意味 | 例文 |
「后」を含む例文一覧
該当件数 : 13917件
为了以后不再发生这样的事情,请予以改善。
今後はこのような事が起こらない様に改善をお願い致します。 - 中国語会話例文集
可以请你帮我修改英语的错误然后用邮件发给我吗?
私の英文の誤りを直してメールで送信してもらえますか。 - 中国語会話例文集
我以后努力一点点赢回你的信任。
これから少しずつあなたの信頼を取り戻せるように努力します。 - 中国語会話例文集
我在英语课结束之后和朋友去吃饭了。
私は英語のクラスの後で友達とご飯を食べました。 - 中国語会話例文集
我衷心祝愿大家今后有更大的发展。
今後の皆さんの更なる活躍を心から祈っております。 - 中国語会話例文集
我今晚买了食材以后做晚饭。
私は今夜は食料品を買った後、夕食を作ります。 - 中国語会話例文集
他拍后背的行为让那个女性很不爽。
背中をぽんとたたく彼の行為はその女性をいらだたせた。 - 中国語会話例文集
那个旅馆后侧的旧的有蜘蛛网的仓库不见了。
その旅館の裏手にあった古くてクモだらけの納屋はなくなった。 - 中国語会話例文集
我打算到了日本之后就尽快去他家。
私は日本に着いたらできるだけ早く彼の家に行くつもりだ。 - 中国語会話例文集
我打算到了日本之后就尽快去他家。
私は日本に着いたらできるだけ早く彼の家に行く予定だ。 - 中国語会話例文集
他是自出道以后拿了好几个奖的年轻演员。
彼はデビュー以来、いくつかの賞を受賞した若手俳優です。 - 中国語会話例文集
她在发觉得了那个癌症之后,短短几个月就去世了。
彼女がその癌に気付いてから、わずか4カ月で亡くなった。 - 中国語会話例文集
我们没有好好地做那项工作的后续工作。
私たちはその仕事の引き継ぎをしっかりやらなかった。 - 中国語会話例文集
我们会在商讨过后进行联络,请给我们一点时间。
それを検討の上ご連絡しますので、しばらくお時間をください。 - 中国語会話例文集
我们今后也不得不考虑这个问题。
私たちは今後もこの問題について考えていかなければいけない。 - 中国語会話例文集
然后我就回了爷爷家,吃完晚饭洗完澡就睡了。
そして私は祖父の家に戻り、夕飯を食べ風呂に入り寝ました。 - 中国語会話例文集
我们提出了那个条件,然后让对方了解。
我々はその条件を提示し、そして相手にそれを了解してもらう。 - 中国語会話例文集
以后在你不在的时候我应该和谁联络?
今後、あなたが不在の時、私は誰に連絡するべきですか? - 中国語会話例文集
我为今后我们还能是朋友而开心。
私はこれからもあなたと友達でいられる事が嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我想自己的英语变得拿手然后跟人流畅进行地对话。
英語が上手になって、スムーズに会話をしたいと思っています。 - 中国語会話例文集
在一连串平凡的笑话之后,这个绝妙的段子让观众们笑了。
平凡なジョークに続いた傑作ネタに観客は笑った。 - 中国語会話例文集
我明天和后天要去外面研修,所以向公司请假。
明日と明後日は社外研修のため会社を休みます。 - 中国語会話例文集
我计划和铃木商量之后,开始准备那个。
鈴木さんに相談した後、その準備を始める予定です。 - 中国語会話例文集
我们希望等简长大后能来日本。
私達はジェーンが大人になったら日本に来て欲しいと思っています。 - 中国語会話例文集
离你最后一次报告已经过去了 一个多星期。
あなたからの最後の報告から一週間以上経ちます。 - 中国語会話例文集
关于那件事情我稍后会用邮件联系你。
それについて、この後のメールであなたにご連絡します。 - 中国語会話例文集
他在抢救室里接受了医生的诊断之后做了手术。
彼は救急病院で医師の診察後に手術を受けました。 - 中国語会話例文集
他到了最后关头改变了去海外留学的计划。
彼は土壇場になって海外留学をする計画を変更した。 - 中国語会話例文集
我和房东解约之后决定延期搬家了。
私が借家の解約をした後に引越しの延期が決まった。 - 中国語会話例文集
我们大概两个小时后会到那里。
私たちはおよそ2時間後にそちらへ到着する予定です。 - 中国語会話例文集
我之后会把那个文件寄给你,所以请再稍等一下。
後であなたにその書類を送るので、もう少し待っていてください。 - 中国語会話例文集
而且,作为射术部的一员今后也想更上一层楼。
そして、これからも弓道部の一員としてもっと上を目指したいです。 - 中国語会話例文集
我们在他去美国之后就再也没收到任何联系。
私たちは彼がアメリカに行って以来何の連絡も受けていない。 - 中国語会話例文集
我今后也想尝试一下网球以外的运动。
これからテニス以外のスポーツもしてみたいと思った。 - 中国語会話例文集
十年后,她成为了很有名的钢琴家。
十年後、彼女はとても有名なピアニストになりました。 - 中国語会話例文集
她吃药之后虽然退烧了,但马上又变回原样了。
彼女は薬を飲むと熱は下がりますが、すぐにもとに戻ります。 - 中国語会話例文集
这部电影有后续,所以也想看看那个。
この映画には続きがあるので、そちらも観てみたいと思いました。 - 中国語会話例文集
这幅画画的是地震后机场的样子。
この絵は大きな地震が起こった後の空港の様子を描いている。 - 中国語会話例文集
这个画画的是地震发生后机场的样子。
この絵は大きな地震が発生した後の空港の様子を描いている。 - 中国語会話例文集
如果失去了这次机会,我今后就不会去那里了吧。
この機会を逃したら、私は今後そこに行くことはないだろう。 - 中国語会話例文集
如果失去了这次机会,我今后就不会有机会去那里了吧。
この機会を逃したら、私は今後そこに行く機会はないだろう。 - 中国語会話例文集
这份文件是对指示事项进行修正后的文件。
この文書は指摘事項に対して修正したものである。 - 中国語会話例文集
还有我很开心有看了我画之后感到快乐的人。
また、私の絵を見て喜んでくれる人がいるのはとても嬉しいです。 - 中国語会話例文集
今后也请协助我们的宣传活动。
今後とも、私たちの広報活動にご協力をお願いいたします。 - 中国語会話例文集
我旅游回来后,这次他计划出门旅行。
私が旅行から帰ってきた後、今度は彼が旅行に出かける予定です。 - 中国語会話例文集
我们很后悔没有把婴儿车带去那。
私たちはそこにベビーカーを持って行かなくて後悔した。 - 中国語会話例文集
我们先做成那个的设计图,然后以此为基础画画。
私たちはまずその図面を作成し、それを元に絵を描きました。 - 中国語会話例文集
我们先画设计图,然后依图描画。
私たちは始めに図面を書き、それを元に絵を描きました。 - 中国語会話例文集
谢谢你把我的话听到最后。
私の話を最後まで聞いてくださってありがとうございました。 - 中国語会話例文集
我来这里之后学到了很多关于日本的东西。
ここに来てから、日本について多くのことを学びました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |