「同時」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 同時の意味・解説 > 同時に関連した中国語例文


「同時」を含む例文一覧

該当件数 : 808



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

使用 MIMO技术,接入点 110可以使用 SDMA同时与多个接入终端 120进行通信。

MIMO技術を利用して、アクセスポイント110は、SDMAを用いて同時にマルチプルな複数のアクセス端末120と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

21.一种用于通信的方法,包括:

21. 通信のための方法であって、複数のトランシーバを用いて複数の空間ストリームを同時に及び非同期的に処理することを備える、方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用 MIMO技术,接入点 110可以使用空分多址(SDMA)来同时与多个接入终端 120通信。

MIMO技術を用いることで、アクセスポイント110は、空間分割多元接続(SDMA)を用いて同時に複数のアクセス端末120と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时空间流处理模块 602用于使用多个收发机来处理多个空间流。

複数のトランシーバを用いて複数の空間ストリームを処理するために同時空間ストリーム処理モジュール602が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPRS允许由单个移动站同时使用整个帧 (所有 8个时隙 )。

GPRSは、フレーム全体(すべての8つのタイムスロット)が同時に単一の移動局によって使用されることを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在时间 T3在信息块 B2的图像的读取结束的同时,开始记录介质 S的排出动作。

さらに、時間T3においてブロックB2に係る画像の読み取りが終了すると同時に、記録媒体Sの排出に係る動作が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为旋转的结果,读取玻璃302的表面被清洁,同时其它纸粉被附着。

すなわち、該回転によって読取ガラス302の表面が清掃されると同時に別の紙粉が付着する現象が発生することが確認された。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,无线多址通信系统可同时支持多个接入终端 (AT)的通信。

一般に、無線多元接続通信システムは、複数のアクセス端末(AT)のための通信を同時に支援することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通信帧生成部12同时把生成完成的消息向时变参数管理部 14提供。

また、通信フレーム生成部12は、同時に生成完了のメッセージを時変パラメータ管理部14へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在 3个无线基站装置 eNB#1-#3之间进行同时信道估计的情况下,由于干扰而导致估计精度劣化。

したがって、3つの無線基地局装置eNB#1−#3間で同時チャネル推定する場合には、干渉によって推定精度が劣化してしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,在移动终端装置 UE中,能够抑制干扰,并且在相邻的无线基站装置 eNB间进行同时信道估计。

したがって、移動端末装置UEにおいて、干渉を抑えつつ、隣接する無線基地局装置eNB間で同時チャネル推定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此前说明了在 DPF1A、1B上同时显示服务器 2所保存的照片数据的照片的情况。

これまでは、サーバ2に格納された写真データをDPF1A、1Bで同時に表示する場合について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17表示将两个照片同时进行双方显示时的再现系统 100的整体动作。

図17には、2つの写真データを同時に両方表示する際の再生システム100の全体動作が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在再现系统100中,能够从不同的位置分别取得所同时显示的照片的照片数据。

再生システム100では、同時に表示される写真データを、異なる箇所からそれぞれ取得したものとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3(c)所示,“同时显示模式”是使存储在帧存储器 11中的两个图像数据邻接地显示的模式。

図3(c)に示すように、「同時表示モード」は、フレームメモリー11に記憶された2個の画像データを隣接させて表示するモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在“通常模式”、“比较模式”以及“同时显示模式”中生成 1个输出图像数据。

上記したように、「通常モード」「比較モード」および「同時表示モード」では、1個の出力画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,无线多址通信系统可同时支持多个无线终端的通信。

一般的に、無線多元接続通信システムは複数の無線端末に対して通信を同時にサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务解析服务器 SRS的接收部 RP具有输入端子,该输入端子同时也是服务解析设备 SRS的输入端子。

サービス解決サーバSRSの受信部RPは、同時にサービス解決デバイスSRSの入力端子である入力端子を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时使用布线的较低频带以在 PSTN61和电话 65a、65b、65c和 65d之间传送电话信号。

配線の低周波数帯域は、PSTN61と電話機65a、65b、65cおよび65dとの間で、電話信号を同時に搬送するのに用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

近来开发的技术允许在同一布线基础设施上同时传送电力和基本服务 (和数据 )。

最近開発された技術は、同じ配線基盤を通じて電力および基本サービス(ならびにデータ)を同時に搬送することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,邮件网关 106几乎与步骤 708同时将垃圾邮件信息 709发送到数据管理部 313。

また、メールゲートウェイ106はステップ708とほぼ同時に、迷惑メール情報709をデータ管理部313へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样分析的时间波形特征量,可以生成用于同时调整音量和音质的滤波因子。

このように、時間波形特徴量を解析することで、音量と音質を同時に調整するフィルタ係数を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是根据本发明的实施例的第二修改的双面扫描中的倍率设置处理的流程图。

【図21】本発明の実施の形態の変形例2に従う両面同時読取の倍率設定処理について説明するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,来自第一弹性模块 30的弹力将驱使第二主要部分沿向下方向 (箭头 22的方向 )移动。

同時に、第一バネモジュール30の弾性力は、第二主要部が下方向(矢印22の方向)に移動するように付勢するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一例,转换部 144在第 1测试模块 122-1及第 1测试模块 122-2同时发送相同的控制数据包。

変換部144は、一例として、第1試験モジュール122−1および第1試験モジュール122−2に同一の制御パケットを同時に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文所述的方法和设备涉及通过多个空中接口和 /或多个信道的同时通信。

複数の無線インターフェース及び/又は複数のチャネルを介する同時通信に関する方法および装置が本明細書で説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,每一移动装置 102可同时接收每一广播信道的不同部分。

代替として、各モバイルデバイス102は、各ブロードキャストチャネルの異なる部分を同時並行して受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对等网络 108内的每一节点可同时从广播网络 106接收广播信道。

ピアツーピアネットワーク108内の各ノードは、ブロードキャストネットワーク106から同時にブロードキャストチャネルを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 SFN中,若干发射器可使用同一频率信道同时发送同一信号。

SFNにおいては、幾つかの送信機が同じ周波数チャネルを用いて同じ信号を同時に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPRS允许单个移动站同时使用整个帧 (所有八个时隙 )。

GPRSは、フレーム全体(すべての8つのタイムスロット)が同時に単一の移動局によって使用されることを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,要向副处理器 110通知的信息 (命令 )等也同时被写入内部寄存器。

この時、サブプロセッサ110に対して通知したい内容(コマンド)等も内部レジスタに同時に書込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在削减存储容量和计算时间的同时,还能够高精度地检测手震修正量。

これにより、メモリ容量と計算時間を削減すると同時に、精度良く手振れ補正量を検出できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 5所示,算术电路1N使得显示面板 1H同时显示广播画面 11和可视电话画面 12和 13。

例えば、演算回路1Nは、図5に示したように、表示パネル1Hに対して、放送映像11と、テレビ電話画像12,13とを同時に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在 RSA 110中,数字引擎 150用于对 ACMU 120进行高级操作,而 ACMU射频引擎 160用于与 RSA110通信。

RSA110の場合と同様に、デジタルエンジン150は、ACMU120に高水準動作を提供し、同時にACMU RFエンジン160は、RSA110との通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

不能同时被应用的数据作为不同派生信息文件被产生,并且可以作为不同文件被管理。

同時に適用できないものは、異なる派生情報ファイルとして作成され、別ファイルとして管理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2中,第一信号电荷被转移到第二 CCD 143中,并开始同时累积所有像素的第二信号电荷。

ステップS2において、全画素同時に、第1信号電荷を第2CCD143に転送し、第2信号電荷の蓄積を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S58中,将多余电荷转移到浮置扩散区 145,且同时将所有像素的当前帧的信号电荷转移至第二 CCD 143。

ステップS58において、全画素同時に、不要電荷を浮遊拡散領域145に転送し、現在のフレームの信号電荷を第2CCD143に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,与此同时刻,使自动调零 SW1截止,以使自动调零期间 (1)结束,转移到 CDS动作。

また、この同時刻に、オートゼロSW1をオフしオートゼロ期間(1)を終了させ、CDS動作に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,存储器 211存储从帧 R2到帧 R5的四帧的用于右通道的视频信号。

このとき同時に、右チャンネルの同じフレーム位置R2からR5までの4フレームの映像信号をメモリ211が記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,存储器 201存储从帧 L2到帧 L5的四帧的用于左通道的视频信号。

このとき同時に、左チャンネルの同じフレーム位置L2からL5までの4フレームの映像信号をメモリ201が記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,PDCCH传输是具有在子帧中的第一 OFDM码元处的固定起始位置 (同时地 )的第一控制区域。

したがって、PDCCH送信は、サブフレームの第1のOFDMシンボルにおいて1つの固定の開始位置(同時性)を有する第1の制御領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 212中,通信装置同时从所述第一及第二扇区向接入终端发射。

ステップ212では、通信装置は、前記第1および第2セクタからアクセス端末に同時に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,处理器 302进一步经配置以: 同时从所述第一及第二扇区向接入终端发射。

ある実施形態では、プロセッサ302はさらに、前記第1および第2セクタからアクセス端末に同時に送信するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可以允许确定用于对同时接收的信号进行解调的最佳资源分配。

これによって、同時に受信された信号を復調するための最適なリソース割当を決定することが可能となりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般,无线多址通信系统可以同时支持多个无线终端的通信。

一般に、無線多元接続通信システムは、複数の無線端末のための通信を同時にサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,可以使用基序列的不同循环移位来同时发送解调参考信号和数据。

一態様では、復調参照信号およびデータは、基本系列の異なる循環シフトを使用して、同時に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于上行链路上的 SDMA而言,多个 UE可以在共享资源上同时向 eNB发送解调参考信号和数据。

アップリンク上でのSDMAの場合、複数のUEが、共用リソース上で同時に復調参照信号およびデータをeNBに送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNB可以执行接收机处理,以恢复由多个UE同时发送的解调参考信号和数据。

eNBは、複数のUEによって同時に送信された復調参照信号およびデータを回復するために、受信機処理を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在另一实施方式中,多个计算机程序可以同时访问外围设备。

しかしながら他の実施形態では、複数のコンピュータ・プログラムが同時に周辺デバイスにアクセスできる可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,预览图像 PV和菜单图像 MN能够对比地左右排列并且同时并列显示。

ここにおいて、プレビュー画像PVとメニュー画像MNとは、対比可能に左右に配列され同時並列的に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS