意味 | 例文 |
「同时」を含む例文一覧
該当件数 : 1503件
几乎同时
ほぼ同時に - 中国語会話例文集
与此同时
それとともに - 中国語会話例文集
同时发送。
一度に送る。 - 中国語会話例文集
日语和英语同时记载
日英併記 - 中国語会話例文集
同时被制止了。
同時に制止された。 - 中国語会話例文集
两个肺的不同时性
2つの肺の非同期性 - 中国語会話例文集
同时探讨了。
並行して検討した。 - 中国語会話例文集
向您致以歉意,同时会进行订正。
お詫びとともに訂正します。 - 中国語会話例文集
他们同时来了。
彼らは同じ時間に来ました。 - 中国語会話例文集
为他的家人祈祷的同时
彼の家族への祈りとともに - 中国語会話例文集
同时订阅了留言板。
同時にこのスレッドに書き込んだ。 - 中国語会話例文集
大概同时提高了嗓门。
だいたい同時に声を上げた。 - 中国語会話例文集
爆竹同时破裂了。
爆竹は一斉に破裂した。 - 中国語会話例文集
我同时考虑那个和这个。
あれとこれを同時に考える。 - 中国語会話例文集
同时,向暗盒2发送影像请求 34。
同時に、画像要求34がカセット2に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
一边吃饭的同时只看一个小时的电视。
ご飯を食べながらテレビを一時間だけ見る。 - 中国語会話例文集
我家的冰箱和洗衣机同时坏了。
我が家の冷蔵庫と洗濯機が同時に壊れた。 - 中国語会話例文集
我想在帮助他人的同时也使自己成长。
人を助けるとともに自分も成長していきたい。 - 中国語会話例文集
请同时发送那份文件。
同時にその書類も送ってください。 - 中国語会話例文集
同时,我也希望你来日本。
それと同時に、あなたが日本に来ることも希望します。 - 中国語会話例文集
总是同时读六本书。
いつも6冊の本を同時に読んでます。 - 中国語会話例文集
与此同时,他们找到了四叶草。
同じタイミングで彼らは四葉のクローバーをみつけた。 - 中国語会話例文集
他们同时找到了四叶草。
同じタイミングで彼らは四葉のクローバーをみつけた。 - 中国語会話例文集
同时,现下协议事项叙述如下。
また、現在協議事項は以下のように話し合われます。 - 中国語会話例文集
同时做很多事的能力。
同時に複数のことをする能力 - 中国語会話例文集
可以治疗UC的医院也会同时增加。
UC治療ができる病院も同時に増加する。 - 中国語会話例文集
你不可能同时侍奉两个丈夫。
同時に二人の主人に仕えることは出来ない。 - 中国語会話例文集
同时也有了三个。
並行してやることが3つありました。 - 中国語会話例文集
电视和广播同时播放的演唱会节目
コンサートのテレビ・ラジオ同時放送番組 - 中国語会話例文集
我同时观察这个和那个。
私はこれとあれを同時に観察する。 - 中国語会話例文集
我同时进行这个和那个。
私はこれとあれを同時に行う。 - 中国語会話例文集
请也同时给我发送那个。
私にもそれを同時に配信してください。 - 中国語会話例文集
大家同时说话的话不明白。
みんなが同時に話すとわからない。 - 中国語会話例文集
在签订雇佣合同时会提出工作条件。
雇用契約時に労働条件を提示します。 - 中国語会話例文集
在高静音性的同时实现了节能性。
高い静音性と省エネ性を同時に実現しました。 - 中国語会話例文集
请同时按两边的按钮。
両方のボタンを同時に押してください。 - 中国語会話例文集
上大学的同时我开始打工了。
大学に入学すると同時に、アルバイトを始めました。 - 中国語会話例文集
这两件事情应当同时并进。
この2つの事柄は同時に推し進めなければならない. - 白水社 中国語辞典
他们两个同时入狱,又一起出狱。
彼ら2人は同時に入獄し,一緒に出獄した. - 白水社 中国語辞典
一定要同时代潮流合拍。
必ずや時代の流れと一致しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他们两个人同时入狱,又一起出狱。
彼ら2人は同時に入獄し,一緒に出獄した. - 白水社 中国語辞典
我们两人是同时到达北京的。
我々2人は同じ時刻に北京に到着した. - 白水社 中国語辞典
他会弹琴,同时也会唱歌。
彼はピアノが弾けるばかりでなく同時に歌もうまい. - 白水社 中国語辞典
任务艰巨,同时时间又很紧迫。
任務は容易でない,と同時に時間が差し迫っている. - 白水社 中国語辞典
与此同时
(これと時を同じくする→)これと同時に,また一方では. - 白水社 中国語辞典
三所大楼同时招标。
3つのビルは同時に入札者を募集する. - 白水社 中国語辞典
同时,参考图 4C,第一通信设备 100Y包括发射器 TX_100和接收器 RX_100,同时第二通信设备 200Y包括发射器 TX_200和接收器 RX_200。
一方、図2A(3)は、第1通信装置100Yに、送信器TX_100と受信器RX_100を備え、第2通信装置200Yに、送信器TX_200と受信器RX_200を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
依据显示时刻信息生成电路 22的功能设置“相同时刻类型”和“不同时刻类型”。
なお、「同時刻タイプ」および「別時刻タイプ」は、表示時刻情報生成回路22の機能に応じて設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S16确定 TS类型是“相同时刻类型”或“不同时刻类型”,则处理进行到步骤 S17。
ステップS16でTSタイプは「同時刻タイプ」または「別時刻タイプ」であると判定された場合、処理はステップS17に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S104中确定 TS类型是“相同时刻类型”或“不同时刻类型”,则处理进行到步骤 S105。
ステップS104でTSタイプは「同時刻タイプ」または「別時刻タイプ」であると判定された場合、処理はステップS105に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |