意味 | 例文 |
「同样」を含む例文一覧
該当件数 : 823件
看他那个样子,我也想做同样的事了。
その姿を見て、僕も同じことがしたいと思った。 - 中国語会話例文集
我妈妈也说了同样的话。
私の母も同じ事を言っていました。 - 中国語会話例文集
同样[的]一件事儿,各有各的看法。
同じ事柄でも,それぞれの見方がある. - 白水社 中国語辞典
他说英语和法语同样流利。
彼は英語とフランス語を同じくらい流暢に話す. - 白水社 中国語辞典
该 SPE组同样可以共享对主存储器 502的访问。
SPEグループは、メインメモリ502へのアクセスを共有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,同步按钮以外的各按钮也同样地构成。
また、同期ボタン以外の各ボタンも同様に構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号读出部20及 A/D转换部 30中进行同样的处理。
信号読出部20およびAD変換部30では同様の処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
传输层数据 520被同样地配置为图 4所示的传输层数据 420。
トランスポート層データ520の詳細は図4と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,附图中示出的任何开关都仅是概念性的。
同様に、図示されるスイッチはすべて概念的にすぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,在这种情况下,优选地,CPU 201将该拒绝通知用户。
この場合も、ユーザにその旨を通知することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地进行放大框 111a的各位置的坐标转换。
同様にして拡大枠111aの各位置の座標変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样的益处也适用于上行链路 (UL)。
さらに、同じ利益は、アップリンク(UL)に対しても適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,图 5是概括流程图,并且省略了细节。
同様に、図5は、要約フローチャートであり、詳細は省略されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样优选地,向无线模块 244提供大量的功率。
無線モジュール244に大量の電力を供給することも望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将同样的概念应用于对满意比特的触发。
同一の概念をハッピービットのトリガに適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本系统和方法同样适用于其他通信标准。
本システムおよび方法は他の通信規格に等しく適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这在以下说明的其他流程中也是同样的。
これは以下に説明する他のフローチャートでも同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以考虑通信装置 B及 E也同样地进行动作。
通信装置B及びEも同様に動作すると考えて良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在观测脑的机能的实验中也同样。
また、脳の機能を観測する実験等においても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
若到了右端则下降一层来进行同样的检测。
右端まで行ったら一段下に下がり同様に検出していく。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,光接收设备 10b包括光接收元件 12b和放大器 13b。
光受信デバイス10bも受光素子12bと増幅器13bを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这同样适用于左边的光接收设备 31-2。
左側の光受信デバイス31−2についても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图像形成装置 3也具有与图像形成装置 1同样的程序功能。
また、画像形成装置3も、同様のプログラム機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样也适用于在旋转体 310A与读取玻璃 215之间的位置关系。
回転体310Aと読取ガラス215との位置関係も同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,在ΔBV为 +2的情况下,ΔBV_next表示为 +2。
同様にΔBVが+2の場合はΔBV_nextは+2として表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述记载不仅对 CodedBlockPatternLuma,对 CodedBlockPatternChroma也是同样的。
上記については、CodedBlockPatternLuma だけではなく、CodedBlockPatternChromaに対しても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地,窗的样本数目必须大于 2048。
同様に、ウィンドウのサンプル数は、2048よりも多くなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样也可以获得上述实施例同样的效果。
こうしても、上述した実施形態と同様の効果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种现象对于重复部分 OA2也同样产生。
このような現象は、重複部分OA2についても同様に生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的现象对于重复部分 OA4也同样产生。
このような現象は、重複部分OA4についても同様に生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是同样情况下的透镜阵列的部分的前视图。
【図8】同、レンズアレイの一部分の正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
明明订购了这个,却到了两个同样的花纹。
これを注文したのに、2枚とも同じ柄が届きました。 - 中国語会話例文集
我试了一下和你同样的做法,不怎么行得通。
あなたと同じやり方で試してみましたが、うまくいきませんでした。 - 中国語会話例文集
我似乎因为重复着同样的事情而让你很困扰啊。
同じ事を繰り返してあなたを困らせているようですね。 - 中国語会話例文集
我觉得他和你们同样感到寂寞。
彼があなた達同様に寂しいと感じていると思います。 - 中国語会話例文集
我觉得他和你们同样感到悲伤。
彼があなた達同様に悲しいと感じていると思います。 - 中国語会話例文集
在多个装置中,A也许没有和B使用同样的东西。
複数の装置においてAはBと同様のものを使わないかもしれない。 - 中国語会話例文集
但是你又会同样从那个角色中被撤下来吧?
しかし、君もまた同じ様にその役から降りるだろう。 - 中国語会話例文集
我在北京的原来的同事也同样爱恋着日本。
北京にいる私の昔の同僚も同様に、日本を恋しがっている。 - 中国語会話例文集
怎样将这两个流量调整为同样的比率?
どうやって二つの流量を同じ比率に調整するのですか? - 中国語会話例文集
从三个不同的捐赠者那里获得了同样的结果。
同様の結果が三人の異なるドナーから得られた。 - 中国語会話例文集
同样的事在100年后不会再发生在我们身上吧。
同じことは今から100年後の私達には起こらないだろう。 - 中国語会話例文集
他绝对可以做到有同样影响力。
彼は絶対に同じような影響力を持つことができる。 - 中国語会話例文集
用同样的方法,各种模式都可以转换成其他的模式哦。
同じやり方で、それぞれのモードを別のモードに変えられるよ。 - 中国語会話例文集
我也同样的可能给了孩子们那些。
私も同様に自分の子供にそれらを与えていたかもしれません。 - 中国語会話例文集
两人有同样的梦想,那就是要赚大钱。
ふたりは同じ夢を持っていた、すなわち大金を稼ぐことだ。 - 中国語会話例文集
我的老师希望我不要再犯同样的错误。
私の先生は、私が同じ間違いをしないことを期待している。 - 中国語会話例文集
我上个星期从妈妈那里也获得了同样的信息。
先週、母からも同じ情報を提供されました。 - 中国語会話例文集
能把委托了的产品以同样的规格做出来吗?
現在頼んでいる製品と同じ仕様に出来ますか? - 中国語会話例文集
母马通常每年都重复着同样的分娩模式。
母馬は通常毎年同じ分娩パターンを繰り返す。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |