。
CPU136は、直接的又は間接的にメインメモリ140に接続されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在无线通信中,所接收的信号可以具有不同的 SNR。
無線通信では、受信信号は、異なるSNRを有しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,数据可以是一个或多个无线通信信号。
このデータは、例えば、1または複数の無線通信信号でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法可以包括处理接收的内容。
方法は、受信されたコンテンツを処理することを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面中,基站 120可以用作 E-节点 B。
一態様においては、基地局120は、E−NodeBとして機能することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在终端 110处,可以经由天线 116接收该 DL通信。
端末110において、DL通信は、アンテナ116を介して受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 510可以接收来自接收天线 506的信息。
受信機510は、受信アンテナ506から情報を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该控制信息可以是 ACK或者 NACK。
好適には、前記制御情報はそれぞれACKまたはNACK情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其实施例可以包括下文中的一个或多个。
実施形態は、以下の1つまたは複数の要素を含んでいることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以采用数据来调制每个子载波。
各副搬送波は、データを用いて変調することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了可以用于上行链路的传输结构 200。
図2は、アップリンクのために使用できる伝送構造200を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统可以支持空分多址 (SDMA)。
システムは、空間分割多元接続(SDMA:spatial division multiple access)をサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以以其它方式来执行信道估计和解调。
チャネル推定および復調は、他の方法で実行することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程 1200可以用图7所示的设计来实现。
プロセス1200は、図7に示されるように実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以给两个 UE分配相同的子载波集合。
両方のUEには、同じ1組の副搬送波を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器和存储介质可以位于 ASIC中。
プロセッサおよび記憶媒体は、ASIC内に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以接收到呼入通知并进行初始处理。
例えば、到来した通知が受信され、初期処理が実行されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 804可以查明并确定通信供应商的标识。
804では、通信プロバイダの識別情報が確認され判定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
3D视频数据可以从存储装置、从 3D照相机等得到。
3Dビデオ・データは、記憶装置から、3Dカメラなどから、利用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该控制或方法可以例如被称为 POP-upStereoGraphics控制。
この制御又は方法は、例えばPOP-upStereoGraphics制御と呼ばれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
分布式常数线路可以是同轴线缆。
前記分布定数線路は、同軸ケーブルであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,线的数量 k可以减少至至多几条。
例えば、配線数kは、高々数本程度にまで削減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,可以改进串行信号路径 134的可靠性。
また、シリアル信号線路134の信頼性も向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,该第一元素可以是 OMA DM协定所定义的 Final元素。
また、第1の要素は、OMA DMプロトコルが定義するFinal要素でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,该第二元素可以是 OMA DM协定所定义的 MoreData元素。
例えば、第2の要素は、OMA DMプロトコルが定義したMoreData要素でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于 MFP 100,上限数量 n可以不是固定值。
上限数nはMFP100に対して固定の値である必要は無い。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息提供设备 100可以进一步包括获取单元 123。
情報提供装置100は、取得部123をさらに備えることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,除了使能用于 IEEE 1394之外,还可以定义 AV/C命令。
例えば、AV/Cコマンドを追加定義してIEEE1394にも使用できるようにできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息提供设备 200可以包括请求确定单元 221。
情報提供装置200は、要求判断部221を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息提供设备 200还可以包括响应确定单元 251。
情報提供装置200は、応答判断部251を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 300还可以包括显示控制单元 340。
情報処理装置300は、表示制御部340を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
稍稍远离可以分别用于要焦外成像的拍摄对象。
ちょっと離れてボケを活かしたい被写体には使い分けができる。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |