意味 | 例文 |
「同样」を含む例文一覧
該当件数 : 823件
就算去厂家确认也只有同样的答案。
メーカーに確認しても同じような回答しか来ないと思います。 - 中国語会話例文集
就算是同样的材料,这种程度的色差还是会显现出来的。
同じ材料でもこの程度の色の違いは出ます。 - 中国語会話例文集
为了不重复犯同样的错误,我今后会多加注意的。
今後は、このようなことを繰り返さないように、気をつけてまいります。 - 中国語会話例文集
为了不发生同样的事情,今后将会多加注意。
以後、同様の事例がないように、十分に注意してまいります。 - 中国語会話例文集
努力防止今后不再发生同样的错误。
今後、同様のミスが発生しないように、再発防止に努めます。 - 中国語会話例文集
今后希望不要再发生同样的问题。
今後、同じようなトラブルが生じないよう対処されることを願います。 - 中国語会話例文集
其他部门也采取了同样的任务管理的手法。
他の部署でも同じタスク管理の手法が採られています。 - 中国語会話例文集
击钹者通常也会用同样的方法演奏其他打击乐器。
シンバル奏者は通常他の打楽器も同様に演奏する。 - 中国語会話例文集
今后在发生同样的问题的时候会进行恰当的处理。
今後同様の問題が発生した場合は、的確に対応いたします。 - 中国語会話例文集
他们可以做到用半价出售同样的制品。
彼らはその半値で同じ製品を売ることが実行可能だ。 - 中国語会話例文集
两个人的性格虽不相同,可是有同样的高尚的品质。
2人の性質は違うけれど,同じく高尚な品性を持っている. - 白水社 中国語辞典
同样地,本发明的实施例不局限于使用图 5所示的配置。
このように、本発明の実施形態は、図5に示す構成の使用に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
即使在该情况下,也可以得到与上述实施方式 1同样的效果。
この場合も、上記実施の形態1と同様の効果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
变形例所涉及的接收装置 100是与图 1所示的接收装置 100同样的类型。
変形例に係る受信装置100は、図1に示された受信装置100と同様のタイプである。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样如图 1中说明,销售点支付系统包含销售点装置 18。
また図1に示されているようにPOS支払いシステムは、POSデバイス18を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,可以保证在各种 BD-ROM播放器中执行同样的功能。
即ち、どのBD−ROMプレーヤにおいても同様の機能を実行できることを保証している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5表示 4×4块的例子,而关于 8×8像素块也定义同样的模式。
図5は4x4ブロックの例を示しているが、8x8画素ブロックについても同様のモードが定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地,在 SC-FDMA参数化中,E-UTRA上行链路结构类似于下行链路。
同様に、SC−FDMAパラメータ化では、E−UTRAアップリンク構造がダウンリンクと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,各参加者用外语对话时,也能够进行同样的处理。
これにより、各参加者が外国語で会話する場合であっても、同様の処理が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,两点之间的平方距离是其坐标的平方差之和。
同様に、2点間の二乗距離は、それらの座標の二乗差異の和である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,噪音处理部 203进行与第 1实施方式的步骤 S102同样的处理。
具体的には、ノイズ処理部203は、第1の実施形態のステップS102と同様の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,噪音处理部 203进行与第 1实施方式的步骤 S103同样的处理。
具体的には、ノイズ処理部203は、第1の実施形態のステップS103と同様の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,与图 4的情况同样,也发送用户 A的数据信道。
更に、図4の場合と同様に、ユーザAのデータチャネルも送信されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,处在列上的路由器 IOR不与相同行的路由器连接。
同様に、列に設置されたルータIORは同じ行のルータに接続されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,本发明能够高效率地通过 UE产生用于将来的 TTI的 RLC PDU。
また、本発明はUEにより将来のTTIに対するRLC PDUを効率の良く生成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样可以有利地使用历史数据来计算 s的值。
sの値は、有利には同様にこれまでのデータを使用して計算されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,剪辑 111如箭头 121-2所示被进行转码而生成剪辑 112-2。
同様に、クリップ111が矢印121—2のようにトランスコードされてクリップ112−2が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中,箭头指示出参考关系 (这同样适用于下面将描述的图 7)。
なお、図5では(後述する図7でも同様)、矢印は、参照関係を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12同样是表示光信号的其他结构例的信号结构图。
【図12】同じく、光信号の別の構成例を示す信号構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,除非说明,否则一组元素可包括一个或多个元素。
また、別段の規定がない限り、要素のセットは1つまたは複数の要素を備えることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样在图 27中,与图 21中所示的配置相同的配置用相同的标号标注。
図27においても、図21に示す構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,1G-ONU部341的动作除了处理速度不同以外,也可以利用图2同样地进行说明。
また、1G−ONU部341の動作も、処理速度が異なる以外は図2によって同様に説明できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
手抖动补偿单元 17对 Y轴电机 73也进行与 X轴电机 63同样的旋转。
手振れ補正ユニット17は、Y軸モータ73についても、X軸モータ63と同様に回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S89~ S91中,执行与上述的步骤 S75~ S77同样的处理。
ステップS89〜S91では上述したステップS75〜S77と同様の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S101~ S103中,执行与图 15所示的步骤 S5~ S7同样的处理。
ステップS101〜S103では、図15に示すステップS5〜S7と同様の処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,LUT存储格式不限于 3D-LUT,对于 1D-LUT也是同样。
なお、これらの記憶する形式は、3D—LUTに限らず、1D−LUTについても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,从中央时钟模块 302向调制器 308发送当日时间脉冲信号 308。
同様に、時刻パルス信号308が、中央クロックモジュール302から変調器308に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,在步骤 621,例如在寄存器 524中检测当日时间脉冲信号 508的存在。
やはりステップ621で、時刻パルス信号508の存在が、例えば、レジスタ524において検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,数据从移动站流到基站的通信连接称作反向链路(RL)。
同様に、データが移動局から基地局に流れる通信接続は、逆方向リンク(RL)と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,物体的图像部分的列数也可以是任意数。
また、測定対象物の画像部分の列数も任意の数とすることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,对数据“Tree.jpg”执行了改变信息 B、F和 J的三次改变处理。
同様に、データ「Tree.jpg」に対しては、変更情報B、FおよびJより3つの変更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,对数据“Tree.jpg”执行了改变信息 B和 F的两次改变处理。
同様に、データ「Tree.jpg」に対しては、変更情報BおよびFの2つの変更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,基于色度数据来创建差分数据也是可行的。
同様に、色差データに基づいて差分データを作成することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样根据这些观点,本发明能够有助于降低所述有机 EL面板模块的生产成本。
これらの観点からも、有機ELパネルモジュールの低コスト化に寄与することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地,交换机通过双向通信链路 110相互连接。
同様に、スイッチは双方向通信リンク110経由で互いに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,在 IC外部,不需要对电路、信号处理等的改变。
ICの外部についてもまた、回路構成、信号処理、その他への変更は、必要とされない。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地,EN D从核心边缘路由器 2、EN A、EN C和 EN E接收通告。
同様に、EN Dは、コアエッジルータ2、EN A、EN C、及びEN Eから公表を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,数据通信电路 12可以还具备电压调整部 108。
同様に、データ通信回路12は、電圧調整部108をさらに備えていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,信号电压 VP1为“VTT”、信号电压 VN1为“VTT-Vα”的情况下也同样。
なお、信号電圧VP1が“VTT”であり、信号電圧VN1が“VTT−Vα”である場合も同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,数据通信电路 22也可以还具备辅助晶体管 206p、206n。
同様に、データ通信回路22も、補助トランジスタ206p,206nをさらに備えていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |