「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 365 366 367 368 369 370 371 372 373 .... 465 466 次へ>

当逻辑低信‘0’从逻辑电路部件 120中输出时,模式切换部件 130的第二切换单元 Q2关闭 (即,处于 OFF状态 )。

モード切換手段130の第2のスイッチング部Q2は、論理回路手段120から論理ロウが出力されることにより、オフ状態でオフとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在日本特开 2008-181237公报中,基于存储箱的使用历史判断要使用存储箱的用户意图。

しかしながら、特許文献7では、ボックの使用履歴に基づいて当該ユーザの当該ボックスの使用意図を判断している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5B中,与图 5A类似的,以矩形表示合成目标图像,并且在所述矩形中添加表示合成目标图像的附图标记 (F1到 F8)。

図5(b)では、図5(a)と同様に、合成対象画像を矩形で示し、この矩形内に各合成対象画像を表す符(F1乃至F8)を付す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,图 3是示出了图 1中的 3D图像数据服务器 12中所包括的编码设备的示例性配置的框图。

次に、図3は、図1の3Dコンテンツサーバ12が備える符化装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 2,接收设备 1包括天线 11,获得部分 12,传输线路解码处理部分 13,解码器 14和输出部分 15。

図2の例においては、受信装置1は、アンテナ11、取得部12、伝送路復処理部13、デコーダ14、及び出力部15から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输线路解码处理部分 13包括解调部件 21,纠错部件 22和输出接口 (I/F)23。

すなわち、伝送路復処理部13は、復調部21、誤り訂正部22、及び出力I/F(インターフェース)23から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 18,所示的接收系统类似于图 16的接收系统,因为它包括获得部分 201和传输线路解码处理部分 202。

図18の受信システムは、取得部201、及び、伝送路復処理部202を有する点で、図16の場合と共通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 17,所示的接收系统类似于图 15的接收系统,因为它包括获得部分 201和传输线路解码处理部分 202。

図17の受信システムは、取得部201、及び、伝送路復処理部202を有する点で、図15の場合と共通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示例性屏幕快照,其示出了根据本发明实施例的针对密码输入的提示。

【図7】本発明の一実施形態における、暗証番の入力をプロンプトする画面の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换单元 310产生具有与音频信的采样频率相同频率 (如,44.1kHz)的时钟 LRCK、主时钟 MCK(其例如为采样频率的512或 256倍 )、时钟 LRCK的每个周期都出现的左右 24位音频数据 LDATA和 RDATA以及与来自输入到光输入端子 305的数字光信的数据的每一位同步的位时钟 BCK,并将它们提供到选择器 316。

変換部310は、光入力端子305に入力されたデジタル光信から、オーディオ信のサンプリング周波数と同じ周波数(例えば、44.1kHz)を持つクロックLRCK、サンプリング周波数の例えば512倍あるいは256倍のマスタークロックMCKと、クロックLRCKの1周期毎に存在するそれぞれ24ビットの左右のオーディオデータLDATA,RDATAと、データの各ビットに同期したビットクロックBCKを生成して、セレクタ316に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集


作为在显示面板 216上显示初始屏幕的方法,例如,可以使用国际公开No.2008/093780中公开的处理。

表示パネル216への初期画面の表示処理については、例えば国際公開第2008/093780に開示されたものを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为从应用程序服务器 12获取应用程序的处理,例如,可以使用国际公开No.2008/093780中公开的处理。

アプリケーションサーバ12からのアプリケーションの取得処理は、例えば国際公開第2008/093780に開示されたものを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于无线通信信道的性质,可能的是,用户终端可能未能将 PDCCH上传送的调度消息解码。

無線通信チャネルの性質に起因して、ユーザ端末が、PDCCHで送信されるスケジューリングメッセージを復化できない可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户终端未能将 PDCCH解码,则它在保留资源上传送NACK。

ユーザ端末がPDCCHを復化できない場合、当該ユーザ端末は、予約リソースを利用してNACKを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,可以用信通知 TEBS为 0,并且在 TMBS大于 0的情况下,可以将满意比特设为“不满意”。

或いは、TEBSがゼロであることを通知して、TMBSがゼロより大きい場合はハッピービットを「アンハッピー(unhappy)」に設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发射机 118中,发射 (TX)数据处理器 120接收并处理 (例如,格式化、编码、和交织 )数据并且提供已编码数据。

送信機118では、送信(TX)データプロセッサ120はデータを受信して処理し、符化データを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收 (RX)数据处理器 170处理 (例如,解交织和解码 )已解调数据并提供已解码数据。

受信(RX)データプロセッサ170は、復調データを処理し(例えば、デインターリーブし、デコードし)復データを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般而言,ADC采样率 fadc可以与码元率 f码元成任何整数或非整数倍数的关系。

一般に、ADCサンプリングレートfadcは任意の整数あるいは非整数因数により記レートfsymと関連してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 36是包括采取用来向远程站信令通知训练序列信息的步骤的流程图。

【図36】図36は遠隔局へトレーニングシーケンス情報を信で送るステップを備えるフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

RSVP-TE对象 350包括长度字段 355、类数目字段 357、类类型字段 359、和对象内容字段 361。

RSVP−TEオブジェクト350は、長さフィールド355と、クラス番フィールド357と、クラスタイプフィールド359と、オブジェクトコンテンツフィールド361と、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

构成数字广播数据流 103的数据流 101可以被执行数据转换,比如信源编码和压缩。

デジタル放送データストリーム103を構成するデータストリーム101は、ソース符化および圧縮のようなデータ変換を受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播单元 102可包括被配置为最小化表示该音频与视频信息所需的位数的编码器。

放送ユニット102は、オーディオおよびビデオ情報を表すために必要なビット数を最小化するように構成された符化器を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦已经提取出相关数据,其可被存储在接收装置 200中或由接收装置 200利用,如在 310指示的。

いったん関係のあるデータが抽出されると、符310で示すように受信デバイス200に格納され、受信デバイス200によって利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明描述促进与物理上行链路共享信道(PUSCH)发射有关的子帧的解码的系统和方法。

物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信に関連するサブ・フレームの復を容易にするシステムおよび方法が記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

组件可借助本地和 /或远程过程,例如根据具有一个或一个以上数据包的信 (例如,来自一个与本地系统、分布式系统中的另一组件和 /或借助所述信越过例如因特网等网络与其它系统交互的组件的数据 )来通信。

これら構成要素は、(例えば、信によってローカル・システムや分散システム内の他の構成要素とインタラクトする1つの構成要素からのデータ、および/または、他のシステムを備えた例えばインターネットのようなネットワークを経由して他の構成要素とインタラクトする1つの構成要素からのデータのような)1または複数のデータのパケットを有する信にしたがって、ローカル処理および/またはリモート処理によって通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 RI有错误时,其将对数据解码或实施复杂性有影响。

ランク・インジケータ(RI)に誤りがある場合、データ復または実施の複雑さの何れかに影響を及ぼすだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 602可包含解调器 604,解调器 604可解调所接收的符且将其提供到处理器 606用于信道估计。 处理器 606可为:

受信機602は、受信したシンボルを復調し、それらをチャネル推定のためにプロセッサ606へ提供する復調器604を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 606可进一步操作性地耦合到封装模块 610和 /或解码模块 612。

プロセッサ606はさらに、パッケージ・モジュール610および/または復モジュール612に動作可能に接続されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX MIMO处理器 820接着将 NT个调制符流提供到 NT个发射器 (TMTR)822a到 822t。

TX MIMOプロセッサ820はその後、NT個の変調シンボル・ストリームを、NT個の送信機(TMTR)822a乃至822tへ提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施 OFDM的无线节点中,可将来自 TX数据处理器 502的调制符提供给 OFDM调制器 504。

OFDMを実装する無線ノードにおいて、TXデータプロセッサ502からの変調シンボルは、OFDM変調器504に供給されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

嵌入模块 706用以将所述错误校正码嵌入第二数据包的标头中。

埋め込みモジュール706は、第2のデータパケットのヘッダーに、誤り訂正符を埋め込むために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 eNodeB不能正确解码接收的用于该过程的数据,则它使用物理层控制信令发送否定确认 (NACK)。

eNodeBは、プロセスに関する受信データを正しく復できない場合、物理層制御シグナリングを用いて否定応答(NACK)を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种系统检测从多个发射天线(102)传送到多个接收天线(104)的符

システムは、複数の送信アンテナ(102)から複数の受信アンテナ(104)へ通信されたシンボルを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明各种实施例的用于检测符的系统的框图;

【図1】本発明の様々な実施形態に従う、シンボルを検出するためのシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据本发明各种实施例的用于检测低信噪比的符的过程的流程图;

【図5】本発明の様々な実施形態に従う、低S/N比についてのシンボルを検出するためのプロセスのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明根据本发明各种实施例的基于信噪比的符检测器的框图;

【図6】本発明の様々な実施形態に従う、S/N比に基づくシンボルの検出器を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明各种实施例的用于检测符的系统的框图。

図1は、本発明の様々な実施形態に従う、シンボルを検出するためのシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收天线 104中的每一者接收从发射天线 102发射的相应符的经加权和。

受信アンテナ104の各々は、送信アンテナ102から送信された個別のシンボルの加重平均を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

索引为 i的特定发射天线的部分距离包含来自发射天线 i到 M的候选符的加权的内部总和。

インデックスiの特定の送信アンテナについての部分距離は、送信アンテナi〜Mの候補シンボルの重みの内部和(inner summation)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 M个发射天线实际发射的 M个符应匹配于具有距离范数的最小值的组合。

M個の送信アンテナから実際に送信されたM個のシンボルは、距離ノルムの最小値を有する組み合わせと合致するはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为节点 332具有比节点 328、330和 334小的距离,所以节点 328、330和 334应不对应于实际发射的符

ノード332はノード328,330,334よりも小さい距離を有するので、ノード328,330,334は、実際に送信されたシンボルに対応していないはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于截断深度优先搜索的指定节点数目是在下一符集合到达之前可能的搜索量。

深度優先探索を短縮するためのノードの特定の数は、次のシンボルの組の到来前に可能な探索の量である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据本发明各种实施例的用于检测低信噪比 (SNR)的符的过程 500的流程图。

図5は、本発明の様々な実施形態に従う、低S/N比(SNR)についてのシンボルを検出するためのプロセス500のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在另一符,那么过程 500前进到步骤 518,否则过程 500返回到决策 512。

他のシンボルがある場合は、プロセス500はステップ518に進み、そうでなければ、プロセス500は決定512に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 518处,针对当前候选者与星座图中的当前符的配对而确定部分距离。

ステップ518において、現在の候補とコンステレーション内の現在のシンボルの対について、部分距離が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 526处,输出从发射天线发射时检测的符

ステップ526において、送信アンテナから送信されたものとして検出されたシンボルが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明根据本发明各种实施例的基于信噪比 (SNR)的符检测器 600的框图。

図6は、本発明の様々な実施形態に従う、S/N比(SNR)に基づいたシンボルの検出器600を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

距离块 614确定发射星座图中的每一符的第一发射天线的部分距离。

距離ブロック614は、コンステレーション内の各シンボルを送信する第1の送信アンテナについての部分距離を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于具有一系列 w个符的星座图的实例,距离块 614将 w个部分范数提供到选择器 616。

w個のシンボルの次数を有するコンステレーションの例について、距離ブロック614は、w個の部分ノルムを選択器616へ提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

距离子块 622类似地确定候选者与星座图中每一符的配对的部分距离。

距離サブブロック622は、同様に、候補とコンステレーション内の各シンボルの対についての部分距離を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 365 366 367 368 369 370 371 372 373 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS