意味 | 例文 |
「后」を含む例文一覧
該当件数 : 13917件
我们一定要把今后五年的技术改造工作规划一下。
我々は今後5年にわたる技術開発計画を立てねばならない. - 白水社 中国語辞典
我把这一段困难的时期熬过去,以后就好了。
私はこの困難な時期を乗り切って行けば,後はきっと楽になる. - 白水社 中国語辞典
解放后他们才过上了幸福日子。
解放後彼らはやっと幸福な暮らしができるようになった. - 白水社 中国語辞典
我还是十年前去的北京呢,后来一直没去。
10年も前に北京へ行ったきりで,それ以来ずっと行ってない. - 白水社 中国語辞典
他是个好强的人,什么事情都不甘落后。
彼は負けず嫌いで,何事につけても人後に落ちたくない. - 白水社 中国語辞典
解放后,这个纺纱厂就合营了。
解放後,この紡績工場は国と民間の共同経営となった. - 白水社 中国語辞典
他们解放后才开始过上了和乐的日子。
彼らは解放後初めてむつまじく楽しい日々を送れるようになった. - 白水社 中国語辞典
前几个我见过,后几个不认识。
初めの何人かには会ったことがあるが,後の何人かは知らない. - 白水社 中国語辞典
前两年没有收成,后两年连续丰收了。
最初の2年は収穫がなかったが,後の2年は豊作だった. - 白水社 中国語辞典
要闯自己的路,不能老步别人的后尘。
自分の道を突き進め,いつも他人の後塵を拝しているようではだめだ. - 白水社 中国語辞典
这些字是后代的文人模仿古人的笔迹写的。
これらの字は後世の文人が古人の筆跡をまねて書いたものである. - 白水社 中国語辞典
现在不好好学习,将来会后悔的。
今ちゃんと勉強しておかないと,将来後悔しますよ. - 白水社 中国語辞典
开始长跑时要留点儿后劲。
長距離競走を始める時は最後の頑張りは残しておかねばならない. - 白水社 中国語辞典
去年五月我和他见了一面,后来再没有见到过他。
去年5月彼に1度会ったが,その後会ったことはない. - 白水社 中国語辞典
起先我也有些想不通,后来才想通了。
初めは私も幾分飲み込めなかったが,後になってやっとわかった. - 白水社 中国語辞典
后来的同学请到办公室报到。
後から来た生徒(学生)は手続きのために事務所へ来られたし. - 白水社 中国語辞典
我们先到,山下还有后来人。
我々は先に到着したが,ふもとにはまだ後から来る人がいる. - 白水社 中国語辞典
前面走的那个人,看后脸儿好像张老师。
前を行くあの人,後ろ姿からして張先生のようだ. - 白水社 中国語辞典
我们抄了敌人的后路,才取得了战斗的胜利。
我々は敵の退路を断って,やっと戦いに勝った. - 白水社 中国語辞典
一定要纠正开后门的歪风。
裏口を使うという悪い風習をぜひ正さねばならない. - 白水社 中国語辞典
他是我的后任,一年前到任这个单位。
彼は私の後任で,1年前にこの職場に着任した. - 白水社 中国語辞典
八路军、新四军的后身是中国人民解放军。
八路軍・新四軍の後身は中国人民解放軍である. - 白水社 中国語辞典
人民艺术剧场有一个宽敞、现代化的后台。
人民芸術劇場には広くて近代的な舞台裏がある. - 白水社 中国語辞典
知识是后天获得的,不是先天就有的。
知識は後天的に得られるもので,先天的に備わっているものではない. - 白水社 中国語辞典
怎样积肥的问题,后头还要细谈。
どうやって堆肥を作るかという問題は,後で細かく話します. - 白水社 中国語辞典
主动后退,以便歼灭更多敌人。
より多くの敵をせん滅するために,自発的に後退する. - 白水社 中国語辞典
他的腿脚不好,一直走在队伍的后尾儿。
彼の足は悪く,ずっと隊列の後ろの方を歩いていた. - 白水社 中国語辞典
他遗留给他后裔的竟是一份惨淡的命运。
彼が彼の後裔に残したものは思いもかけずひどい運命であった. - 白水社 中国語辞典
这篇文章前后呼应,结构严谨。
この文章は前後がよく呼応し,組み立てが引き締まっている. - 白水社 中国語辞典
想到这事的后果,我十分惶恐。
この事の結果を考えて,私はたいへん恐れおののいた. - 白水社 中国語辞典
要知后事如何,下回书交代。
その後いかが相成ったか知りたければ,次回の話でお聞かせ申しましょう. - 白水社 中国語辞典
以后再让我们抓住,我们就送你回老家啦!
今度もう一度捕まえたら,その時は死んでもらうぞ! - 白水社 中国語辞典
经多次会商,最后双方圆满达成协议。
何回もの協議を経て,双方間で最終的に無事合意に達した. - 白水社 中国語辞典
不管工人还是干部,往后光靠混饭吃不行。
労働者であれ幹部であれ,今後はその日暮らしに頼るだけではだめだ. - 白水社 中国語辞典
我说的是活话,还没有最后定。
これはまだはっきりしない約束で,最終的に決まったわけではない. - 白水社 中国語辞典
能写字的,都好好记录,以后要讨论。
字の書ける人は,ちゃんと記録しておいてください,後で討論します. - 白水社 中国語辞典
为后勤车队畅通无阻而架设桥梁。
兵站車両部隊が滞りなく通行できるよう橋梁を架設する. - 白水社 中国語辞典
往后减了产,我们几百家人缺吃短用。
今後生産が減ったら,我々数百軒の人たちは食べるにも事欠く. - 白水社 中国語辞典
实行新的规章以后,就见上效果了。
新しい規則が実行されてから,すぐ効果が現われた. - 白水社 中国語辞典
从那次吵架以后,两人的关系一直很僵。
あの口論以来,2人の関係はずっとぎすぎすしたままである. - 白水社 中国語辞典
双方僵持了几分钟,最后还是我们让步了。
双方数分間にらみ合ったが,最後はやはり我々が譲歩した. - 白水社 中国語辞典
同学们认真地交谈着毕业以后的去向问题。
学生たちは真剣に卒業後の進路について語り合っている. - 白水社 中国語辞典
他的遗作,经搜集、编集、校订后出版了。
彼の遺作は,収集・編集・字句訂正を経て出版された. - 白水社 中国語辞典
一排打先锋,二排随后接应。
第1小隊が先鋒を務め,第2小隊はすぐ後から援護する. - 白水社 中国語辞典
每天晚上十点以后戒严,清晨五点解严。
毎日,夜10時以後は外出を禁止し,朝5時に外出禁止を解除する. - 白水社 中国語辞典
由于上任三年后一直业绩平平,他被解职了。
赴任して3年ずっと業績が並だったので,彼は解任された. - 白水社 中国語辞典
妈死以后,姐就是我们的妈妈。
母さんが死んでからは,姉さんが私たちのお母さんだった. - 白水社 中国語辞典
一辆小汽车紧紧地跟在我们后面。
1台の乗用車がぴったりと私たちの後ろについている. - 白水社 中国語辞典
第二名选手紧跟在第一名身后,只差一步。
2位の選手は1位のすぐ後を追い,わずか1歩の差だった. - 白水社 中国語辞典
混凝土凝固以后跟钢条紧密地结合在一起。
セメントは凝固すると鉄筋と堅く一つに結合する. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |