「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 .... 465 466 次へ>

可将用于数据串流的调制符提供到 TX MIMO处理器 820,TX MIMO处理器 820可进一步处理调制符 (例如,针对 OFDM)。

データ・ストリームの変調シンボルは、(例えば、OFDMのために)変調シンボルを処理するTX MIMOプロセッサ820に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,分别从 NT天线 824a到 824t发射来自发射器 822a到 822t的 NT经调制信

さらに、送信機822a乃至822tからのNT個の変調信は、NT個のアンテナ824a乃至824tそれぞれから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可能的任何地方,在图式中将始终使用相同的参考编来指代相同或相似的部分。

可能な場合はいつでも、同じまたは同様の部分を指すために図面全体にわたって同じ参照番を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此实施例中的步骤的其余部分大体上与上文参考图 10中的类似编的步骤所述的步骤相同。

本実施形態のステップの残りは、図10の番付きステップを参照しながら上述したステップと実質的に同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果参数已改变,那么所述方法可继续,如上文参考图 14中的类似编的步骤而描述。

パラメータが変化した場合、本方法は、図14の同様の番付きステップを参照しながら上述したように続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

IR(红外 )滤镜同样降低了对载有重要信息的近红外信的光响应。

IR(赤外線)フィルタはまた、近赤外線信からの、有益な情報を伝達することができる光応答を低減させてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

从控制逻辑 354向每一开关 348_x在其控制输入端处提供开关控制信 SW_x。

各スイッチ348_xの制御入力端には、制御ロジック354からスイッチ制御信SW_xが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一开关 348_x在其控制输入端处从控制逻辑 354提供有开关控制信 SW_x。

各スイッチ348_xの制御入力端には、制御ロジック354からスイッチ制御信SW_xが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从控制逻辑 354向每一开关 318_x在其控制输入端处提供开关控制信 SW_x。

各スイッチ318_xの制御入力端には、制御ロジック354からスイッチ制御信SW_xが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

读出电流控制部件 24控制来自像素阵列部件 10的像素信操作电流。

読出電流制御部24は、画素アレイ部10から出力される画素信の動作電流を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集


列 AD转换部件 26处理来自像素阵列部件 10的像素信的 CDS处理和AD转换。

カラムAD変換部26は、画素アレイ部10から出力された画素信に対してCDS処理やAD変換処理などを施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,信道堆叠系统 1200可从 M源 1205接收多个信 1210。

図1に示すように、チャンネルスタックシステム1200は、M個の発信元1205から複数の信1210を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,示出了对常规信道堆叠系统接收器 1230的信处理操作进行举例说明的进一步的细节。

図2に、従来のチャンネルスタックシステムの受信機1230の信処理動作の例をさらに詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过一个或多个天线 (未图示 )来接收多个 RF信 1232,并传到模拟预处理级 1233。

複数のRF信1232を1つ以上のアンテナ(図示せず)で受信してアナログ前処理段1233へと送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了从其中仅输出所希望波作为中频信,而调整本机振荡器的振荡频率,以使所希望波频率与本机振荡器的振荡频率的差成为中频信的频率,此外,需要从混频器输出电路输出信所包含的中频信中抑制干扰波而仅取出所希望波的滤波电路。

この中から所望波だけを中間周波数信として出力するためには、所望波周波数と局部発振器の発振周波数との差が中間周波数信の周波数となるように局部発振器の発振周波数を調整し、さらに、ミキサー出力回路出力信に含まれる中間周波数信の中から干渉波を抑制し、所望波のみを取り出すフィルタ回路が必要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从输入端子输入的接收信通过 AGC(Automatic Gain Control:自动增益控制 )环路 110放大到恒定的电力,输入到混频电路 MIXER。

入力端子INから入力した受信信は、AGC(Automatic Gain Control)ループ110により一定の電力に増幅され、ミキサー回路MIXERに入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 OLT10发送的下行信通过 RE10000,由分离器 30分支,到达构成光接入网 1的ONU20-1~ 20-n。

OLT10から発信される下り信は、RE10000を通過し、スプリッタ30で分岐されて、光アクセス網1を構成しているONU20−1〜20−nに到達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)根据该申报,OLT10对各 ONU20-1~ 20-n指示作为上行信可发送的数据量。

(3)該申告に基づき、OLT10では、各ONU20−1〜20−nに対して、上り信として送出可能なデータ量を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是为了关于因 RE10000而延长的 PON区间 80,防止通过 OLT10及 RE10000执行的控制信处理时间的增加。

これは、RE10000によって延長されたPON区間80に関して、OLT10並びにRE10000で実行される、制御信処理時間の増加を防止するためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收信 (以下称作数据或者包 )转发至下行帧处理部 1210并被解析包的头信息。

受信信(以下、データもしくはパケットと称することもある)は、下りフレーム処理部1210に転送されパケットのヘッダ情報が解析される。 - 中国語 特許翻訳例文集

RE10000将这些猝发信变换为连续光形态,并经由集线光纤 70-1发送给 OLT10。

RE10000は、これらのバースト信を連続光形態に変換して集線光ファイバ70−1を介してOLT10へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与下行信相反,是将在 PON区间80传输的 GEM帧变换为以太网包的功能。

下り信とは逆に、PON区間80を伝送するGEMフレームをイーサネットパケットに変換する機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,DBA处理 2部 310具备储存来自 ONU20的上行信所包含的上行频带请求的功能 (未图示 )。

尚、DBA処理2部310は、ONU20からの上り信に含まれる上り帯域要求を蓄積しておく機能を備える(図示せず)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过 O/E处理部 12210正常接收到的上行猝发信由上行帧处理部 12220如以下进行处理。

O/E処理部12210で正常受信された上りバースト信は、上りフレーム処理部12220で以下のように処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相对于此,ONU20-1将设定在本装置中的包含 SN的 SN通知信 S2122向 RE10000发送。

これに対してONU20−1は自装置に設定されているSNを含むSN通知信S2122をRE10000に対して送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 ONU20-1转移到运用状态之后,ONU20-1发送上行信的频带请求 S216,该发送请求由 RE10000接收。

ONU20−1が運用状態へ移行した後は、ONU20−1が上り信の帯域要求S216を送出して該送信要求をRE10000が受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到该信息的 ONU20-1按照由 RE10000指示的定时和发送量,发送上行信 (S221)。

これを受信したONU20−1は、RE10000により指示されたタイミングと送信量に従い、上り信を送信する(S221)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 ONU20中,在被进行了频带分配的情况下、即在得到了数据发送许可的情况下,按照该发送指示发送上行信 (S221)。

ONU20では、帯域割当てが行われた場合、即ちデータ送信許可を得た場合に、該送信指示に従い上り信を送出する(S221)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明 PON的动作例的时序图,说明基于 DBA的信收发的动作例。

図6は、PONの動作例を説明するシーケンス図で、DBAによる信送受信の動作例説明するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示 PON的动作例的时间图,是伴随 OLT10和 RE10000实施的各 DBA处理(300、310)的信的收发定时的图。

図8は、PONの動作例を示すタイミング図で、OLT10とRE10000で実施する各DBA処理(300,310)に伴う信の送受信タイミングを示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 RE10000向 ONU20的 DBA2信息的发送中与以往的 PON同样,使用在 ITU-T标准 G.984.3中规定的信

RE10000からONU20へのDBA2情報の送信には、既存のPONと同様に、ITU−T勧告G.984.3で規定の信を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在该图中,示出了 RE10000从ONU20接收的各个 GEM帧的光信强度根据离 ONU20的距离差而不同的状况。

また、同図では、RE10000がONU20から受信する個々のGEMフレームの光信強度が、ONU20からの距離差によって異なる様子も示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

对变换后的连续光信 20000的对 OLT10所管理的 DBA周期 1的开头位置,赋予用于帧同步的头信息 13200。

変換後の連続光信20000には、OLT10が管理するDBA周期1に対する先頭位置にフレーム同期のためのヘッダ情報13200を付与する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在生成连续光信时,删除在上述的各 GEM帧 19050中不需要的字段。

連続光信を生成する際、上述した各GEMフレーム19050で不要としたフィールドを削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15C是图示在第三实施例 (第一示例 )的发送 MIMO系统中没有反转的接收信的相位的图。

【図15B】第3実施形態(第1例)の送信MIMOシステムにおいて、受信信の位相が反転しないことを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1所示的编码系统 10包括左眼图像捕获设备 11、右眼图像捕获设备 12和多视点编码设备 13。

図1の符化システム10は、左眼用撮像装置11、右眼用撮像装置12、および多視点符化装置13により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

VS_TYPE生成电路 21依据 L-R对的图像信的输入定时来识别图像捕获类型。

VS_TYPE生成回路21は、LRペアの画像信の入力タイミングに基づいて撮像タイプを認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示时刻信息生成电路 22基于 L-R对的图像信的输入定时来确定 L-R对的显示时刻。

表示時刻情報生成回路22は、LRペアの画像信の入力タイミングに基づいて、LRペアの表示時刻を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,帧存储器 52还将存储的解码图像提供给从属流编码电路 24。

また、フレームメモリ52は、記憶している復画像を、依存ストリーム符化回路24に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 10,在步骤 S11中,VS_TYPE生成电路 21基于 L-R对的图像信的输入定时来生成 VS_TYPE。

図10のステップS11において、VS_TYPE生成回路21は、LRペアの画像信の入力タイミングに基づいて、VS_TYPEを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,编码电路 312将所得编码数据作为比特流输出,处理结束。

そして、符化回路312は、その結果得られる符化データをビットストリームとして出力し、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,解码电路 411将通过解码获得的 VS_TYPE和显示时刻信息提供给控制器 218。

また、復回路411は、復の結果得られるVS_TYPEと表示時刻情報をコントローラ218に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动电话 800经天线 814将通过所述转换处理获得的发送信发送给基站 (未示出 )。

携帯電話機800は、その変換処理により得られた送信用信を、アンテナ814を介して図示しない基地局へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动电话 800将通过所述转换处理获得的发送信经天线 814发送给基站 (未示出 )。

携帯電話機800は、その変換処理により得られた送信用信を、アンテナ814を介して図示しない基地局へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 35是示出包括根据本发明实施例的编码系统和解码系统的相机 1000的主要部件的示例构造的框图。

図35は、本発明を適用した符化システムおよび復システムを用いるカメラの主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该理解的是,上述编码系统 10(300)和解码系统 200(400)还可用在除了上述设备之外的设备中或系统中。

もちろん、上述した符化システム10(300)および復システム200(400)は、上述した装置以外の装置やシステムにも適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将说明包括在 3D图像显示系统 10中的图像信处理设备 20的详细配置示例。

次に、3次元画像表示システム10を構成する画像信処理装置20の詳細な構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1,整圆周视点图像 A00至 A17从外面被输入图像信处理设备 20。

ステップS1において、画像信処理装置20は、外部から全周囲の視点画像A00乃至A17を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 7中所示,每帧地更新存储在帧存储器 150中的图像信

従って、図7に示したように、フレームメモリ150に格納される画像信は毎フレーム更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

排练系统 10由用于接收电子音乐信或声道的多个声道 12、14、16、18、20组成。

リハーサルシステム10は、電子音楽信またはチャネルを受信するための複数のチャネル12、14、16、18、20から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS