意味 | 例文 |
「后」を含む例文一覧
該当件数 : 13917件
我泡了温泉之后放松下来了。
温泉に入ってリラックスすることができました。 - 中国語会話例文集
我决定了高中毕业后旧工作。
高校卒業後、働くことを決めた。 - 中国語会話例文集
之后,奶奶进入了电车。
そしたらおばあさんが電車に入ってきました。 - 中国語会話例文集
我不后悔我哭了那么多。
たくさん泣いたけど後悔していません。 - 中国語会話例文集
开窗后,蝉从窗户进来了。
窓を開けていたら、セミが窓から入ってきた。 - 中国語会話例文集
如果想明天之后取得联系的话
明日以降に連絡が取りたい場合 - 中国語会話例文集
和她说了你的样子后她笑了。
あなたの様子を話すと彼女は笑った。 - 中国語会話例文集
之后才发现被那个大叔坑了。
あのおじさんにぼったくられたのを後から気づきました。 - 中国語会話例文集
这个金额是2011年年末的余额转入之后的。
この金額は2011年末の残高を繰越しています。 - 中国語会話例文集
今后也抓到什么算什么随便做做看。
これからも手当り次第やってみる。 - 中国語会話例文集
如果这样可以的话请签名之后提交。
これでよければサインして提出します。 - 中国語会話例文集
然后,辛德瑞拉就恢复了原来的样子。
すると、シンデレラは元の姿に戻ってしまいました。 - 中国語会話例文集
然后,看,就像是平外一幅画一样吧?
すると、ほら、違う絵に見えるでしょう? - 中国語会話例文集
然后我向你提供另一个事实。
そして、あなたにもう一つの事実を提供します。 - 中国語会話例文集
然后,我在这次休假中买了几本书。
それで、何冊かの本をこの休暇に買いました。 - 中国語会話例文集
然后我在电视上看了游泳比赛。
それで、水泳競技をテレビで見ました。 - 中国語会話例文集
那个在和他商量之后决定吧。
それは彼との相談の上で決めましょう。 - 中国語会話例文集
我最后要汇多少钱呢?
最終的にいくら送金をすればよいのでしょうか。 - 中国語会話例文集
他死后,他的家属拿了遗属养老金。
彼の死後、遺族は遺族厚生年金を受けとった。 - 中国語会話例文集
我跟朋友打了网球之后就去吃饭。
友達とテニスをした後、食事に行きます。 - 中国語会話例文集
他们到了最后还是没有和解。
彼らは最後まで打ち解けなかった。 - 中国語会話例文集
我期待着他们今后的活跃表现。
彼らの今後の活躍を期待しています。 - 中国語会話例文集
然后我想和你多说些话。
そして、あなたといっぱい話したい。 - 中国語会話例文集
然后麻雀终于把木棍叼回去了。
そして、ついに雀は木の棒を取り返しました。 - 中国語会話例文集
然后我想解开很多的谜题。
そして、たくさんの謎を解きたいです。 - 中国語会話例文集
那之后,我们一起唱了歌。
その後、私たちは皆で歌を歌いました。 - 中国語会話例文集
那之后,我们大家一起唱了歌。
その後、私達は皆で歌を歌いました。 - 中国語会話例文集
那之后我泡了温泉打了游戏。
それから温泉に入ってそのあとゲームをした。 - 中国語会話例文集
然后,我预约了去那家医院住院。
それで、その病院に入院を予約しました。 - 中国語会話例文集
就算那样,他也跟在她的身后。
それでも、彼は彼女の後をついていく。 - 中国語会話例文集
那个应在在考完试之后考虑。
それはテストが終わった後に考えるべきでした。 - 中国語会話例文集
那天之后只过了两周。
あの日からたった2週間しか経っていない。 - 中国語会話例文集
今后会渐渐地变凉。
これからだんだん涼しくなっていきます。 - 中国語会話例文集
我会请求对方稍后支付的,所以没关系。
相手から後日請求してもらうので大丈夫です。 - 中国語会話例文集
我在太阳下山之后去筹备了粮食。
太陽が沈んでから食糧の調達に行っています。 - 中国語会話例文集
我在日落之后去拿了粮食。
太陽が沈んでから食糧を入手しに行きました。 - 中国語会話例文集
知道那句话之后,我非常开心。
その言葉を知ってとてもうれしかったです。 - 中国語会話例文集
我准备宣传单之后送给他了。
チラシを準備して彼らに送った。 - 中国語会話例文集
我只有一件后悔的事。
一つだけ後悔している事があります。 - 中国語会話例文集
我的布标就是半年后拿到800分。
私の目標は、半年後にテストで800点とることです。 - 中国語会話例文集
从那之后我对于你的印象改变了。
それから私のあなたの印象が変わった。 - 中国語会話例文集
我听说了这个消息之后,收到了很大的打击。
このニュースを聞いて、とてもショックを受けました。 - 中国語会話例文集
我读了这篇报道之后很吃惊。
この記事を読んでとても驚きました。 - 中国語会話例文集
我在仔细阅读了这个内容之后会联系你。
この内容をしっかり読んで連絡します。 - 中国語会話例文集
家庭纠纷调解的最后下达了家事审判。
家事調停の末に家事審判が下された。 - 中国語会話例文集
在事故之后,公司承认了过失的责任。
事故後、会社は過失責任を認めた。 - 中国語会話例文集
我今后会进行更多的实验。
今後、さらにたくさんの実験をする。 - 中国語会話例文集
我吃完晚饭后洗了盘子。
夕食を食べた後に皿を洗いました。 - 中国語会話例文集
他很温柔,很受留学生和后辈的仰慕。
彼は優しく、留学生や後輩から慕われている。 - 中国語会話例文集
她从四个月前见面之后就没有联络了。
彼女からは4ヶ月前に会って以来連絡がない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |