「可能」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 可能の意味・解説 > 可能に関連した中国語例文


「可能」を含む例文一覧

該当件数 : 9837



<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 196 197 次へ>

例如,存储区 140可以是通过半导体熔丝技术 (semiconductor fuse technology)所实现的可编程只读存储器。

例えば、記憶領域140は、半導体ヒューズ技術で実装されるプログラム可能な読み取り専用メモリであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的另一个实施例、如图 3的方法 300,输入值和计数值可能已经存储在非易失性存储器中。

入力値およびカウント値は、本発明の別の実施形態では、図3の方法300のように、不揮発性メモリに格納されていてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得发送器 22能够加密数据并能以加密消息 C的形式传送它们。

これにより、送信者22に、データを暗号化させ、暗号化されたデータを暗号化メッセージC の形態で送信させることが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

事实上,素性检验并不完美但出错的机率对于确定备选数字是素数已经足够低了。

実際、素数判定は完全ではないが、エラー確率が十分に低いので、候補数を素数であるとみなすことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

旋转构件 52可绕穿过第一轴部 51的中心的第一转轴 C1旋转。

なお、この回転部材52は、第1軸部51の中心を通る第1回転軸C1を中心として回転可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

亦即,通过包括第一轴部 51和旋转构件 52的第一铰链部 50能够实现此旋转运动。

すなわち、この回転動作は、第1軸部51及び回転部材52を用いて構成される第1ヒンジ部50によって可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

色域调节信息可以是能够被打印机 104a处理的打印数据 (例如 C、M、Y以及 K的值 )。

この色域調整情報は、プリンタ104aが処理可能な印刷データ(例えばC,M,Y,Kの値)となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,纸张盒 23a能够通过安装到数码复合机10的预定位置和从预定的位置取下来进行移动。

すなわち、用紙カセット23aは、デジタル複合機10の所定の箇所への取り付けおよび所定の箇所からの取り外しにより移動可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其他应用程序也能够以同样的方式安装在图像形成装置 1中。

この他のアプリケーションについても同様に画像形成装置1にインストールすることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到该响应之后,紧接着,CPU24确定图像形成装置 1存在于其范围中。

CPU24は、当該応答を受信すると、通信可能な範囲内に画像形成装置1が存在すると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


以下解释的是当多个图像形成装置存在于手持设备 2的通信范围内的情形。

次に、携帯端末装置2と通信可能な範囲内にある画像形成装置が複数ある場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收了这些响应之后,紧接着, CPU24确定了图像形成装置 1a,1b和 1c存在于其通信范围内。

CPU24は、当該応答を受信すると、通信可能な範囲内に複数の画像形成装置1a,1b,1cが存在すると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件可存储于机器可读媒体上或嵌入于例如 DSP或 ASIC的一个或一个以上组件中。

ソフトウェアは、機械読取可能媒体上に記憶されてもよく、または、DSPまたはASICのような1つ以上のコンポーネント中に組み込まれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15B示出了依照本发明实施例配置的第一可电子控制的谐振腔的截面图。

図15Bは、本発明の実施形態にしたがって構成された第1の電子的に制御可能な共振空胴の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15C示出了依照本发明实施例配置的第二可电子控制的谐振腔的截面图。

図15Cは、本発明の実施形態にしたがって構成された第2の電子的に制御可能な共振空胴の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种便携式电子通信设备包含以可操作方式耦合到无线电数据系统通信单元(254)的处理资源(202)。

ポータブル電子通信装置が無線データシステム通信ユニット(254)と動作可能に接続された処理リソース(202)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一卫星 102的轨道未必与其它卫星 102的轨道同步,且实际上很可能不同步。

各衛星102の軌道は、他の衛星102の軌道と必ずしも同期せず、実際には非同期であることが多い。 - 中国語 特許翻訳例文集

转向图 3,处理器 202能够经由 FM端口 228与无线电数据系统 (RDS)通信单元254通信。

図3を参照すると、プロセッサ202は無線データシステム(RD)通信ユニット254とFMポート228とを介して通信を行うことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此臂 322为对接台的一个实例,导航装置 200可对接到所述对接台。

このアーム322は、ナビゲーション装置200のドッキングが可能なドッキング・ステーションの1例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在对 FLCS采用排他复用时减小了用于用户数据信道的资源的可用性。

すなわち、FLCSに対して排他的多重化が用いられるとき、ユーザデータチャネルに対するリソースの利用可能性が減少する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述组合应被包括在计算机可读介质的范围内。

先のものを組み合わせたものもまた、コンピュータ読取可能媒体の範囲内に含められるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 9图的流程图系图解说明侦查可能需要升级的先前存入程序代码。

【図9】図9はアップグレードが必要とされなくてよい場合における、以前に記憶されたコードの検出を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为根据本发明实施例,本发明可应用的计算机处理系统 100的结构图;

【図1】本発明の一実施形態による、本発明を適用可能なコンピュータ処理システム100を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为根据本发明实施例,示出可应用本发明的计算机处理系统 100的结构图。

図1は、本発明の一実施形態による、本発明を適用可能なコンピュータ処理システム100を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储设备 (例如,磁盘或光盘存储设备 )118通过 I/O适配器 112可操作地结合至系统总线 104。

記憶装置(磁気的または光学的ディスク記憶装置など)118がI/Oアダプタ112によってシステムバス104に動作可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

键盘 122通过用户接口适配器 114可操作地结合至系统总线 104。

キーボード122がユーザインターフェースアダプタ114によってシステムバス104に動作可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

至少一个扬声器 (下文中“扬声器” )185通过声音适配器 170可操作地结合至系统总线 104。

少なくとも一のスピーカ185(以下、一のスピーカとして記述する)がサウンドアダプタ170によってシステムバス104に動作可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(数字和 /或模拟 )调制解调器 196通过网络适配器 198可操作地结合至系统总线 104。

デジタルおよび/またはアナログのモデム196がネットワークアダプタ198によってシステムバス104に動作可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以理解,本发明中的实施例易于实施以获得预期结果。

本発明の実施形態は所望の結果を得るために容易に実行可能であることが理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例的一个变体实施例,IPv6中的MLD可以使用此方法解决相似的问题。

本実施例の変形によれば、方法は、同様な問題を解決するためにIPv6におけるMLDに施すことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实现中,标识模块可检查计算设备的硬件以确定可用网络接口。

実装の中には識別モジュールが、計算装置のハードウェアを検査し、利用可能なネットワークインターフェースを決定し得るものもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

示例性过程 400始于框 402,其中策略模块检索可用网络集合。

例示的プロセス(400)が、ブロック(402)において開始し、ポリシーモジュールが利用可能なネットワーク一式をリトリーブする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此集合可能已经以任何合适方式被标识,包括通过诸如上文结合图2描述的示例性过程 200之类的过程。

この一式は、図2に関連し前述した例示的プロセス(200)によるようなプロセスを含む適切な任意の方法で識別されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情形中,移动设备将能够以比其原始所请求的质量低的质量进行 PTT呼叫。

この場合、モバイル・デバイスは最初に要求されたより低い品質でPTT呼出を実施することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些规则组 26定义了能应用于消息 18内的文本的一个或多个规则。

これらのルールセット26は、メッセージ18内のテキストに適用可能な1つ以上のルールを定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,因为寄存器具有有限数目的可能状态,所以其必须最终进入重复循环。

さらに、該レジスタは、取り得る状態が有限数なので最終的には循環サイクルに入らざるを得ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

事务组件 1144可至少部分地经毫微微企业网络实现商业交易。

取引コンポーネント1144は、フェムト企業ネットワークを介した1つまたは複数の商業取引を少なくとも部分的に可能にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的PTP通信可允许将购买或服务请求传递到 POS装置 (例如 1460)。

そのようなPTP通信は、購入または1つもしくは複数のサービス要求をPOS装置、例えば1460に送ることを可能にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本示例性的方法,产品包括可消费的产品或者可供交易的一项或多项服务。

製品には、この方法の一例に従って取引することができる消費可能製品または1つもしくは複数のサービスが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

需要注意,本示例性方法 2900可以实现无缝的室外到室内导航。

この方法の一例2900は、シームレスな屋外−屋内ナビゲーションを可能にすることができることを指摘しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

还应当理解,打包通信可以包括可通过服务器 3414生成的多个流。

そのパケット化された通信は、1つまたは複数のサーバ3414によって生成可能な複数のフローを含むことができることをさらに理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,存储器可以位于装置或组件的内部或外部,或者是可移动的或固定的。

さらに、メモリは、装置またはコンポーネントの内部にもしくは外部にあり、または取外し可能もしくは固定式とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,本地路径可以是移动终端与移动终端当前正在与之进行通信的移动基站之间的路径。

例えばローカルパスは、ユーザ端末とユーザ端末が現在通信している移動体基地局との間のパスである可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,如果 r大于预定阈值 h,则可以有利地进行重新通知。

このとき、rが所定のしきい値hより大きい場合、有利には再通知が作成されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

示意地,h可以被计算为实际上发生了切换的 r的历史平均值。

例示的には、hは、ハンドオフが実際に発生したrのこれまでの平均値となるよう計算されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果“通道 (pipe)”以峰值容量运转,则邻居可以指示新的下载是不可能的。

例えば「パイプ」がピーク容量で動作している場合、隣接物は、新規のダウンロードができないことを示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“可安装的”和“已安装”意指被放置于…中或成为…的一部分。

用語「取り付け可能な」および「取り付けられた」は、中に配置されたか、または一部をなすことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“读取范围(reading proximity)”意指物理距离,在该物理距离内使用射频扫描可以准确地读取 RFID。

用語「読み込み可能範囲」は、RFIDが無線周波数スキャニングを使用して正確に読み込まれるであろう物理的距離を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIM卡可以包括通用用户识别模块(universal subscriber identification modue, USIM) 和 /或可移动用户识别模块(removable user identificaiton module, RUIM)。

SIMカードは、汎用加入者識別モジュール(USIM:Universal Subscriber Identification Module)および/または除去可能なユーザ識別モジュール(RUIM:Removable User Identification Module)を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

任选地,但读取器 91、92、93、94、95、96、97 优选没有重叠或基本重叠的读取范围。

任意には、しかし、好ましくは、種々のリーダー、91、92、93、94、95、96、97は、近くに重複する、または実質的に重複する読み込み可能範囲を有さない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 196 197 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS