意味 | 例文 |
「右」を含む例文一覧
該当件数 : 1969件
要注意的是在图 10A和 10B中,如图 10B底部的箭头标记所示,时间从左向右推进。
なお、図10において、下方の矢印で示すように、時間の方向は図中左から右に向かう方向とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
就本例来说,增加到图 10A中从右侧数起的第一个 TS分组的DNP指示 3,ISCR指示 3000[T]。
この例の場合には、図中右から1個目のTSパケットに付加されたDNPが3を示し、ISCRが3000[T]を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
模拟音频输入端子 311是输入外部设备中获得的左右模拟音频信号的端子。
アナログオーディオ入力端子311は、外部機器で得られる左右のアナログオーディオ信号を入力する端子である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4的顶部从左向右示出了在图 2中所示下列 5个实体: UE 114、P-CSCF 240、HSS 238、I-CSCF 242和 C-CSCF 244。
図2に示す5つのエンティティ、すなわちUE114、P−CSCF240、HSS238、I−CSCF242、およびC−CSCF244を、左から右に向かって、図4の上部に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,读取范围 R的前端的左端为读取开始位置,后端的右端为结束位置。
従って、読取範囲Rの先端の左端が読取開始位置、後端の右端が終了位置となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,设装置左右方向 (带张紧设置方向、托架的扫描方向 )为“X方向”,设装置前后方向为“Y方向”。
以下、装置左右方向(ベルト張設方向であり、キャリッジの走査方向である)を「X方向」として、装置前後方向を「Y方向」とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
支承部件 253具有从狭缝玻璃 209的上表面朝图中右侧上方延伸的倾斜面 255。
支持部材253は、スリットガラス209の上面から図右側上方に延びる傾斜面255を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
左眼透镜 6L和右眼透镜 6R例如具有液晶快门 (下文中描述的液晶快门 60)。
これらの左眼用レンズ6Lおよび右眼用レンズ6Rにはそれぞれ、例えば液晶シャッター(後述の液晶シャッター60)が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,读取范围 R的前端的左端为读取开始位置,后端的右端为结束位置。
従って、読取範囲Rの先端の左端が読取開始位置、後端の右端が終了位置となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,读取图像数据成为使以记录介质 S的上面为通常的朝向所读取的图像左右翻转的图像。
この場合、読取画像データは、記録媒体Sの上面を通常の向きで読み取った画像を、左右反転させた画像となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,读取范围 R的前端的左端为读取开始位置,后端的右端为结束位置。
したがって、読取範囲Rの先端の左端が読取開始位置、後端の右端が終了位置となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
滑动轴 13被设置在次扫描方向 (送稿方向,图 3的左右方向 )上。 滑动轴的两端部被固定至主体单元 10的壳体。
このスライド軸13は,副走査方向(図3中の左右方向)に延び,両端部が本体部10の筐体に固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在产生灰度值差的像素位置处,具有不同灰度值的视频图像被观看者的右眼和左眼感知到。
ここで、階調値差分が生じている画素位置では、観察者の右眼と左眼に、それぞれ異なる階調値の映像が知覚される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以将打开书本时的右侧的页作为第 1摄像对象 A1,将左侧的页作为第 2摄像对象 A2。
例えば、本を開いた際の右側のページを第1撮像対象A1とし、左側のページを第2撮像対象A2としても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出作为三维图像的深度调整方法的在相反方向上移位左图像和右图像的示例的示意图;
【図2】3D画像の奥行き調整方法として左右の画像を反対方向にシフトさせる例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出作为三维图像的深度调整方法的在相反方向上移位左图像和右图像的示例的示意图。
図2は、3D画像の奥行き調整方法として左右の画像を反対方向にシフトさせる例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在 r< 1的情况下,在位于中心处的水平方向上具有中心坐标 xc的同时,在水平方向上缩小左图像和右图像。
一方、r<1の場合は、オリジナルの水平方向の中心の座標xcを中心として水平方向に左右の画像を縮小する。 - 中国語 特許翻訳例文集
右眼快门可处于关闭状态 32或打开状态 32’,左眼快门可处于打开状态 31或关闭状态 31’。
右眼シャッターは、閉状態(32)であっても開状態(32’)であってもよく、左眼シャッターは、開状態(31)であっても閉状態(31’)であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,左眼快门和右眼快门二者可处于打开状态或关闭状态。
加えて、左眼シャッター及び右眼シャッターが両方とも開状態のときもあり、或いは両方とも閉状態のときもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 2,左眼图像数据 L1和 L2以及右眼图像数据 R1被交替地输入到显示面板 100。
図2を参照すると、左眼イメージデータL1、L2と右眼イメージデータR1が交互に表示パネル100に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,参照图 1,在输入右眼图像 101’和 102’之前,首先输入白图像。
例えば、図1を参照すると、右眼映像101’、102’が入力される前にホワイトイメージデータが先に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在输入白图像之后,从显示面板 100的顶部到底部写入右眼图像 101’和 102’。
例えば、ホワイトイメージデータが入力された後、右眼映像101’、102’が表示パネル100の上から下へ向かって描かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,打开左眼快门 31和 31’或者右眼快门 32和 32’的时间会增加,从而显示装置会是亮的。
これにより、左眼シャッター31、31’又は右眼シャッター32、32’が開いている時間を延ばすことができ、その結果、表示装置が明るく見える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图3A-3C中,左侧示意性地例示了显示器 120、124的结构,而右手侧例示了输入图像。
図3A−3Cにおいては、ディスプレイ120,124の構成が左側に示され、入力画像が右側に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4A-4C中,左侧示意性地示出了显示器 120、124的结构,而右侧示出了输入图像。
図4A−4Cにおいては、ディスプレイ120,124の構成が左側に示され、入力画像が右側に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
当前宏块 68在编码期间使用来自左、左上、上和右上宏块的上下文数据。
現マクロブロック68は、符号化時に、左、上左、上、および上右マクロブロックからのコンテキストデータを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
子系统 116通过访问信号 108所使用的无线通信信道与虚线 119右侧的子系统 117进行通信。
サブシステム116は、アクセス信号108によって使用される無線通信チャンネルを介して破線119の右側のサブシステム117と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A、2B1和 2B2是图示生成应用于显示三维 (3D)图像的左眼图像 (L图像 )和右眼图像 (R图像 )的处理的图。
【図2】3次元(3D)画像表示に適用する左目用画像(L画像)と右目用画像(R画像)の生成処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示生成应用于显示三维 (3D)图像的左眼图像 (L图像 )和右眼图像 (R图像 )的原理的图。
【図3】3次元(3D)画像表示に適用する左目用画像(L画像)と右目用画像(R画像)の生成原理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,条形图左端的“E”表示余量 0% (空 ),右端的“F”表示余量 100% (满 )。
なお、バーグラフの左端の「E」は残量0%(Empty)を表し、右端の「F」は残量100%(Full)を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本例中,在记录纸 P的右上角附近和左下角附近各印刷了一个四角形(正方形 )的伪图像 50。
本例では、記録紙Pの右上角近傍と左下角近傍に1個ずつ四角形(正方形)のダミー画像50が印刷されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意到在图 9中,每个分组 52、54承载两个数字,最左边的数字通过 "/"与最右边数字隔开。
なお、図9において、各パケット52及び54は、2つの数字を有しており、左端の数字が、右端の数字から「/」によって分けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个分组 52、54中的最右边数字表示根据本发明的一个实施例的交织的分组传输次序。
各パケット52及び54の右端の数字は、本発明の一の実施形態のインターリーブパケット送信順序を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,从 h向左和向右的所有位置都具有较小的散列值。
換言すれば、hステップ左からhステップ右までのすべての位置が、より小さなハッシュ値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中,替代第 4张图像的第 1张的复制图像与原图像 (第 1张图像 )相比向右侧错位 1像素量。
図3において、4枚目画像と代替した1枚目の複製画像は、原画像(1枚目画像)と比べて右方向へ1ピクセル分ずれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
√ 2像素量相当于向右侧及上侧这两个方向分别错位 1像素量。
√2ピクセル分とは、右方向および上方向の双方へそれぞれ1ピクセル分ずらすことに相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7中,替代第 4张的复制图像 (复制1)与原图像 (第 1张图像 )相比向右侧错位 1像素量。
図7において、4枚目と代替した複製画像(複製1)は、原画像(1枚目画像)と比べて右方向へ1ピクセル分ずれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
进行对位的 CPU16使替代第 4张的第 2张的复制图像与原图像 (第 2张图像 )相比向右侧错位 1像素量。
位置合わせをするCPU16は、4枚目と代替した2枚目の複製画像を、原画像(2枚目画像)と比べて右方向へ1ピクセル分ずらす。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU16还使替代第 5张的第 3张的复制图像与原图像 (第 3张图像 )相比向右侧错位 1像素量。
CPU16はさらに、5枚目と代替した3枚目の複製画像を、原画像(3枚目画像)と比べて右方向へ1ピクセル分ずらす。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是描述检测右眼图像关于左眼图像的视差矢量的示例的图表。
【図5】左眼画像に対する右眼画像の視差ベクトルを検出する例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种图像传感器中,另外的元件能由在图像区的左或右边缘上的单列元件组成。
1つのタイプの画像センサ中の付加的要素は、画像エリアの左または右の縁部上の要素の単一の列で構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在图 32(B)中,向右拉伸位于对象块 1804左侧的已再现像素 (I~ L)来生成预测信号。
また図32(B)では、対象ブロック1804の左にある既再生画素(I〜L)を右に引き伸ばして予測信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用于描述用以检测对应于左眼图像的右眼图像的视差矢量的示例的图。
【図5】左眼画像に対する右眼画像の視差ベクトルを検出する例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用于描述检测右眼图像对应于左眼图像的视差矢量的示例的图。
【図5】左眼画像に対する右眼画像の視差ベクトルを検出する例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 85是图示在左眼图像和右眼图像上重叠字幕信息和图形信息的示例的图。
【図85】左眼画像および右眼画像へのサブタイトル情報およびグラフィクス情報の重畳例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示出右眼视频流的每个 GOP中的显示顺序中的第一从属单元的示例配置的示图。
【図2】右目用ビデオストリームの各GOP内の表示順で最初のディペンデントユニットの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示出右眼视频流的每个 GOP(图片组 )中的显示顺序中的第一从属(dependent)单元 (图片 )的示例配置的示图。
図2は、右目用ビデオストリームの各GOP(Group of Picture)内の表示順で最初のディペンデントユニット(ピクチャ)の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示出图 1中的右眼视频生成单元 36和偏移生成单元 35的具体示例配置的框图。
図5は、図1の右目用ビデオ生成部36とオフセット生成部35の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S11中判定所输入 TS分组不是右眼视频流的 TS分组,则处理结束。
ステップS11で入力されたTSパケットが右目用ビデオストリームのTSパケットではないと判定された場合、処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图示出将右眼视频流记录在盘 11上的记录设备 100的示例配置的框图。
図8は、ディスク11に右目用ビデオストリームを記録する記録装置100の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |