「右」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 右の意味・解説 > 右に関連した中国語例文


「右」を含む例文一覧

該当件数 : 1969



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 39 40 次へ>

例如,屏幕尺寸 r可为显示区域在水平 (左 )方向和垂直 (上下 )方向上的长度。

例えば、表示領域の水平方向(左方向)および垂直方向(上下方向)の長さであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果当前帧是左视点帧,则前一帧和后一帧是视点帧。

現在フレームが左視点フレームであるならば、以前フレーム及び次のフレームは、視点フレームである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7所示的示例中,执行按钮 71和取消按钮 72被布置在依赖性显示屏幕 70的上侧。

また、図7の例において、依存関係表示画面70の上部側に、実行ボタン71およびキャンセルボタン72が配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在数字键区域 8110中,以 3行 3列、从左上到下成 1~ 9的顺序配置有数值键。

このテンキー領域8110においては、3段3列であって左上から下へ向けて1〜9の順で数値キーが配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,1~ 9的数值键的排序 (以 3行 3列,从左上至下呈 1~ 9的升序 )相同。

さらに、1〜9の数値キーの並び順(3段3列であって左上から下へ向けて1〜9の昇順)は同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在从基准线CL1向旋转方向倾斜 30°的线段 EL2的范围为止,使用左侧方的摄影图像 P3。

一方で、基準線CL1から回転方向に30°傾けた線分EL2の範囲まで左側方の撮影画像P3が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,直到从基准线 CL1向旋转方向倾斜 30°的线段 EL2的范围为止,使用左侧方的摄影图像 P3。

一方で、基準線CL1から回転方向に30°傾けた線分EL2の範囲まで左側方の撮影画像P3が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,与图 6所示的方法比较,线段 EL3和线段 EL4所夹的区域 BA2向旋转方向发生移动。

これにより、図6に示す手法と比較して、線分EL3と線分EL4とに挟まれた領域BA2が回転方向に移動される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,直到从基准线CL1向旋转方向倾斜 15°的线段 EL2的范围为止,使用左侧方的摄影图像 P3。

一方で、基準線CL1から回転方向に15°傾けた線分EL2の範囲まで左側方の撮影画像P3が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了当用于左图像和图像的相邻像素组显示不同的图像数据时究竟发生了什么状况。

図8は、左画像および画像に対する画素の隣接するグループが、異なる画像データを表示するときに、何か起こるかを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


特别是,滤光片序列 (图 9中从左向 )包括RGBGBRBRG滤光片条带这种重复性子序列。

特に、フィルタのシーケンス(図9の左からに)、RGBGBRBRGのフィルタ縞の繰り返しサブシーケンスを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

LCD像素到左和图像的分配过程是在肖像和风景模式之间变化的。

左画像と画像へのLCD画素の割り当ては、ポートレートモードと風景モードとの間で変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出图 4的标记位置检测方法的端位置检测的具体处理的流程图。

【図9】図9は、図4のマーク位置検出方法の端位置検出の具体的な処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在来自第二观看位置的视图中,对象看上去向边平移,其中由于透视变换的原因平移与深度成反比例。

第2視点からのビューにおいては、オブジェクトはにシフトされて見え、該シフトは透視変換により奥行きに逆比例する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式的复合机 100中,帮助按键 KH显示在液晶显示部 11的上角部分 (参考各图 )。

本実施形態の複合機100では、液晶表示部11の上隅部分にヘルプキーKHが表示される(各図参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 17所示,总页数与当前的显示页显示在帮助画面 H的上角。

例えば、全ページ数と現在の表示ページは、図13に示すように、ヘルプ画面Hの上隅に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,镜筒单元8在左方向上的倾斜可相对于外盖 1调整。

換言すれば、外装カバー1に対して鏡胴ユニット8の左方向の傾きを調整することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

变量 CNT_R在部分运动矢量 MV_J的水平分量在向方向上超过相当于 5个像素的量时递增。

変数CNT_Rは、部分動きベクトルMV_Jの水平成分量が方向において5画素に相当する量を上回るときにインクリメントされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,例如,图 4左侧所示的层级化数据 163被变换为图 4侧所示的层级化数据 164。

つまり、例えば、図4の左に示される階層化データ163は、図4のに示される階層化データ164に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,控制单元 16控制左图像信号或图像信号中的任何一个的移位或输出的定时。

このとき、制御部16は、左画像信号又は画像信号のいずれかを切替えて出力するタイミングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于这个缘故,利用按用户能识别的尺寸来显示的左图像,能够容易地设置相机 1L和 1R参数。

このため、ユーザが認識できる大きさで表示された左画像によって容易にカメラ1L,1Rのパラメータ設定が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于这个缘故,用户就能够裸眼识别显示在显示单元19中的左图像。

このため、ユーザは裸眼で表示部19に表示される左画像を確認することができ、利便性が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于相机 1L和 1R是安装在有视差的位置上,因此,被摄对象 32的左图像的位置在水平方向上是略有不同的。

カメラ1L,1Rは、視差を有して設置されるため、被写体32の左画像における水平方向の位置はわずかに異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示根据本发明实施例的左和图像的相位的位移量的说明图;

【図5】本発明の一実施の形態における左画像の位相の変位量を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是图示根据本发明实施例的用于延迟左和图像的信号读取的控制示例的流程图; 以及

【図14】本発明の一実施の形態における左画像信号の読出しを遅らせる制御の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是图示根据本发明实施例的在左和图像之间的相位差改变时的显示示例的说明图。

【図15】本発明の一実施の形態における左画像の位相差を変更した場合の表示例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,写入单元 3将输入信号处理装置10的左和图像的输入定时输出到相位匹配单元 4。

合わせて、書込み部3は、信号処理装置10に入力した左画像の入力タイミングを位相合せ部4に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将比较结果输入左图像读取地址计数器 17L,可能匹配左和图像的相位。

この比較結果を左画像読出しアドレスカウンタ17Lに入力することで、左画像の位相を合わせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,固定延迟量是基于左图像存储器 5L和图像存储器 5R的存储器大小获得的值。

ここで、固定遅延量は、左画像メモリ5Lと画像メモリ5Rのメモリサイズによって求まる値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图示出图像信号的水平消隐时段的开始位置 (O_RIGHT_DATA)对应于图 4L中所示的表示为相等定时的位置。

画像信号(O_RIGHT_DATA)のブランキング期間の開始位置は、図4Lの等価タイミングで示される位置であることが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的 D示出在当只有图像 23在参考平面中从叠加图像 22中移动时的情况下的显示示例。

図5Dは、基準面における重畳画像22のうち、画像23だけ移動した際の表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的 E示出在当左图像 21和图像 23两者在参考平面中从叠加图像 22中移动时的情况下的显示示例。

図5Eは、基準面における重畳画像22のうち、左画像21と画像23を共に移動した際の表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的 F到 H示出当处于不同于参考平面的位置的左图像 21和图像 23移动到左侧时的外观示例。

図5F〜図5Hは、基準面以外の場所における左画像21と画像2を左に移動させた場合の見え方の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,可能获得深度效果,并且移动后的左图像 21和图像 23之间的距离设为差异。

このとき、奥行き効果を得ることができ、移動した左画像21と画像23の距離を視差としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,可能获得弹出效果,并且移动后的左图像 21和图像 23之间的距离设为差异。

このとき、飛び出し効果を得ることができ、移動した左画像21と画像23の距離を視差としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示出用于延迟左和图像信号的读取的由延迟量控制单元 15执行的控制的示例。

図14は、遅延量制御部15が行う左画像信号の読出しを遅らせる制御の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和图 6B是图示根据本发明实施例的左信道强调模式中的处理示例的图。

【図6】本発明の一実施の形態による左チャンネル強調モードでの処理例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,存储器 211存储从帧 R2到帧 R5的四帧的用于通道的视频信号。

このとき同時に、チャンネルの同じフレーム位置R2からR5までの4フレームの映像信号をメモリ211が記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文描述中将图像 14、15以及 16称为左侧图像并且将图像 17、18以及 19称为侧图像。

本説明の残りでは、画像14、15、および16を左画像と呼び、画像17、18、および19を画像と呼ぶこととする。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据变型,分别相对于侧图像 17至 19以微小的提前显示左侧图像 14至 16。

変形形態によると、左画像14〜16は、それぞれ画像17〜19に対してほんの少し早く表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一种变型,分别相对于侧图像 17至 19以微小的延迟显示左侧图像 14至16。

他の変形形態によると、左画像14〜16は、それぞれ画像17〜19に対してほんの少し遅れて表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以相同的方式,之后内插的图像 405i与周围的源侧帧 402d与403d中的每一个在时间上分隔 1/2帧时间。

同様に、後続の補間される画像405iは、フレーム時間の2分の1を囲む各ソース画像402dと403dから時間的に離される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一种变型,在左侧源视频序列 G上而不在侧源视频序列 D上执行运动补偿的内插。

変形形態によると、動き補償された補間は、左ソースビデオシーケンスGで実行され、ソースビデオシーケンスDで実行されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10(d)是表示与实施形态 2相关的三维图像显示装置中的控制菜单的眼用显示例的图。

図10(d)は、実施の形態2に係る3次元画像表示装置における制御メニューの目用の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10(d)是表示在与实施形态 2的三维图像显示装置 100中的控制菜单的眼用显示例的图。

また、図10(d)は、実施の形態2に係る3次元画像表示装置100における制御メニューの目用の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种类型的片段将包含由左视图构成的正常立体视频内容。

セグメントの1つのタイプは、左及びのビューから成る通常のステレオ・ビデオ・コンテンツを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示左眼用图片数据、眼用图片数据由佩戴着开闭器眼镜 500的用户看起来如何的图。

【図2】左目用ピクチャデータ、目用ピクチャデータが、シャッター眼鏡500を着用したユーザによってどのように見えるかを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2表示左眼用图片数据、眼用图片数据由佩戴着开闭器眼镜 500的用户看起来如何。

図2は、左目用ピクチャデータ、目用ピクチャデータが、シャッター眼鏡500を着用したユーザによってどのように見えるかを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

(b)的左半部表示 59.94Hz下的传送,半部表示 50Hz下的传送,中间表示显示速率的切换时刻。

(b)の左半分は59.94Hzでの伝送、半分は50Hzでの伝送、途中は表示レートの切り替え時点を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

判断被处理的行是否是最后的行 (S605),如果是最后,则转移到眼用的处理(S607)。

処理されている行は最後の行かどうかを判断し(S605)、最後であれば、目用の処理に遷移する(S607)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 39 40 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS