「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 371 372 373 374 375 376 377 378 379 .... 465 466 次へ>

另外,实施方式 2中说明过的内容也能同样适用可变长度解码表生成部 1103的处理。

なお、実施の形態2で説明した内容は、可変長復表生成部1103の処理に関しても同様に適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20例示本实施方式中的基于上述可变长度编码表生成部 213的处理流程。

図20には本実施の形態における前記可変長符表生成部213による処理の流れが例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,生成参照范围内的 MB类型的直方图(S20006),与实施方式 1至 3同样地生成可变长度编码表 (S20007)。

その後、参照範囲内のMBタイプのヒストグラムを作成し(S20006)、実施の形態1乃至3と同様にして可変長符表を生成する(S20007)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23例示基于本实施方式中的上述可变长度编码表生成部 213的处理流程。

図23には本実施の形態における前記可変長符表生成部213による処理の流れが例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24示意性地例示出基于本实施方式中的上述可变长度编码表生成部 213的修正处理。

図24には本実施の形態における前記可変長符表生成部213による補正処理が概念的に例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于正解率算出的帧数在编码流中记述为语法要素 (正解率算出宽度 )即可。

正解率算出に用いるフレーム数は、符化ストリーム中にシンタックス要素(正解率算出幅)として記述すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器P105执行当前在处理器 P105(例如,在 RAM P115和 /或 ROM P120中 )的主存储器中的代码指令 P110和 /或 P112。

プロセッサP105は、(例えば、RAM P115および/またはROM P120内)プロセッサP105のメインメモリに存在する符化された命令P110および/またはP112を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,不使用注册信息例如是在多个接口板 300所分别具有的多个物理接口部 320中具有不使用的物理接口部 (不使用物理接口部 )的情况下用于确定该不使用物理接口部的信息,例如,采用不使用物理接口部所属的接口板 300的识别和不使用物理接口部的识别的组合 (在图 4所示的例中为 #4-2和 #2-3)。

また、不使用登録情報は、例えば、複数のインターフェースボード300がそれぞれ有する複数の物理インターフェース部320のうち、使用されないもの(不使用物理インターフェース部)がある場合に、その不使用物理インターフェース部を特定するための情報であり、例えば、不使用物理インターフェース部の属するインターフェースボード300の識別番と、不使用物理インターフェース部の識別番の組み合わせ(図4に示す例では、#4−2および#2−3)が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16示出了通过采用两个或多个参考符进行相关处理的机制;

【図16】図16は、複数の参照シンボルを用いて相関処理を行なう仕組みを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过令保护间隔长于延迟波的最大延迟时间可以避免符之间的干扰。

遅延波の最大遅延時間よりもガード・インターバルを大きくすることで、シンボル間干渉を防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,通过利用一个参考符进行相关处理,可以估计适当的延迟时间 T2。

例えば参照シンボル1個を用いて相関処理を行なうことで、適当な遅延時間T2を見積もることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 20的例子中,参考符部分由 k个已知模式的样本 h0-hk-1组成。

図示の例では参照シンボル区間は既知パターンからなるh0〜hk-1の既知パターンからなるk個のサンプルで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 22的例子中,参考符部分由 k个已知模式的样本 h0-hk-1组成。

図示の例では参照シンボル区間は既知パターンからなるh0〜hk-1のk個のサンプルで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示器 10、拨盘键 20以及存储部 40在处理部 30的控制下进行规定的动作。

ディスプレイ10、ダイヤルキー20および記憶部40は、処理部30の制御下にて所定の動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵译码包含共同压缩一连串经量化的变换系数的一个或一个以上过程。

エントロピー符化は、量子化された変換係数の系列を一緒になって圧縮する1つまたは複数のプロセスを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明提供一种混合 (基于特征的和常规的 )编解码器方法 (图 1),其具有对视频中的特征进行检测 113、分离 115、建模 117、编码 111以及解码 124的装置,同时允许常规编解码器 118对非特征以及无法通过特征编码器 /解码器有利地处理的特征进行编码和解码。

本発明は、ハイブリッド(特徴を基礎とする方法と共に従来の方法による)コーデック方法(図1)を提供する。 そして、この方法は、ビデオ内の特徴を、検出すること(113)、分離すること(115)、モデル化すること(117)、符化すること(111)および復化すること(124)の手段を備える一方、従来のコーデック118が、非特徴と、特徴エンコーダ/デコーダによっては効果的に処理できない特徴とを符化および復化することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的维度可以是 M= 384,N= 20,且 r= 10,因此 384长度的目标向量由 10个系数压缩(编码 )。

一般的な次元は、M=384、N=20、およびr=10であるため、長さ384の目標ベクトルが10個の係数で圧縮(符化)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,系统 10包括经由通信信道 15而将经编码视频发射到目的装置 16的源装置 12。

図1に示すように、システム10は、通信チャネル15を介して符化ビデオを宛先デバイス16に送信するソースデバイス12を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频编码器 22对各个视频帧内的视频块进行操作,以便编码视频数据。

ビデオエンコーダ22は、ビデオデータを符化するために、個々のビデオフレーム内のビデオブロック上で動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,视频编码器 50接收视频帧内的待编码的当前视频块。

図2に示されるように、ビデオエンコーダ50は、符化されるべきビデオフレーム内の現在のビデオブロックを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵译码单元 46可与编码第二数目的位不同地编码第一数目的位。

エントロピーコーディングユニット46は、第2のビット数とは別様に第1のビット数を符化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是本发明的一个实施方式涉及的伴随位长转换处理的动态图像编码装置的框图。

【図1】本発明の一実施形態に係るビット長変換処理を伴う動画像符化装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是本发明的一个实施方式涉及的伴随位长转换处理的动态图像解码装置的框图。

【図4】本発明の一実施形態に係るビット長変換処理を伴う動画像復装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出本发明的一个实施方式涉及的动态图像编码程序的模块的框图。

【図8】本発明の一実施形態に係る動画像符化プログラムのモジュールを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出本发明的一个实施方式涉及的动态图像解码程序的模块的框图。

【図9】本発明の一実施形態に係る動画像復プログラムのモジュールを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出本发明的一个实施方式涉及的伴随位长转换的动态图像编码装置 100的框图。

図1に、本発明の一実施形態に係るビット長変換を伴う動画像符化装置100のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 4和图 5说明本实施方式涉及的动态图像解码装置 500的变形例。

次に、図4及び図5を参照して、本実施形態に係る動画像復装置500の変形例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出可执行动态图像编码方法的程序的模块的框图。

図8は、動画像符化方法を実行することができるプログラムのモジュールを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过执行上述各模块而实现的功能与上述的动态图像编码装置 100的功能相同。

上記各モジュールが実行されることにより実現される機能は、上述した動画像符化装置100の機能と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图 9是示出可执行动态图像解码方法的程序的模块的框图。

また、図9は、動画像復方法を実行することができるプログラムのモジュールを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过执行上述各模块而实现的功能与上述的动态图像解码装置 500的各构成要素相同。

上記各モジュールが実行されることにより実現される機能は、上述した動画像復装置500の各構成要素と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 78中量化变换系数,以及在步骤79中进行 Huffman编码。

次に、この変換係数は、ステップ78において量子化され、ステップ79においてハフマン符化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是本发明的运动图像解码装置的硬件的结构框图。

【図15】図15は、本発明の動画像復化装置のハードウェア構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,参照附图说明本发明的实施例的运动图像解码装置。

以下、本発明の実施の形態における動画像復化装置について、図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出本实施例 1的运动图像解码装置的结构的一个例子的框图。

図6は、本実施の形態1の動画像復化装置の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6示出,实施例 1的运动图像解码装置,在所输入的代码串中的图像有错误的情况下,以已解码的其它的图像的图像数据来置换该图像的图像数据,并且,以已解码的其它的图像的宏块信息以及图像管理信息来置换作为包含运动矢量的每个宏块的信息的宏块信息、以及作为每个图像的信息的图像管理信息。

図6に示すように、実施の形態1の動画像復化装置は、入力された符列中のピクチャにエラーがある場合、当該ピクチャの画像データを復化済みの他のピクチャの画像データで置換するとともに、動きベクトルを含むマクロブロックごとの情報であるマクロブロック情報、およびピクチャごとの情報であるピクチャ管理情報を、復化済みの他のピクチャのマクロブロック情報およびピクチャ管理情報で置換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,对于运动图像解码装置的图像存储器 103所存储的数据结构,利用图 7进行说明。

次に、動画像復化装置のピクチャメモリ103に格納されるデータ構造について、図7を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7(a)、(b)、(c)是在通常的解码中分别相对应的信息,被管理以作为一个集合。

図7の(a)(b)(c)は通常の復化においては、それぞれ対応する情報であり、1つの集まりとして管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,对于本实施例的运动图像解码装置的工作,利用图 8示出的流程图进行说明。

次に、本実施の形態における動画像復化装置の動作を図8に示すフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是,在 (1)的情况下,对于最后解码了的图像的图像数据、宏块信息以及图像管理信息,多数存在相同数据,以作为有错误的解码对象图像的实质数据,但是,在 (2)的情况下,只是示出最后被解码了的图像的图像数据、宏块信息以及图像管理信息的图像存储器 103内的地址,以作为有错误的解码对象图像的图像数据、宏块信息以及图像管理信息,因此只存在一个实质数据即可。

すなわち、(1)の場合、最も後に復化したピクチャの画像データ、マクロブロック情報およびピクチャ管理情報は、エラーがある復化対象ピクチャの実体データとして、同じデータが複数存在することになるが、(2)の場合は、エラーがある復化対象ピクチャの画像データ、マクロブロック情報およびピクチャ管理情報として、最も後に復化されたピクチャの画像データ、マクロブロック情報およびピクチャ管理情報のピクチャメモリ103内のアドレスが示されるだけであり、実体データは1つだけですむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于本实施例 2的运动图像解码装置的工作,利用图 9示出的流程图进行说明。

本実施の形態2における動画像復化装置の動作を図9に示すフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,由于能够使用更正确的显示时间信息,因此更能够继续稳定的行解码工作。

また、より正しい表示時間情報を使うことができるので、より安定して復化動作を継続することができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于本实施例 3的运动图像解码装置的工作,利用图 10示出的流程图进行说明。

本実施の形態3における動画像復化装置の動作を図10に示すフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于实施例 5中的运动图像解码装置的工作,利用图 14示出的流程图进行说明。

実施の形態5における動画像復化装置の動作を図14に示すフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经提议的是直接使用诸如 IMEI等来自终端的已经存在的设备身份作为实例ID。

IMEIなどの端末からの既に存在する装置識別番をインスタンスIDとして直接使用することが提案された。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在将 DevID格式作为未加密纯文本发送时,当前没有最终 RFC供参考。

しかし、DevID形式を暗化されていない平文として送信するとき、参照すべき最終的に承認されたRFCが現在ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于说明块匹配处理的示意图,(A)示出参照画面,(B)示出编码对象的画面。

【図2】ブロックマッチング処理を説明するための模式図であり、(A)は参照画面を示し、(B)は符化対象の画面を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是用于说明图 16的动态图像编码方法中包含的运动矢量预测方法的步骤的流程图。

【図17】図16の動画像符化方法に含まれる動きベクトル予測方法の手順を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是用于说明图 20的动态图像解码方法中包含的运动矢量预测方法的步骤的流程图。

【図21】図20の動画像復方法に含まれる動きベクトル予測方法の手順を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是示出能够执行本实施方式的动态图像编码方法的程序的模块的框图。

【図22】本実施形態に係る動画像符化方法を実行することができるプログラムのモジュールを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 371 372 373 374 375 376 377 378 379 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS