「右」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 右の意味・解説 > 右に関連した中国語例文


「右」を含む例文一覧

該当件数 : 1969



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 39 40 次へ>

认脚儿[的]鞋

取り替えて履くことのできない靴. - 白水社 中国語辞典

爸爸坐在哥哥的上手。

父さんは兄さんの向かって側に腰を下ろす. - 白水社 中国語辞典

叉着手儿

手で左手のこぶしを軽く握り胸元で上下させる. - 白水社 中国語辞典

从这儿到那儿,往返只要一小时左

ここからあそこまで,往復1時間しかかからない. - 白水社 中国語辞典

把产量稳定在十五万吨左

生産量を15万トン前後に落ち着かせる. - 白水社 中国語辞典

下场门

(客席から舞台に向かって)側の出入り口,上手.↔上场门. - 白水社 中国語辞典

文章的字数限制在一千字左

文章の字数を1000字程度に制限する. - 白水社 中国語辞典

我摇手制止他继续讲下去。

私は手を左に振って彼が話し続けるのを制止した. - 白水社 中国語辞典

他最大也就二十岁左

彼は(最も年をとっていても→)せいぜい20歳前後であろう. - 白水社 中国語辞典

左想也不安,想也不妥。

こう考えても不安だし,ああ考えても妥当でない. - 白水社 中国語辞典


拥来挤去

押し合いへし合いしながら往左往する. - 白水社 中国語辞典

错划

誤ってブルジョア反動分子とされる. - 白水社 中国語辞典

预料可以增产百分之十左

10パーセント前後増産できると見込まれる. - 白水社 中国語辞典

这里离县城约十里左

ここは県城よりおよそ5キロくらいである. - 白水社 中国語辞典

把商品一转手就能赚许多钱。

商品をから左へ回すだけでぼろもうけができる. - 白水社 中国語辞典

左邻舍经常争吵。

隣り近所同士のいがみあいが絶えない. - 白水社 中国語辞典

他一味支支吾吾,不说实话。

彼はひたすら言を左して,実際のことは言わない. - 白水社 中国語辞典

思想是人们行动的主宰。

思想は人の行動を左する力である. - 白水社 中国語辞典

…市目前人口有万左

…市は目下人口は100万前後である. - 白水社 中国語辞典

他身高一米六左

彼の身長は1メートル60ばかりである. - 白水社 中国語辞典

产量增加百分之十左

生産高は10パーセントばかり増加した. - 白水社 中国語辞典

深居简出,为左蒙蔽。

家に引きこもり外出せず,側近たちに惑わされる. - 白水社 中国語辞典

他已经左不了局势了。

彼はもはや形勢を支配することができなくなった. - 白水社 中国語辞典

政局被一批军人左着。

政局は一群の軍人に支配されている. - 白水社 中国語辞典

路左不远,走着去吧。

道はどうせ遠くない,歩いて行こう. - 白水社 中国語辞典

我左闲着没事,就陪你走一趟吧。

私は暇で何も用がないから,君のお供をしよう. - 白水社 中国語辞典

左看看越看越觉得不对劲。

繰り返し繰り返し見たが見れば見るほど変である. - 白水社 中国語辞典

左也不是,也不是,怎么办?

あれもだめだ,これもだめだでは,いったいどうするのか? - 白水社 中国語辞典

这两位秘书是局长的左手。

この2人の秘書は局長の重要な助手である. - 白水社 中国語辞典

半帧 1分别以图像条纹 A、C和 E显示左图像的半部左 1、左 3、左 5,并且半帧 1还分别以图像条纹 B、D和 F显示图像的半部 2、 4、 6。

フィールド1が、画像ストライプA、C、及びEで表示される左画像の半分であるレフト1、レフト3、レフト5をそれぞれ表示し、フィールド1はまた、画像ストライプB、D、及びFで表示される画像の半分であるライト2、ライト4、ライト6をそれぞれ表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,半帧 2分别以图像条纹B、D和 F显示左图像剩余的半部左 2、左 4、左 6,并且半帧 2还分别以图像条纹 A、C和 E显示图像剩余的半部 1、 3、 5。

フィールド2が、画像ストライプB、D、及びFで表示される左画像の残りの半分であるレフト2、レフト4、レフト6をそれぞれ表示し、フィールド2はまた、画像ストライプA、C、及びEで表示される画像の半分であるライト1、ライト3、ライト5をそれぞれ表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了用 -d对在图 7B中示出的左图像与在图 7C中示出的图像之间的视差量进行调整,即,使得视差量 d为零,假设图中的方向为正方向 (正数方向 ),左图像可以如在图 8B中所示的那样在负方向 (负数方向 )上水平地移位 SL= d/2,并且图像可以如在图 8C中所示的那样在正方向 (正数方向 )上水平地移位 SR= d/2。

図7(b)に示す左画像と図7(c)に示す画像の視差量を−dだけ調整する、即ち視差量dをゼロにするためには、図面方向を正方向(プラス方向)とすると、図8(b)に示すように左画像を負方向(マイナス方向)にSL=d/2だけ水平にシフトさせ、図8(c)に示すように画像を正方向(プラス方向)にSR=d/2だけ水平にシフトさせればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了闪光灯在镜头方、在镜头左方、在镜头下方、在镜头上方、在镜头上方、在镜头左上方、在镜头左下方或在镜头下方时出现的各种半红眼现象。

【図5】フラッシュが、レンズの側にある場合、レンズの左側にある場合、レンズの下方側にある場合、レンズの上方側にある場合、レンズの上側にある場合、レンズの左上側にある場合、レンズの左下側にある場合、或いはレンズの下側にある場合に発生する、様々な部分的な赤目現象を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3A所示的示例中,数字复合机 1生成纸张 P1、纸张 P2和纸张 P3,纸张 P1是在原稿 Oa的第一页图像的上方印刷了条形码信息 C1的纸 张,纸张 P2是在原稿 Oa的第二页图像的上方印刷了条形码信息 C2的纸张,纸张 P3是在原稿 Oa的第三页图像的上方印刷了条形码信息 C3的纸张。

図3(A)に示す例では、デジタル複合機1は、原稿Oaの1頁目の画像における上にバーコード情報C1とを印刷した用紙P1、原稿Oaの2頁目の画像における上にバーコード情報C2を印刷した用紙P2、原稿Oaの3頁目の画像における上にバーコード情報C3を印刷した用紙P3を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3所示的例子中,数字复合机 1生成在原稿 O的第一页图像的上方印刷了条形码信息 C1的纸张 P1、在原稿 O的第二页图像的上方印刷了条形码信息 C2的纸张 P2及在原稿O的第三页图像的上方印刷了条形码信息 C3的纸张 P3。

図3に示す例では、デジタル複合機1は、原稿Oの1頁目の画像における上にバーコード情報C1とを印刷した用紙P1、原稿Oの2頁目の画像における上にバーコード情報C2を印刷した用紙P2、原稿Oの3頁目の画像における上にバーコード情報C3を印刷した用紙P3を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 9所述的方法,其中,将来自所述左视光源的光导向穿过图像条纹,并且穿过所述左视透镜导向至观看者的左眼,将来自所述视光源的光导向穿过图像条纹,并且穿过所述视透镜导向至观看者的眼。

12. 前記左眼用光源からの光が、画像ストライプを通り、かつ前記左眼用レンズを介して前記視聴者の左眼に向けられ、前記眼用光源からの光が、画像ストライプを通り、かつ前記眼用レンズを介して前記視聴者の眼に向けられる、請求項9に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于将双眼之间的中心设定为坐标系中的 X坐标方向上的原点,如图 31中所示,因此若辅助线在垂直方向上相对于显示平面从眼延伸出,则对于由对应于观察像素的 X坐标 xp的眼图像的 X坐标 xR和眼 722所定义的三角形,可满足下列方程式:

この座標系では両眼の中央をX座標方向の原点としているため、図31のように目から表示面に対して垂直に延ばした補助線を考えると、注目画素のX座標xpに対応する目画像のX座標xRと目722により定義される三角形において、次式が成り立つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从图像的左上侧顶点至下侧顶点进行顺序解码时,已经解码了当前块的左侧的块、上方的左侧的块和至边界的块,并且当前块 CRBL的下边界与当前区域CRRA1的下边界或 (respectively)边界重合,如图 1中所描绘的。

画像の左上の頂点から下の頂点へのシリアルなデコードでは、現在のブロックの左へのブロック、左上のブロック及びの境界へのブロックは、既にデコードされており、現在のブロックCRBLの下側の境界は、図1に示されるように現在の領域CRRA1のの境界と下側の境界とにそれぞれ一致している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为第一和第二壳体 1、2的长度 L和宽度 W满足 L> W,因此当第二壳体 2处于中间位置时,第一壳体 1的左侧和侧端部分分别沿着左和方向从第二壳体 2凸出,造成分别形成于第一壳体 1的左和端部分中的凹口 1g、1h从第二壳体 2中暴露。

第1,第2筐体1,2の長さL及び幅WがL>Wに設定されているので、第2筐体2が中間位置に位置しているときには、第1筐体1の左の両端部が第2筐体2から左に突出し、第1筐体1の左の端部にそれぞれ形成された凹部1g,1hが第2筐体2から外部に露出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

左侧图像 14与侧图像 17在时刻 T1以同步方式拍摄并且代表圆柱体 100以及 110,左侧图像 15与侧图像 18在时刻 T2以同步方式拍摄并且代表圆柱体 100以及 110,并且左侧图像 16与侧图像 19在时刻 T3也以同步方式拍摄并且代表圆柱体 100以及 110。

左画像14および画像17は、同期された方法でキャプチャーされ、時刻T1において円柱100および110を表わすものである。 左画像15および画像18は、同期された方法でキャプチャーされ、時刻T2において円柱100および110を表わすものである。 左画像16および画像19もまた、同期された方法でキャプチャーされ、時刻T3において円柱100および110を表わすものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在左图像之间的曝光水平大大不同,则不能获得适当的立体图像,这使得观看者疲倦。

露出レベルが左画像間で大きく異なると、適切な立体画像が得られず、観察者の疲労の原因となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在左图像之间曝光水平大大不同,则不能获得适当的立体图像,这使得观看者疲倦。

露出レベルが左画像間で大きく異なると、適切な立体画像が得られず、観察者の疲労の原因となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

左声道扬声器 350L和声道扬声器 350R连接到声音输出设备 300。

音声出力装置300には、左チャネルスピーカ350Lおよびチャネルスピーカ350Rが接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考该图,左侧的亮度差绝对值的之和是∑ (abs(Nl-Pl))而侧的亮度差绝对值的之和是∑ (abs(Nr-Pr))。

図において、左側の輝度差分絶対値の総和はΣ(abs(Nl-Pl))であり、側の輝度差分絶対値の総和はΣ(abs(Nr-Pr))である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,当针对眼的图像和针对左眼的图像相匹配时,显示普通的 2D图像。

なお、眼用画像及び左眼用画像を同じにすれば通常の2次元画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

手控按钮 3包括上部按钮 3U、下部按钮 3D、左边按钮 3L、边按钮 3R以及中间按钮 3C。

操作ボタン3は、上ボタン3U、下ボタン3D、左ボタン3L、ボタン3Rおよび中央ボタン3Cを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,图像和左图像在彼此相反的方向 (正方向和负方向 )上水平地移位视差调整量的 1/2。

即ち、左画像を視差調整量の1/2ずつだけそれぞれ正負反対方向に水平シフトすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8A到图 8C所示的示例中,显示平面上的图像的水平宽度为 WO,并因此能够将图像和左图像的公共区域 Wc表示为 WO-d。

図8に示す例では、表示面における画像の水平幅はW0であるので、左画像の共通領域WcはW0−dと表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

视差控制单元 16具有与图 6所示相同的配置,并且计算图像和左图像的移位量和显示范围。

視差制御部16は、図6と同様に構成されており、左画像のシフト量及び表示範囲を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了获得视差调整量,首先需要检测图像和左图像之间产生的视差量。

視差調整量を求めるには、まず左画像に生じている視差量を検出する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 39 40 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS