意味 | 例文 |
「听」を含む例文一覧
該当件数 : 2469件
千万别听他胡糟改,哪有那样的事儿。
絶対に彼のでたらめに耳を貸すな,どこにそんな事があるのか. - 白水社 中国語辞典
这个人是个贼骨头,别听他的花言巧语。
あいつは泥棒だ,彼の舌先三寸のうまい話を聞いちゃいけない. - 白水社 中国語辞典
他这话诈唬你,别听他那一套。
彼の言葉は君に脅しをかけようとしているのだ,彼のやり口に耳を貸すな. - 白水社 中国語辞典
别听他说,他的话不着边儿。
彼の言うことを聞くな,彼の話は的を射ていない,的外れである. - 白水社 中国語辞典
听了这个信息,心里像折个儿一样。
この知らせを聞いて,心中まるでどきっとしたかのようである. - 白水社 中国語辞典
只听铮的一声,刀发出可怕的响声飞到空中。
ふとチャリンと,刀はすさまじい音を立てて空中に舞い上がった. - 白水社 中国語辞典
小兎子吃着草,支起耳朵听周围的动静。
ウサギは草を食べながら耳を立ててあたりの物音をうかがっている. - 白水社 中国語辞典
小兎儿支棱起耳朵,好像在听什么声音。
ウサギは耳をぴんと立てて,まるで何かの物音を聞いているようだ. - 白水社 中国語辞典
他们要是不听话,你只管说他们。
彼らがもし話を聞かなければ,構わずにしかりつけてやりなさい. - 白水社 中国語辞典
话说得好听,只是常常不照办。
言葉は耳障りがよいが,そのとおり行なわないことが多い. - 白水社 中国語辞典
那些不中听的言词,你根本不要去理它。
ああいう耳障りな言葉は,君は全く構う必要はないよ. - 白水社 中国語辞典
这孩子说轻了他不听,说重了,他就哭。
この子はおとなしく言ったら聞き入れない,強く言ったらすぐ泣きだす. - 白水社 中国語辞典
他有点儿重听,请你说话大声点儿。
彼は少し耳が遠いので,話をする時少し大声で言ってください. - 白水社 中国語辞典
听到我的叙述,爸爸的面色顿时显得十分庄严。
私が述べたことを聞くと,父は急に厳粛な顔つきになった. - 白水社 中国語辞典
言者谆谆,听者藐藐。
話す者は真心がこもっているのに,聞く者は何とも思わない. - 白水社 中国語辞典
这个人的嘴真甜,让你听了乐滋滋的。
この人の語り口はとてもうまく,聞いていて人を楽しい気分にさせる. - 白水社 中国語辞典
像你这样的左嗓子,唱起歌来很难听。
お前のような音痴は,歌を歌っても聞いていられない. - 白水社 中国語辞典
我们一听说有新任务,就坐不住了。
我々は新しい任務があると聞くと,じっと座ってはおれない. - 白水社 中国語辞典
当主机设备和头戴收听器之间建立连接时,将一个听筒指定为左通道,并将另一个听筒指定为右通道。
ホスト・デバイスとヘッドフォンの間の接続が確立されるとき、あるイヤピースを左チャネルとして指定し、別のイヤピースを右チャネルとして指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果面部跟踪结果是「新」,则判断为出现了新的视听者,进入到 s504。
顔追跡結果が「新規」なら新しい視聴者が現れたと判断しs504へ。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果面部跟踪结果是「离座」,则判断为视听者离开了电视机前面,进入到 s509。
顔追跡結果が「離席」なら視聴者がテレビの前を離れたと判断してs509へ。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于出现了新的视听者,因此在 s505以下的步骤中进行面部区别处理。
新しい視聴者が現れたのでs505以下のステップで顔区別処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
测定部 20在载波侦听期间从 RF部 12接受干扰信号。
測定部20は、キャリアセンスの期間において、RF部12から干渉信号を受けつける。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定部 24基于载波侦听结果,将 OFDM信号分割为多个组 (S12)。
決定部24は、キャリアセンス結果をもとに、OFDM信号を複数のグループに分割する(S12)。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定部 24基于载波侦听结果,将 OFDM信号分割为多个组 (S52)。
決定部24は、キャリアセンス結果をもとに、OFDM信号を複数のグループに分割する(S52)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,监测地 102可以是监测观众 /听众的媒体消费的家庭。
監視サイト102は、たとえば、視聴者のメディア消費が監視される世帯である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,两个听筒在物理上相互分开,没有电线相互连接。
例えば、2つのイヤピースは、配線相互接続なしに、互いから物理的に分離することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
需要用户听到正发射什么音频信号。
ユーザには、何のオーディオ信号(複数可)が送信中であるかが聞こえることが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中说明的配置中,通知信号表示可听侧音信号。
図3に例示された構成では、通知信号は可聴側音信号を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例性实施方式中,主叫方可决定不收听通知。
例示的な一実施形態では、発呼者は、通知を聞かないように決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 S202中,进行 TCP/IPAPI的 Listen(监听函数 ),成为能够建立对话的状态。
続いて、ステップS202では、TCP/IP APIのListenが実行されて、セッション確立可能状態にされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种无线传输视听信息的系统和方法。
視聴覚情報を無線で送信するためのシステム及び方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成包括视听信息的第一多个分组。
視聴覚情報を含む第1の複数のパケットを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果监听到接收,则停止信道跳跃以便可以处理该接收。
受信が検出されれば、受信処理を行なうためにチャネルホッピングを停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相应地,用户能够听见与显示单元 14所显示的图像对应的声音。
これにより、ユーザは、表示部14に表示されている画像に対応する音声を聴くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是说明第 1实施方式的被攻击者监听时的动作的说明图。
【図8】第1の実施形態の攻撃者により傍受されたときの動作を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC层使用 802.11物理或 PHY层来执行 OFDM符号的载波侦听、传输和接收的任务。
MAC層は、802.11物理(PHY)層を使用して、キャリア検知、及びOFDMシンボル送受信のタスクを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS的空闲操作模式可包括侦听区间和不可用 (休眠 )区间。
MSの待機動作モードはリスニング間隔(listening intervals)および利用不能(スリープ)間隔からなるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6图解寻呼侦听区间和不可用 (休眠 )区间的概念。
図6は、ページングリスニング間隔(paging listening intervals)および利用不能(スリープ)間隔の概念を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收单元 810可侦听终端 850发送到参考终端 840的响应包。
受信部810は、他の応答端末850が基準端末840に送信したレスポンスパケットをヒアリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
来中国的时候,听不懂中国人的话让我很困扰。
中国に来た頃困ったのは中国人の話が分からなかったことです。 - 中国語会話例文集
听说在会场准备的男性负责人马上进行了处理。
会場で待機している担当者の男性がすぐに対応していたということです。 - 中国語会話例文集
铃木先生/女士虽然皱着眉头,但声音听起来却有些开心。
鈴木様は眉をひそめているけれど、その声はどこか楽しそうだった。 - 中国語会話例文集
听说在中国端午节要吃粽子,所以我们也吃了粽子。
中国では端午節にちまきを食べると聞いたので、私たちはちまきを食べました。 - 中国語会話例文集
听说山田选手是因为去看了朋友的比赛而开始打网球的。
山田選手は、友人の試合を見に行ったのをきっかけに、テニスを始めたそうだ。 - 中国語会話例文集
待在我身边的铃木先生/小姐用其他人都听不见的声音小声对我说。
そばに控えていた鈴木さんが、他の誰にも聞こえないよう私に低く囁く。 - 中国語会話例文集
歌唱赞歌,听圣经故事,各自进行了祈祷后祈祷会结束了。
讃美歌を歌い、聖書の話を聞き、各自がお祈りをして祈祷会は終わった。 - 中国語会話例文集
山田先生/小姐已经告诉我了,听说附近有不错的按摩师吧。
山田さんに教えていただいたんですが、この近くにいいマッサージ師がいるそうですね。 - 中国語会話例文集
听了解足球的各位人士说了很多,已经足够了。
サッカーに詳しい方々のお話が沢山聞けたのでもうバッチリです。 - 中国語会話例文集
如果你想要听课的话,就需要打电话预约。
あなたがレッスンの受講を希望する場合、電話で予約をする必要があります。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |