「含」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 含の意味・解説 > 含に関連した中国語例文


「含」を含む例文一覧

該当件数 : 10926



<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 218 219 次へ>

RSVP-TE对象 350包括长度字段 355、类数目字段 357、类类型字段 359、和对象内容字段 361。

RSVP−TEオブジェクト350は、長さフィールド355と、クラス番号フィールド357と、クラスタイプフィールド359と、オブジェクトコンテンツフィールド361と、をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 805包括会话创建单元 830、状态状况单元 835、以及会话拆毁单元 840。

プロセッサ805は、セッション作成ユニット830と、状態ステータスユニット835と、セッションティアダウンユニット840と、をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以以诸如无线通信设备或者服务器之类的各种形式来建立和包所述装置 300。

装置300は、ワイヤレス通信デバイス、またはサーバなど、様々な形態で構築および、組み込むことができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了描述由图 7涵盖的一个实施例,使用 HSS 238来执行过程的步骤。

図7によって包される一実施形態について説明するために、HSS238がプロセスのステップを実行すると見なされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了描述由图 10涵盖的一个实施例,使用 HSS 238来执行过程的步骤。

図10によって包される一実施形態について説明するために、HSS238がプロセスのステップを実行すると見なされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,壳体 102包括实质上平坦的表面 128,以便于 MFD 100在 MFD 100外部的实质上平坦的表面上的布置。

一実施形態では、筐体102は、実質的にフラットな表面128をみ、MFD100をMFD100の外部の実質的にフラットな表面に載せさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,MFD 100可以包括根据激光和 /或喷墨技术的打印配件。

例えば、MFD100は、レーザ技術および/またはインクジェット技術に応じた印刷アセンブリをむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFD 100还包括耦合至 MFD 100的盖 126,从而盖 126可以移动到“打开”位置和“闭合”位置。

MFD100はさらに、MFD100に連結されており「開」位置と「閉」位置との間で動くことのできるカバー126をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个或多个实施方式,互锁装置 134可以包括机械互锁装置或电子互锁装置或它们的组合。

1以上の実施形態において、インターロック134は、機械的または電気的なインターロック、またはこれらの組み合わせをんでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.根据权利要求 9所述的方法,其中 d)包括基于所述地理位置提取选择的数据。

11. ステップd)は、前記地理的位置にもとづいて、前記選別されたデータを抽出するステップをむ請求項9の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


22.根据权利要求 20所述的方法,其中所述头部包括标识所述有效载荷中的数据的类型的信息。

22. 前記ヘッダは、前記ペイロードのデータのタイプを特定する情報をむ請求項20の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

25.根据权利要求 20所述的方法,其中所述头部包括标识相关下游数据包的数量的信息。

25. 前記ヘッダは、関連する下流パケットの数を特定する情報をむ請求項20の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ISDB标准族包括 IDSB-S、ISDB-T和 ISDB-C标准,它们分别是为卫星、地面和有线电视开发的。

ISDBファミリーの標準には、それぞれ衛星、地上およびケーブルテレビジョンのために開発されたIDSB−S、IDSB−T、IDSB−C標準がまれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播单元 102可包括被配置为最小化表示该音频与视频信息所需的位数的编码器。

放送ユニット102は、オーディオおよびビデオ情報を表すために必要なビット数を最小化するように構成された符号化器をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了促进这种功能,接收装置 110可选地包括位置定位系统 116,比如 GPS接收器。

そのような機能を支援するために、受信デバイス110は、オプションとして、GPS受信機のような位置標定システム116をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些服务的示例包括但不限于股票行情 204、天气 207、交通 208和体育 209。

そのようなサービスの例には、これに限らないが、株式市況204、天気207、交通208およびスポーツ209がまれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端装置 200可包括便于经由电子通讯网络 227进行通信的网络接口 225。

クライアントデバイス200は電子通信ネットワーク227を介してコミュニケーションを促進するためのネットワークインタフェース225をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据流 500(例如,输入数据流 101或数字广播数据流 103)可包括多个数据包502、504、506。

データストリーム500(たとえば、入力データストリーム101またはデジタル放送データストリーム103)は、複数のデータパケット502、504、506をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 300包括与用户设备 304(和 /或任何数目的全异用户设备 (未图示 ))通信的基站 302。

このシステム300は、ユーザ機器304(および/または、(図示しない)任意の数の他のユーザ機器)と通信する基地局302をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 602可包解调器 604,解调器 604可解调所接收的符号且将其提供到处理器 606用于信道估计。 处理器 606可为:

受信機602は、受信したシンボルを復調し、それらをチャネル推定のためにプロセッサ606へ提供する復調器604を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 900可包括保留用于执行与电组件 904、906和 908相关联的功能的指令的存储器 910。

さらに、システム900は、電子構成要素904、906、908に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ910をみうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1000可包括保留用于执行与电组件 1004、1006和 1008相关联的功能的指令的存储器 1010。

さらに、システム1000は、電子構成要素1004、1006、1008に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ1010をみうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,如图 5中所示,分层结构 502可包括应用层 502、媒体接入控制 (MAC)层 504和物理层 (PHY)506。

例として、図5に示すように、層状の構造502は、アプリケーション層502、媒体アクセス制御(MAC)層504、および物理(PHY)層506をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5中所示的部分 PHY包为聚合 PHY层包 240,且包括单个 PHY层前同步码 228-1。

図5に示す部分的なPHYパケットは、アグリゲートされたPHY層パケット240であり、単一のPHY層プリアンブル228−1をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在如图 3中所示的实例中,子帧 312-1包括预置有子帧标头 322且附加有填充项 326的 MAC包 324。

図3に示す例において、サブフレーム312−1は、サブフレームヘッダー322が前に付加され、パディング326が終わりに付加された、MACパケット324をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,子帧标头 322包括: MPDU长度字段334,其有子帧的长度,在此情况下为子帧 312-1的长度;

たとえば、サブフレームヘッダー322は、1つのサブフレームの長さ−この場合、サブフレーム312−1の長さを有するMPDU長さフィールド334; - 中国語 特許翻訳例文集

尽管图 3展示每子帧一个 MAC包,但每一子帧可包括一个以上 MAC包。

図3は、サブフレームあたり1つのMACパケットを示しているが、各サブフレームは、2つ以上のMACパケットをんでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线将包括处理器 604、机器可读媒体 606和总线接口 608的各种电路链接在一起。

バスは、プロセッサ604、機械可読媒体606、およびバスインターフェース608をむさまざまな回路を、ともに接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 604负责管理总线和通用处理,包括存储在机器可读媒体 608上的软件的执行。

プロセッサ604は、機械可読媒体608に記憶されたソフトウェアの実行をむ一般的な処理、およびバスの管理の役割を担う。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述软件模块包括当由处理器 604执行时致使处理系统 600执行各种功能的指令。

ソフトウェアモジュールは、プロセッサ604によって実行されるときに、さまざまな機能を実行するように、処理システム600にさせる命令をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一子帧标头 218可包括长度字段 219、错误检测 222,及定界符签名 (delimiter signature)224。

各サブフレームヘッダ218は、長さフィールド219、誤り検出222、およびデリミタシグニチャ224をんでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管图 2对于每一子帧展示一个 MAC包,但每一子帧可包括一个以上 MAC包。

図2は、サブフレーム当たり1つのMACパケットを示しているが、各サブフレームは、1つより多いMACパケットをんでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

前同步码可包括至少一个短训练字段(STF)234及至少一个长训练字段 (LTF)236。

プリアンブルは、少なくとも1つの短トレーニングフィールド(STF)234および少なくとも1つの長トレーニングフィールド(LTF)236をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线将包括处理器 604、机器可读媒体 606及总线接口 608的各种电路链接在一起。

バスは、プロセッサ604、機械読取可能媒体606、およびバスインターフェース608をむさまざまな回路を互いにリンクしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线将包括处理器604、机器可读媒体 606及总线接口 608在内的各种电路链接在一起。

バスは、プロセッサ604、機械読取可能媒体606、およびバスインターフェース608をむさまざまな回路を互いにリンクしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制电路 120还包媒体访问控制 (MAC)功能 240,其耦合到物理层控制功能 260。

制御回路120は、媒体アクセス制御(MAC)機能240をさらに具現し、この媒体アクセス制御(MAC)機能240は、物理層制御機能260に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

索引为 i的特定发射天线的部分距离包来自发射天线 i到 M的候选符号的加权的内部总和。

インデックスiの特定の送信アンテナについての部分距離は、送信アンテナi〜Mの候補シンボルの重みの内部和(inner summation)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,图 8说明 FPGA架构 800,其包大量不同的可编程瓦,包多千兆位收发器 (MGT 801)、可配置逻辑块 (CLB 802)、随机存取存储器块 (BRAM 803)、输入 /输出块 (IOB 804)、配置与计时逻辑 (CONFIG/CLOCKS 805)数字信号处理块 (DSP 806)、专用输入 /输出块 (I/O 807)(例如,配置端口和时钟端口 )和其它可编程逻辑 808,例如数字时钟管理器、模 /数转换器、系统监视逻辑等等。

たとえば、図8は、マルチギガビット送受信装置(multi-gigabit transceiver:MGT801)、設定可能論理ブロック(configurable logic block:CLB802)、ランダムアクセスメモリブロック(BRAM803)、入出力ブロック(IOB804)、設定およびクロックロジック(CONFIG/CLOCKS805)、デジタル信号処理ブロック(digital signal processing block:DSP806)、専用入出力ブロック(I/O807)(たとえば、設定ポートおよびクロックポート)、および、デジタルクロックマネージャ、アナログ−デジタル変換器、システム監視論理などのような、他のプログラマブル論理808をむ、多くの数の異なるプログラマブルタイルをむFPGAアーキテクチャ800を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1的无线通信网络中的无线节点里包括前端处理系统的无线节点;

【図2】図2は、図1の無線通信ネットワークにおける無線ノード内のフロントエンド処理システムをむ無線ノードを示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线将包括处理器 504、机器可读介质 506、和总线接口 508的各种电路链接在一起。

バスは、プロセッサ504と、機械によって読み取り可能な媒体506と、バスインターフェース508とをむ種々の回路をひとつにリンクする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些软件模块包括当由处理器 504执行时使处理系统 500执行各种功能的指令。

ソフトウェアモジュールは、プロセッサ504によって実行されたときに処理システム500に種々の機能を行わせる命令をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应的,将基于 AES的 MAC截断为 8字节对应于保留最终状态字节 s15至 s8(包 )。

従って、AESに基づくMACを8バイトに切り詰めることは、最終状態のバイトs15からs8までを包括的に保持することに相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是由于当 n= 0 mod 4时包括字节旋转的条件性变换的效果。

これは、n=0 mod 4である際の、バイトのローテーションをむ条件付き変換の効果によるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过镜像连接,备用集群维持实际上等同于主集群的状态的状态,包括连接状态。

接続をミラーリングすることにより、予備クラスタは、接続状態をめ、一次クラスタの状態と実質的に同じ状態を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然未示出,但是,刀片服务器总线 212可以包括用于刀片服务器 202的多个插槽。

図示してはいないが、ブレードサーババス212は、ブレードサーバ202のための複数のスロットをむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外或者可替代地,刀片服务器卡片 300可包括物理硬盘驱动器。

これに加えて、或いはこれの代わりに、ブレードサーバカード300が物理ハードディスクドライブをむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,网络设备 400可包括耦合到总线 422的至少一个 ASIC芯片 (未示出 )。

1つの実施形態では、ネットワーク装置400が、バス422に結合された少なくとも1つのASICチップ(図示せず)をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASIC芯片能够包括执行网络设备 400的动作中的一些或全部的逻辑。

ASICチップは、ネットワーク装置400の動作の一部又は全てを実行する論理をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,如图所示,成员 #1、#2和 #3的每一个包括两个引导分区 (boot partition)——分区 510和分区 520。

しかしながら、図示のように、メンバ#1、#2、及び#3の各々は、パーティション510及びパーティション520という2つのブートパーティションをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法还包括在发射脉冲整形滤波器与缩窄的发射脉冲整形滤波器之间转换。

方法はまた、送信パルス整形フィルタとより狭い送信パルス整形フィルタとの間で切り替わることをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 218 219 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS