「含」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 含の意味・解説 > 含に関連した中国語例文


「含」を含む例文一覧

該当件数 : 10926



<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 218 219 次へ>

在图 1的实例中,源装置 12可包括视频源 20、视频编码器 22、调制器 /解调器 (调制解调器 )23及发射器 24。

図1の例では、ソースデバイス12は、ビデオソース20と、ビデオエンコーダ22と、変調器/復調器(モデム)23と、送信機24と、をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制解调器 23可包括各种混频器、滤波器、放大器或经设计以用于信号调制的其它组件。

モデム23は、信号変調のために設計された様々なミキサ、フィルタ、増幅器または他のコンポーネントをむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这两个经译码单元可包第一帧及不同于第一帧的第二帧。

これらの2つのコード化ユニットは、第1のフレームと、第1のフレームとは異なる第2のフレームと、を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此方面,DC值可分别包参考视频块及预测性视频块中的一者的平均亮度。

この点で、DC値は、それぞれ、参照ビデオブロックと予測ビデオブロックとのうちの1つの平均輝度を備え得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了视频块重构,视频编码器 50还包括逆量化单元 42、逆变换单元 44及加法器 51。

ビデオブロック再構成のために、ビデオエンコーダ50はまた、逆量子化ユニット42と、逆変換ユニット44と、加算器51と、をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

列表 1及列表 0中的参考帧可各自包 I帧或 P帧。

リスト1およびリスト0の参照フレームは、それぞれIフレームまたはPフレームを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如权利要求 1的方法,其中,所述预定条件包括超过预定值的接收机数量。

6. 前記予め定められた条件は、予め定められた値を超える受信機の数をむことを特徴とする請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

接口 15包括用户操作的开关和控制,以及照相机的操作和状态的指示器。

インターフェイス15は、カメラの操作および状態インジケータだけでなく、ユーザ操作スイッチおよび制御装置をんでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以包括通过线路 22由处理器 17控制的可选闪光灯单元 21。

ライン22を介してプロセッサ17により制御されるオプションの光フラッシュユニット21もまれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

1)图像传感器 31的控制,包括可选生成信号,具有操作传感器所需的定时;

1) センサを操作するために必要とされるタイミングを有する信号の任意の発生をむ画像センサ31の制御。 - 中国語 特許翻訳例文集


处理器包括用如上所述的方式,与传感器 31和模数转换器 35连接的图像接口 93。

プロセッサは、前述されたやり方で、センサ31と接続する画像インターフェイス93およびアナログ・デジタル変換器35をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 17还包括中央处理单元 (CPU)101、曝光控制协处理器 103、压缩单元 105和时钟发生器 107。

プロセッサ17は、中央処理装置(CPU)101、露出制御コプロセッサ103、圧縮ユニット105およびクロック発生器107もむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,代码串解析部 101以及错误判定部 104是“所述判定单元,还判定所述宏块信息中包的信息是否有错误”的一个例子,宏块信息置换部 113是“所述宏块信息置换单元,只在所述判定单元判定为所述宏块信息中包的信息有错误的情况下,将解码对象图像的所述宏块信息置换为所述保存单元所保存的宏块信息”的一个例子。

ここで、符号列解析部101およびエラー判定部104は、「さらに前記マクロブロック情報にまれる情報にエラーがあるか否かを判定する前記判定手段」の一例であり、マクロブロック情報置換部113は、「前記判定手段が前記マクロブロック情報にまれる情報にエラーがあると判定した場合にのみ、復号化対象ピクチャの前記マクロブロック情報を前記保存手段に保存されているマクロブロック情報に置き換える前記マクロブロック情報置換手段」の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为清晰起见,省略了与本发明无关的一些细节,包括在下面示例中的一些 SIP报头。

明確にするために、以下の例中のSIPヘッダの一部をむ、本発明に無関係な一部の詳細を省いた。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S-CSCF请求时,HSS也将在发送到 S-CSCF的响应中包括用户配置文件。

S−CSCFにより要求されると、HSSはまた、S−CSCFに送信される応答中にユーザプロファイルをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文所述,本发明包括用于在装置与网络之间发信号通知的方法和设备。

本明細書において上記で理解されるように、本発明は機器とネットワークの間の信号方式のための方法および装置をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的设备包括生成匹配网络使用的实例 ID的 ID的部件。

本発明の装置はネットワークにより使用されるインスタンスIDと一致するIDを生成する手段をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述便携式电子设备 (包括字符输入画面显示方法及程序 )。

以下、本発明の実施形態に従った携帯型電子装置(文字入力画面表示方法およびプログラムをむ)を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,显示部件 16在字符输入画面 WND上显示包括双字节符号的列表的列表画面 ICH,如图 8所示。

すると、表示部16は、図7に示すように、全角記号の一覧をむ一覧画面ICHを文字入力画面WNDのなかに表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通信部件 14向外部终端设备 (未示出 )发送包括经编辑的文本的电子邮件。

例えば、通信部14は、編集された本文をむ電子メールを、外部の端末装置(図示せず)へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光盘读取器 302能够读取任意光盘,包括但不限于 CD、DVD、HD-DVD、蓝光和 HDV。

光ディスクリーダー302は、CD、DVD、HD−DVD、ブルーレイ、およびHDVをむがこれに限定されない任意の光ディスクを読み取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,光盘装置 300包括耦合到光盘读取器 302的存储器 306。

一実施形態において、光ディスク装置300は、光ディスクリーダー302に接続されたメモリ306をんでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,光盘装置 300包括耦合到光盘读取器 302和存储器 306的解码器 308。

一実施形態において、光ディスク装置300は、光ディスクリーダー302およびメモリ306に接続されたデコーダ308をんでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例而非限制,解码器 308通常支持包括 MPEG-2、H.264/AVC、SMPTE VC-1和 H.263的编解码器。

非限定な一例として、デコーダ308は通常、MPEG−2、H.264/AVC、SMPTE VC−1、およびH.263をむコーデックに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

光盘装置 300的一个实施例包括耦合到光盘读取器 302的处理单元 304。

光ディスク装置300の一実施形態は、光ディスクリーダー302に接続された処理装置304をんでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 400包括处理单元 404、存储器 406、存储器控制器 408、主接口 410和 /或图像处理器 450。

システム400は、処理装置404、メモリ406、メモリコントローラ408、ホストインターフェース410、および/または画像プロセッサ450をんでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

兼容类型的光介质格式可包括但不限于 CD、DVD、HD-DVD、蓝光和 HDV。

光媒体フォーマットの互換な種類として、CD、DVD、HD−DVD、ブルーレイ、およびHDVがまれるがこれに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,系统 400包括耦合到图像处理器 450和 /或存储器控制器 408的存储器 406。

一実施形態において、システム400は、画像プロセッサ450および/またはメモリコントローラ408に接続されたメモリ406をんでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 400的一个实施例包括耦合到存储器 406和主接口 410的存储器控制器 408。

システム400の一実施形態は、メモリ406およびホストインターフェース410に接続されたメモリコントローラ408をんでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理器 450的一个实施例包括视频处理器 452和 /或视频捕捉模块 454。

画像プロセッサ450の一実施形態は、ビデオプロセッサ452および/またはビデオキャプチャモジュール454をんでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理器 550的一个实施例包括具有边缘平滑模块的混合模块 556。

画像プロセッサ550の一実施形態は、エッジ平滑化モジュールを備えた混合モジュール556をんでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6C的示例中,视频场 600包括多个已知像素 610、面元分割线 602和 604以及所检测的边缘 620。

図6Cの実施形態において、ビデオフィールド600は、複数の既知ピクセル610、ビン分割線602、604、および検出されたエッジ620をんでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,包括具有传输优先级 0或 1的头部的 TS分组被输入 PID过滤器 33。

図5に示すように、PIDフィルタ33には、トランスポートプライオリティとして0または1が記述されたヘッダをむTSパケットが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在该偏移元数据中,利用 8比特描述了其中偏移元数据被包括在SEI中的 GOP的帧数目 (number_of_frames)。

また、オフセットメタデータには、そのオフセットメタデータがSEIにまれるGOPのフレーム数(number of frames)が8ビットで記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理单元 240可另外或可选地包括存储器,例如处理器寄存器。

加えて、又はこれに代わって、処理ユニット240は、プロセッサ・レジスタのような、メモリを包することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

其它蓝牙使能设备 15可以包括同样的组件 (未示出 )以便能够使得实现蓝牙连接。

他のブルートゥース対応デバイス15は、ブルートゥース接続を可能にするための同様のコンポーネント(図示せず)をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个例子中的寻呼分组不包括尾部 240,这是因为在该寻呼分组中接入码之后并未跟有报头。

ページパケット中ではアクセスコードの後にヘッダがこないので、この例のページパケットはトレーラ240をまない。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 1030包括: 低噪声放大器 (LNA)1005,其用于放大由天线 420接收的信号。

受信機1030は、アンテナ420によって受信された信号を増幅するための低雑音増幅器(LNA)1005をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个方面,能量检测系统 1160可以包括来自图 10中的接收机 1030的组件。

この態様では、エネルギー検出システム1160は、図10の受信機1030からのコンポーネントをむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

能量检测系统1260可以在 LNA1240之前包括频带选择滤波器 (未示出 )以滤除带外阻塞。

エネルギー検出システム1260は、帯域外ブロッカをフィルタ除去するために、LNA1240の前に帯域選択フィルタ(図示せず)をんでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较器 1420可以在输入 1422处包括采样电容器 (未示出 )以保持采样。

コンパレータ1420は、サンプルを保持するために、入力1422にサンプリングキャパシタ(図示せず)をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发器 301包括根据本发明实施例的发射和接收电路,如图 1和图 2中示例说明的。

送受信機301は、図1および図2に例証されるような、本発明の実施形態による、送信および受信回路をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了易于示例说明,仅仅示出了单个收发器。 然而,诸如 PLD 310的 PLD可以包括多个收发器 301。

例証を容易にするため、単一送受信機のみ示されるが、しかしながら、PLD310等のPLDは、複数の送受信機301をんでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述六个子块包括两个信息子块 A与 B以及四个奇偶校验子块 Y1、Y2、W1与 W2。

6個のサブブロックは、二個の情報サブブロックAとB、及び、4個のパリティサブブロックY1、Y2、W1とW2をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

六个子块包括两个信息子块 A与 B,以及四个奇偶校验子块 Y1、Y2、W1与 W2。

6個のサブブロックは、二個の情報サブブロックAとB、及び、4個のパリティサブブロックY1、Y2、W1とW2をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述互换包括将具有 N个比特的选定单元的第 i比特与第 (N-i+1)比特互换,其中 i为自 1至 N/2的运行索引。

交換は、Nビットを有する選択された第iビットと第(N−i+1)ビットの交換をみ、iは1からN/2の運行インデックスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12包括了以太网分组和 WLAN分组之间一对一映射的实现的图。

【図12】図12は、イーサネット(登録商標)パケットとWLANパケットとの間の一対一のマッピングの実現形態の図をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大允许带宽 (B)320、最大允许时延 (T)322和允许的剩余连接数 (N)324。

最大許可帯域幅(maximum bandwidth allowed)(B)320、最大許可レイテンシ(maximum latency allowed)(T)322、および許可接続の残りの数(remaining number of connections allowed)(N)324、をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

QoS与负载准则 436可以包括带宽准则 440、时延准则 442和连接准则 444。

QoS及びローディング基準436は、帯域幅基準440、レイテンシ基準442および接続基準444をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

候选基站 202的过滤列表446可以包括能够满足 QoS与负载准则 436的基站 202。

候補基地局202のフィルタにかけられたリスト446は、QoS及びローディング基準436を満たすことができる基地局202をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 218 219 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS