「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 367 368 369 370 371 372 373 374 375 .... 465 466 次へ>

TX MIMO处理器 220接着将 NT个调制符流提供到 NT个发射器(TMTR)222a到 222t。

TX MIMOプロセッサ220はその後、NT個の変調シンボル・ストリームを、NT個の送信機(TMTR)222a乃至222tへ提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,系统帧编 (SFN)具有可在主控信息块 (MIB)中界定的有限数目的位。

一方、システム・フレーム数(SFN)は、マスタ情報ブロック(MIB)において定義された制限されたビット数しか有していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

表 1说明基于上行链路子帧索引 n和 TDD UL/DL配置编的 ACK/NACK消息的发射时间。

表1は、アップリンク・サブフレーム・インデクスn、および、TDD UL/DL設定数に基づいて、ACK/NACKメッセージの送信時間を例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 1中所用的标签 E(E)、E(D)和 E(B)是通过标39、40、41处所示的 RESV消息来分配的。

たとえば、図1で使用されるラベルE(E)、E(D)、およびE(B)は、数字39、40および41で示されるRESVメッセージによって割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是一种用于接收经加密的 PTP帧并且生成时刻 (time-of-the-day)数据的方法的流程图。

【図8】暗化されているPTPフレームを受信して、時刻データを生成する方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,以太网类型字段可以指示出未经加密的帧 150为 PTP帧。

例えばイーサタイプフィールドは、暗化されていないフレーム150がPTPフレームであると示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,当 PTP信息未被加密时,可能会牺牲安全性。

しかしこの場合には、PTP情報が暗化されないのでセキュリティ面が犠牲となってしまうことが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当该帧不是 PTP帧时,解析模块 306将该帧输出至加密模块 310。

フレームがPTPフレームではない場合、パーズモジュール306は、該フレームを暗化モジュール310に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

标识模块 308将该标识符输出至加密模块 310和消息传递模块 314。

識別モジュール308は、この識別子を暗化モジュール310とメッセージモジュール314とに出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送缓冲区 312将经加密的帧经由 MII总线 208输出至发送模块 320。

送信用バッファ312は、暗化されているフレームを、MIIバス208を介して送信モジュール320に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集


标识模块 414生成用于每个接收到的经加密的帧的标识符,并将该标识符输出至接收模块 408。

識別モジュール414は、受信した各暗化されているフレームに識別子を生成して、この識別子を受信モジュール408に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,标识模块 414可能是不必要的,并且可以被断电直到开启加密为止。

更に、識別モジュール414も不要となるので、暗化機能が起動されるまで停止させておくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 606的结果为“否”时,控制在步骤 622中加密、存储并发送该帧。

ステップ606での判断結果が否定的である場合には、制御は、ステップ622で、フレームを暗化し、格納し、送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 706中,控制为每个接收到的经加密的帧生成并存储时间戳。

ステップ706で、制御は、受信した各暗化されているフレームについてタイムスタンプを生成して格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 710中,控制将标识符与相应的接收到的经加密的帧相关联。

ステップ710で、制御は、複数の識別子を、それぞれ対応する、受信した暗化されているフレームと関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 716的结果为“否”时,控制在步骤 724中对经解密的帧进行常规处理。

ステップ716での判断結果が否定的である場合には、制御は、ステップ724で、復化されたフレームを通常処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,在目的地定位符中对从核心网 1的出口至目的地主机 H3的路径进行编码。

同様に、コアネットワーク1の出口から宛先ホストH3までの経路は宛先ロケータで符化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面中,UE 110可针对经发送用于注册的消息执行完整性保护及 /或加密。

1つの観点において、UE110は、登録のために送られるメッセージに対して、完全性保護および/または暗化を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3展示可用于 UE 110与无线网络 100之间的通信的密码密钥层级。

図3は、UE110とワイヤレスネットワーク100との間の通信に対して使用してもよい、暗鍵の階層を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文描述用于支持具有完整性保护及 /或加密的 UE注册的设计。

完全性保護および/または暗化を有するUE登録をサポートするための設計を、以下で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可在未使用加密或完整性保护的情况下产生附接请求消息 (其为注册消息 )(步骤 1B)。

UEは、暗化または完全性保護を使用することなく、(登録メッセージである)アタッチ要求メッセージを発生させてもよい(ステップ1B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可将经完整性保护及 /或经加密的附接请求消息发送到 MME/HSS(步骤 2C)。

UEは、完全性保護され、および/または、暗化されている、アタッチ要求メッセージをMME/HSSに送ってもよい(ステップ2C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,MME/HSS可与 UE执行 AKA程序以产生最新加密密钥及完整性密钥 (步骤 2E、步骤 2F及步骤 2G)。

代わりに、MME/HSSは、UEとのAKA手続きを実行して、新規の、暗鍵および完全鍵を発生させてもよい(ステップ2E、2F、および、2G)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6展示用于执行具有完整性保护及 /或加密的注册的过程 600的设计。

図6は、完全性保護および/または暗化を有する登録を実行するためのプロセス600の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一设计中,UE可基于所存储的 UE安全上下文数据对至少一条消息进行加密。

別の設計において、UEは、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、少なくとも1つのメッセージを暗化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE接着可将所述至少一条经加密的消息发送到无线网络用于 UE的注册。

UEは次に、UEの登録に対して、少なくとも1つの暗化されたメッセージをワイヤレスネットワークに送ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7展示用于执行具有完整性保护及 /或加密的 UE注册的设备 700的设计。

図7は、完全性保護および/または暗化を有するUE登録を実行する装置700の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8展示用于支持具有完整性保护及 /或加密的 UE注册的过程 800的设计。

図8は、完全性保護および/または暗化を有するUE登録をサポートするためのプロセス800の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一设计中,网络实体可接收由 UE进行加密的至少一条消息。

別の設計において、ネットワークエンティティは、UEにより暗化されている少なくとも1つのメッセージを受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9展示用于支持具有完整性保护及 /或加密的 UE注册的设备 900的设计。

図9は、完全性保護および/または暗化を有するUE登録をサポートする装置900の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

已压缩的第一版本数据 304c是通过在编码器 360中压缩第一版本数据 304所产生的。

圧縮された第1のバージョンのデータ304cは、符化器360において第1のバージョンのデータ304を圧縮することによって生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了用于在接收机处解码数据的步骤,数据包括:

図4は、受信機でデータを復する各ステップを示している。 このデータには、以下のものが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将在 CABAC编码的 H.264/AVC视频流的上下文中大体描述本发明的实施例。

本発明の実施形態はCABAC符化H.264/AVCビデオストリームのコンテキスト内において一般に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此将描述一种用于修改 CABAC编码的 H.264/AVC流的方法以及一种用于生成遵循 CABAC/AVC改变的列表的方法。

本明細書ではCABAC符化H.264/AVCストリームを修正する方法と、CABAC/AVC準拠変更のリストを生成する方法とが説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 3所述的系统,其进一步包含解码量度逻辑,所述解码量度逻辑经配置以基于解码所述第一部分通过将所述可用时间量减少用于解码所述第一部分的时钟循环的数目并通过将剩余系数计数减少所述第一部分的系数的数目而产生所述解码量度。

4. 前記利用可能な時間量を、前記第1の部分を復するために使用されるクロックサイクルの数だけ低減することと、残りの係数カウントを前記第1の部分の係数の数だけ低減することとによって、前記第1の部分を復することに基づいて、前記復メトリックを生成するように構成される復メトリック論理をさらに備える、請求項3のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 1,描绘解码系统的第一说明性实施例并大体将其表示为 100。

図1を参照すると、復システムの第1の例示的な実施形態が示され、概して100で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一特定实例,第一部分 114和后续部分可对应于所述宏块内的经编码数据的个别块。

別の特定の例として、第1の部分114および後続部分は、マクロブロック内の符化データの個々のブロックに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 2,描绘通过解码系统的数据流的第二说明性实施例并大体将其表示为200。

図2を参照すると、復システムを通るデータフローの第2の例示的な実施形態が示され、概して200で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二解码路径 240经配置以在接入第一查找表 222之前接入第二查找表 242。

第2の復パス240は、第1のルックアップテーブル222にアクセスする前に第2のルックアップテーブル242にアクセスするように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 3,其描绘通过解码系统的数据流的第三说明性实施例并大体将其表示为300。

図3を参照すると、復システムを通るデータフローの第3の例示的な実施形態が示され、概して300で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 300包括动态开关 310,动态开关 310接收包括一串码字 c1、c2...cn304的经可变长度编码位流 302。

システム300は、コードワードC1,C2,...Cnのストリーム304を含む可変長符化ビットストリーム302を受信する動的スイッチ310を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定码字可编码指示零系数的数目和非零系数值的数据。

特定のコードワードは、ゼロ係数の数と非ゼロ係数値とを示すデータを符化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当前经解码码字 (代表性码字 C7350)表示 2个零系数 352和 1个具有值 V的非零系数 354。

現在の復コードワード、代表的なコードワードC7 350は、2つのゼロ係数352と、値Vを有する1つの非ゼロ係数354とを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所述块的系数值中的每一者均不为零值的情形下,所述块可编码为 64个单独码字。

ブロックのいずれの係数値もゼロ値ではない場合、ブロックは64個の別個のコードワードとして符化され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 4,其描绘解码管线的特定说明性实施例并大体将其表示为 400。

図4を参照すると、復パイプラインの特定の例示的な実施形態が示され、概して400で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 5,描绘解码方法的特定说明性实施例并大体将其表示为 500。

図5を参照すると、復方法の特定の例示的な実施形態が示され、概して500で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,电力管理装置 11通过本地通信单元 111的功能将密文传输至控制兼容设备 125(S508)。

次いで、電力管理装置11は、局所通信部111の機能により、制御化機器125に対して暗文を送信する(S508)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过利用遗传学习算法 (例如,参见 JP-A-2009-48266),能够自动构成估计公式。

例えば、遺伝的学習アルゴリズム(例えば、特開2009−48266公報を参照)を利用することにより、予測式を自動構築することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端设备 104可以解码媒体内容,并且可以播放该内容。

クライアントデバイス104は、メディアコンテンツを復することができ、そのコンテンツを再生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过客户端设备向服务器提供音频信; 获得信息,该信息指定与音频信的一个或多个部分匹配的一个或多个候选词语和用于每一个候选词语的一个或多个可能的意欲动作;

簡潔に言えば、プロセス400は、クライアントデバイスによってサーバにオーディオ信を提供するステップと、オーディオ信の1つまたは複数の部分と合致する1つまたは複数の候補語および各候補語に対する1つまたは複数の蓋然的意図動作を指定する情報を獲得するステップと、動作のユーザ選択を受け取るステップと、ユーザ選択動作の指示をサーバに提供するステップと、ユーザによって選択された動作を起動するステップとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 367 368 369 370 371 372 373 374 375 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS