「含」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 含の意味・解説 > 含に関連した中国語例文


「含」を含む例文一覧

該当件数 : 10926



<前へ 1 2 .... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 .... 218 219 次へ>

信号 1038包括用于 WT的下行链路业务信号 1040,所述 WT用小矩形表示,且信标信号 1042用大的黑色矩形表示。

信号1038は、小さな長方形によって表されたWTに対するダウンリンク・トラフィック信号1040、及び大きな黒くされた長方形で表されたビーコン信号1042をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 1056包括用于 WT的下行链路业务信号 1058,所述 WT用小矩形表示,用大的黑色矩形表示信标信号 1060。

信号1056は、小さな長方形によって表されたWTに対するダウンリンク・トラフィック信号1058、及び大きな黒くされた長方形で表されたビーコン信号1060をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 1106’包括普通信号 1021”,普通信号具体直接用于 WT 8011022”,以及用于分别与信号 (1021’、1022’、1024’、1036’、1050’)对应的信标信号 1024”、1036”、1050”。

信号1106’は、それぞれ信号(1021’、1022’、1024’、1036’、1050’)に対応する、通常のシグナリング1021”、WT801のために明確に向けられた通常のシグナリング1022”、及びビーコン信号1024”、1036”、1050”をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 1320包括对于 WT的下行链路业务信号 1321,所述 WT用小矩形表示,和用大的黑色矩形表示的信标信号 1024。

信号1320は、小さな長方形によって表された複数のWTに対するダウンリンク・トラフィック信号1321、及び大きな黒くされた長方形によって表されたビーコン信号1024をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 1356包括对于 WT的下行链路业务信号 1358,所述 WT用小矩形表示,和用大的黑色矩形表示的信标信号 1060。

信号1356は、小さな長方形によって表された複数のWTに対するダウンリンク・トラフィック信号1358、及び大きな黒くされた長方形によって表されたビーコン信号1060をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,内容组创建控制单元 1103通过使用基于设置的创建逻辑的算法,从收集的多个内容创建包括多种类型的内容的内容组。

そして、コンテンツ群作成制御部1103は、設定された作成ロジックに基づき、設定されたアルゴリズムを用いて、収集された複数のコンテンツから複数の種類のコンテンツをむコンテンツ群を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,内容组创建控制单元 1103通过使用基于所设置的创建逻辑的算法,从所收集的多个内容创建包括多种类型的内容的内容组。

そして、コンテンツ群作成制御部1103は、設定された作成ロジックに基づき、設定されたアルゴリズムを用いて、収集された複数のコンテンツから複数の種類のコンテンツをむコンテンツ群を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.如权利要求 7所述的方法,其中所述切换的步骤包括以下步骤: 向所述三态缓冲器的输入端输入所述第一信号的至少一部分。

8. 前記切り替えステップは、前記三状態バッファの前記入力端子に前記第1の信号の少なくとも一部を入力するステップをむ請求項7に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 8所述的方法,其中接收、切换和输入的步骤在包括所述第一和第二时间周期的帧的第一部分期间被执行。

9. 前記受信するステップ、前記切り替えステップ、および前記入力するステップは、前記第1および第2の時間期間をむフレームの第1の部分の間に実行される請求項8に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

需注意,工作流系统 1既包括已知图像形成装置 20,又包括不同于已知图像形成装置 20的未知图像形成装置 20。

なお、このワークフローシステム1には、上述した既知の画像形成装置20と、それ以外の未知の画像形成装置20とがまれている。 - 中国語 特許翻訳例文集


服务器装置 10的 CPU 11经由通信单元 13接收该请求,并将接收的请求中包括的装置 ID、型号信息和版本信息存储在存储器 12中。

サーバー装置10のCPU11は、この取得要求を通信部13により受信すると、受信した取得要求にまれる装置ID、機種情報及びバージョン情報をメモリー12に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器装置 10的 CPU 11经由通信单元 13接收该请求,并生成用于调整其工作流 ID包括在该请求中的工作流的设置的工作流设置画面的 HTML数据 (步骤 S106)。

サーバー装置10のCPU11は、この取得要求を通信部13により受信すると、取得要求にまれるフローIDのワークフローの設定変更を受け付ける設定画面のHTMLデータを作成する(ステップS106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器装置 10的 CPU 11经由通信单元 13接收该请求,并在存储器 12中存储所接收请求中包括的工作流的处理条件。

サーバー装置10のCPU11は、この取得要求を通信部13により受信すると、受信した取得要求にまれるワークフローの処理条件をメモリー12に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,如果存储在存储器 12中的型号信息包括在支持型号数据库 140中,则 CPU 11确定发出请求的图像形成装置 20是已知的图像形成装置。

具体的には、CPU11は、メモリー12に記憶されている機種情報が対応機種データベース140にまれている場合には、取得要求元の画像形成装置20が既知の画像形成装置であると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,如果存储在存储器 12中的型号信息未包括在支持型号数据库140中,则 CPU 11确定所请求的图像形成装置 20不是已知的图像形成装置。

また、CPU11は、メモリー12に記憶されている機種情報が対応機種データベース140にまれていない場合には、取得要求元の画像形成装置20が既知の画像形成装置ではないと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器装置 10的 CPU 11经由通信单元 13接收该请求,并在存储器 12中存储所接收的请求中包括的扫描条件。

サーバー装置10のCPU11は、この取得要求を通信部13により受信すると、受信した取得要求にまれる読取条件をメモリー12に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.根据权利要求 1所述的图像形成装置,其中,所述文件包括与由所述图像形成装置执行的图像形成处理相对应的历史信息。

15. 前記ファイルには、自装置で行われた画像形成処理に対応した履歴情報がまれることを特徴とする請求項1乃至14の何れか1項に記載の画像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果该工作需要少于参考数量的纸张的打印或者如果该工作不需要打印处理 (S207:否 ),CPU 11确定该工作的执行状态是第一状态 (S208)。

また、ジョブが基準未満の枚数の用紙に印刷を行う場合、若しくは印刷処理をまない場合(S207:No)には、そのジョブの実行状態を第1状態と判断する(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,运动图像显示条 70包括四个静止图像标记 S1至 S4,指示当运动图像 M被拍摄时在中断中已经拍摄四个相关联的静止图像。

また、図7に示す動画像表示バー70にめられた4箇所の静止画像マークS1〜S4は、その動画像の撮影中において4枚の関連静止画像の割り込み撮影があったことを表示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中所示的元数据 60的相关联的静止图像 ID数据 63(“ND300_2054161_still005384 00:02,08”)中,通过使用公共数据部分 (“ND300_2054161”)作为搜索关键字,可以为第一相关联的静止图像执行提炼的搜索 (refined search)。

このとき、図6のメタデータ60がむ関連静止画像識別データ63(「ND300_2054161_still005384 00:02,08」)によれば、1番目の関連静止画像は、共通データ部(「ND300_2054161」)を検索キーとして絞り込み検索することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的情况下,与包括图 6中所示的元数据 60的相关联的运动图像有关的运动图像文件可以被划分为多个划分文件 (在本实施例的情况下两个 )。

そこで、そのような場合には、図6に示すメタデータ60をんでなる関連動画像に係る動画像ファイルを複数(本実施形態の場合は2つ)の分割ファイルに分割することが可能とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

静止图像摄像条件 83包括: 透镜 16的光圈、快门速度 (图像传感器 17的曝光时间 )、ISO灵敏度、白平衡、及记录的静止图像的尺寸。

静止画撮像条件83は、レンズ16の絞り、シャッター速度(イメージセンサ17の露光時間)、ISO感度、ホワイトバランス、および記録する静止画像のサイズをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动图像摄像条件 81除了包括透镜 16的光圈、快门速度 (图像传感器 17的曝光时间 )、ISO灵敏度、白平衡以外,还包括帧率及帧尺寸。

動画撮像条件81は、レンズ16の絞り、シャッター速度(イメージセンサ17の露光時間)、ISO感度、ホワイトバランスに加えて、フレームレートおよびフレームサイズをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在将静止图像 85的缩略图配置在一览显示画面时,一览显示部 75检索包括静止图像 85的文件名的附加关联信息 89。

また、一覧表示部75は、静止画像85のサムネイルを一覧表示画面に配置する際に、静止画像85のファイル名をむ関連付情報89を検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在由一览显示部 75输入的文件名是静止图像 85的情况下,再生部 77检索包括静止图像 85的文件名的附加关联信息 89。

再生部77は、一覧表示部75から入力されるファイル名が静止画像85の場合、その静止画像85のファイル名をむ関連付情報89を検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当解除部 71接受了删除指示时,如果存在包括由一览显示部 75输入的文件名的附加关联信息 89,则以用户有指示为条件来将其删除。

解除部71は、削除指示を受け付けると、一覧表示部75から入力されるファイル名をむ関連付情報89が存在すれば、それをユーザから指示があることを条件に削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S24中,判断包括在步骤 S22中所选择的运动图像的文件名的附加关联信息是否存储在 HDD37中。

ステップS24においては、ステップS22で選択された動画像のファイル名をむ関連付情報がHDD37に記憶されているか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理行进至步骤 S30的情况下,读取运动图像,有时包括该运动图像的文件名的附加关联信息未被存储至 HDD37。

処理がステップS30に進む場合、動画像が読み出され、その動画像のファイル名をむ関連付情報がHDD37に記憶されていない場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S36中,判断包括步骤 S22中选择的静止图像的文件名在内的附加关联信息是否被存储至 HDD37。

ステップS36においては、ステップS22で選択された静止画像のファイル名をむ関連付情報がHDD37に記憶されているか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S49中,判断是否存在包括由在步骤 S44中所指定的缩略图所确定的静止图像的文件名在内的附加关联信息。

ステップS49においては、ステップS44において指定されたサムネイルで特定される静止画像のファイル名をむ関連付情報が存在するか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S56中,判断是否存在包括由在步骤 S44中所指定的缩略图所确定的静止图像的文件名在内的附加关联信息。

ステップS56においては、ステップS44において指定されたサムネイルで特定される静止画像のファイル名をむ関連付情報が存在するか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种状态下,照相机控制器 20在摄像装置 27的受光面,通过透镜单元 26接收起源于包括被摄对象的摄影范围的摄像光。

この状態でカメラ制御部20は、被写体をむ撮影範囲から到来する撮像光を、レンズ部26を介して撮像素子27の受光面で受光する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,数字处理单元 31生成通过拍摄包括作为被摄对象的人物的摄影范围而获得的画面图像数据。

これによりデジタル処理部31は、被写体としての人物をむ撮影範囲を写真撮影して得られる写真画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,生成条件设定信息,以包各种摄影用设定值,比如快门速度,曝光,白平衡,色温,ISO感光度和色调。

また条件設定情報は、シャッタスピードや露出、ホワイトバランス、色温度、ISO感度、色調等のように写真撮影用の種々の設定値が格納されて生成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户打开照相机机体 1的 SW操作系统 7中所包括的主 SW时 (步骤 S1),启动 MPU 3(步骤 S2),并且临时设置照相机处于利用光学取景器的拍摄待机模式 (步骤 S11)。

カメラ本体1のSW操作系7にまれるメインSWをONにすると(ステップS1)、MPU3が起動し(ステップS2)、カメラは一旦、光学ファインダによる撮影スタンバイモードに入る(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

文件生成部 46构成文件生成机构。

・上記の実施の形態では、ファイル生成部は、動画像ファイルが組み込まれた静止画像ファイルを生成するが、少なくとも動画像データをんでいれば、組み込まれるものは動画像ファイルの形式となっていなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可动式液晶监视器 101是包括液晶面板 (液晶显示设备 )的显示机构,构成为在两轴方向 (X、Y轴方向 )可动,能够任意改变相对于照相机主体 100的角度。

可動式液晶モニター101は、液晶パネル(液晶表示デバイス)をむ表示手段であり、二軸方向(X、Y軸方向)に可動に構成され、カメラ本体100に対する角度を任意に変えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,当成像器件具有多个像素时,希望像素块 160-0、160-1、160-2、160-3应该层叠地形成在包括各个感测电路 121A-0、121A-1、121A-2、121A-3的支撑电路上的不同半导体基底上。

しかし、撮像素子が多くの画素を持つ場合には、画素ブロック160(−0〜−3)は、対応するセンス回路121A(−0〜−3)をむ支持回路の上に異なる半導体基板で積層されて形成されることが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10中,来自包括多个像素 DPX和选择电路的像素块 160的输出数据在感测电路 121A-0中经历判决,然后被传送到寄存器 152A。

図10において、複数画素DPXと選択回路をむ画素ブロック160からの出力データは、センス回路121A−0により判定され、レジスタ152Aに転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如权利要求 5所述的装置,其中,所述安全管理器仅授权接收并本地地存储包括了由相机提供的唯一标识符的相机数据。

6. 前記セキュリティマネージャが、前記カメラによって提供された一意の識別子をむ前記カメラデータのみを受信してローカルに記憶することを許可する、ことを特徴とする請求項5に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 1所述的装置,其中,所述记录器存储器被实现为包括用于存储所述相机数据的多个硬盘驱动器。

7. 前記レコーダメモリが、前記カメラデータを記憶するための複数のハードディスクドライブをむように実現される、ことを特徴とする請求項1に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1实施例中,记录系统 110可以包括但不限于多个相机 112、记录器 114、播音系统 (PA)116和计算机 118。

図1の実施形態では、記録システム110は、以下に限定されるわけではないが、複数のカメラ112、レコーダ114、拡声システム(PA)116、及びコンピュータ118をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2实施例中,CPU 212可以被实现为包括执行软件指令从而控制并管理记录器 114的操作的任何适当且兼容的微处理器设备。

図2の実施形態では、CPU212を、ソフトウェア命令を実行することにより制御レコーダ114の動作を制御及び管理するいずれかの適当な互換性のあるマイクロプロセッサ装置をむように実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2实施例中,收发器 214可以包括支持记录器 114与相机 112或其它电子设备之间的双向无线通信的任何有效的装置。

図2の実施形態では、トランシーバ214は、レコーダ114とカメラ112又はその他の電子装置との間の双方向無線通信をサポートするためのいずれかの効果的な手段をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2实施例中,显示装置 216可以包括用于向系统用户呈现视觉信息的任何有效的装置。

図2の実施形態では、ディスプレイ216は、システムユーザに視覚情報を提供するためのいずれかの効果的な手段をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在替代实施例中,记录器存储器 218除了可以包括结合图 3实施例讨论的那些部件中的某些之外,还可以包括其它部件,或者可以包括替代结合图 3实施例讨论的那些部件中的某些的其它部件。

代替の実施形態では、レコーダメモリ218は、図3の実施形態に関連して説明する構成要素のいくつかに加え、或いはこれらの代わりに構成要素をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3实施例中,记录器应用 312可以包括优选地由 CPU 212(图 2)运行来执行记录器 114的各种功能和操作的程序指令。

図3の実施形態では、レコーダアプリケーション312は、レコーダ114の様々な機能及び動作を実行するための、好ましくはCPU212(図2)により実行されるプログラム命令をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4实施例中,每组相机数据 318可以包括由相应相机 112发送给记录器 114的任何适当信息或数据。

図4の実施形態では、個々のカメラデータ318の組は、対応するカメラ112によりレコーダ114へ送信されたいずれかの適当な情報又はデータをむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5实施例中,相机 112被实现为摄像机 (video camera),其可以包括但不限于捕获子系统 514、系统总线 516和控制模块 518。

図5の実施形態では、カメラ112が、以下に限定されるわけではないが、取り込みサブシステム514、システムバス516及び制御モジュール518をむビデオカメラとして実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在替代实施例中,相机 112除了可以包括结合图 5实施例讨论的那些部件中的某些之外,还可以包括其它部件,或者可以包括替代结合图 5实施例讨论的那些部件中的某些的其它部件。

代替の実施形態では、カメラ112が、図5の実施形態に関連して説明した構成要素のいくつかに加え、或いはこれらの代わりに構成要素をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 .... 218 219 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS