意味 | 例文 |
「吸」を含む例文一覧
該当件数 : 663件
干工作不能光惦记捞油水。
仕事をするのに甘い汁を吸うことばかり考えてはいけない. - 白水社 中国語辞典
她那圆润的嗓音吸引了广大听众。
彼女のあのまろやかで潤いのある喉は多くの聴衆を引きつけた. - 白水社 中国語辞典
趁着年轻多学点儿知识很值得。
若いうちに多くの知識を吸収しておくときっと役に立つ. - 白水社 中国語辞典
要坚决制止中学生吸烟。
断固として中高生が喫煙することを阻止しなければならない. - 白水社 中国語辞典
精美的工艺品吸引了许多参观者驻足观看。
すばらしい工芸品に多くの見学者が立ち止まり見学している. - 白水社 中国語辞典
图书馆里不准抽烟,这是学校的规定。
図書館でたばこを吸うことは許されない,これは学校の規則である. - 白水社 中国語辞典
如果图 1和图 2中所示的电子设备模式切换装置 100设置在真空吸尘器的主体部分的握柄部分中,当使用者的皮肤从真空吸尘器的握柄上移开时,真空吸尘器会自动切换为关闭。
したがって、図1〜図2に示す本発明の電子機器モード切換装置100を真空清掃器本体の取って部分に構成すると、使用者の肌が取っ手から離れる瞬間、真空清掃器を自動オフにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
明明是朗读剧,却仿佛是在看舞台剧一样,一点点地被吸引到了故事中。
朗読劇なのにまるで舞台を観ているみたいで物語にどんどん引き込まれていきました。 - 中国語会話例文集
那位男性坐着吸用玉米皮制成的烟卷。
その男性はトウモロコシの皮でできたタバコをふかしながら座っていた。 - 中国語会話例文集
注意看的话,烟蒂、空罐子、塑料瓶各种东西掉了满地。
注意して見てみると、タバコの吸殻や空き缶、ペットボトルなどいろいろな物が落ちていました。 - 中国語会話例文集
为了吸引优秀人才,需要提高就业能力。
優秀な人材を集めるためには、エンプロイメンタビリティが要求される。 - 中国語会話例文集
我们所需要的是可以提高销售额的吸引人的销售手法。
われわれに必要なのは、売り上げを促進するためのキャッチーなギミックだ。 - 中国語会話例文集
魅力股通常具有可以吸引投资者的高增长可能性。
グラマーストックは通常投資家をひきつけるだけの高い成長可能性を持つ。 - 中国語会話例文集
广告公司为了吸引消费者的关注使用各种创意战略。
広告業者は消費者の注目を集めるためにさまざまなクリエイティブ戦略を使う。 - 中国語会話例文集
全部的客房禁烟,在客房楼层设有小的吸烟室。
全ての客室は、禁煙とし、客室階には、小さな喫煙室を設置する。 - 中国語会話例文集
在那个购物中心里的有名奢侈品店有很强的磁吸效应。
そのショッピングモールにある有名高級ブランド店は強いマグネット効果を有している。 - 中国語会話例文集
加入一些诙谐的对话会给故事加入更吸引人东西。
いくつかの気の効いた会話がストーリーに人の心を小粋にそそることを加えている。 - 中国語会話例文集
我想去瑞典,看看瑞典的风光,呼吸一下那里的空气。
スウェーデンに行って、スウェーデンの景色を眺めたり、空気を味わったりしてみたい。 - 中国語会話例文集
虽然我下了巴士之后走到了瞭望台,但是并没有呼吸困难。
バスから降りて展望台まで歩いていきましたが息苦しくはなりませんでした。 - 中国語会話例文集
这个游戏为了吸引人们的目光用了许多3D效果。
このゲームには人目を引くためのさまざまな3Dの仕掛けがたくさんある。 - 中国語会話例文集
仔细看的话,烟头、空瓶还有塑料瓶之类的散落一地。
注意して見てみると、タバコの吸殻や空き缶、ペットボトルなどいろいろな物が落ちていました。 - 中国語会話例文集
他那矫健的背影渐渐消失在夜幕中。
彼のたくましい後ろ姿が次第に夜のとばりの中に吸い込まれていった. - 白水社 中国語辞典
日本吸收外国的文化,同本国的传统文化并存。
日本は外国の文化を受け入れ,自分の国の伝統文化と並存させている. - 白水社 中国語辞典
这个狗腿子从主子那里讨了点好处,就越来越癫狂。
この反動派の手先は主人からうまい汁を吸ってから,やることがますます軽はずみだ. - 白水社 中国語辞典
代表团交流了经验,观摩了表演,取其所长。
代表団は経験を交流し,実演を見学して,長所を吸収した. - 白水社 中国語辞典
家家门前也光光亮亮,没有煤核、拉圾、烟头。
どの家の門前もきれいさっぱりとしていて,石炭殻やごみや吸い殻がない. - 白水社 中国語辞典
学生们多方面汲取知识,可以开阔自己的眼界。
学生たちは多方面から知識を吸収すれば,自分の視野を広めることができる. - 白水社 中国語辞典
外国,我没有去过,我也不巴望去开那个洋荤。
外国へは行ったことがないし,また外国からうまい汁を吸おうと望んでもいない. - 白水社 中国語辞典
我把半截烟头递给他,他顺手接过来,塞到口角。
私が彼に半分になったたばこの吸いさしを渡すと,彼はそれを受け取り,口元にくわえた. - 白水社 中国語辞典
对身体有害的东西,例如酒和烟,还是不喝不吸为好。
体に害のあるもの,例えば酒やたばこなどは,やはり飲まない方がよい. - 白水社 中国語辞典
你还敢撇油儿哪!
(今汚職を厳しく取り締まっているのに)お前よくも大胆にうまい汁を吸っているな! - 白水社 中国語辞典
投机取巧
機会を見てうまく立ち回る,こすいことをして甘い汁を吸う,こざかしく立ち回って成功を収める. - 白水社 中国語辞典
认真整理古籍,从中摄取对今天有益的东西。
古籍を真剣に整理し,その中から今日に有益なものを吸収する. - 白水社 中国語辞典
他被这秀丽的山河所吸引,贪恋着不肯离去。
彼は秀麗な山河に魅了され,後ろ髪を引かれるようで立ち去ろうとしなかった. - 白水社 中国語辞典
他们就是为了要贪她儿子的便宜,才把她母子收留下来的。
彼らはまさに彼女の息子から甘い汁を吸わんがために,彼女ら親子を引き取ったのだ. - 白水社 中国語辞典
文学的最高境界是无技巧,不要靠外加技巧来吸引人。
文学の最高の境地は無技巧であり,技巧を更に加えることで人を引きつけることはない. - 白水社 中国語辞典
这学期吸收不了这么多人入团。
今学期はこんなに多くの学生を受け入れ(共産主義青年団に)入団させる余裕はない. - 白水社 中国語辞典
吸烟不但毫无益处,相反倒有很多害处。
喫煙は全く益するところがないばかりか,逆に多くの害するところがある. - 白水社 中国語辞典
要想把价格因素完全消化在企业内部并不是件容易的事。
価格要因を完全に企業内部に吸収することは容易な事ではない. - 白水社 中国語辞典
派小股兵力到右边佯攻,吸引住敌人的火力。
わずかな兵力を敵の右翼に差し向け陽動作戦をかけて,敵の火力を引きつける. - 白水社 中国語辞典
汲取其精华,扬弃其糟粕,然后形成新的文化。
その精華を吸収し,その糟粕を放棄し,その後新しい文化を形成する. - 白水社 中国語辞典
异性的电互相吸引,同性的电互相排斥。
性質の異なる電気は互いに引きつけられ,性質を同じくする電気は互いに排斥し合う. - 白水社 中国語辞典
现在有很多女学生抽烟,这可能是因为“男女平等”的缘故吧。
今はたばこを吸う女子学生が多いが,これはおそらく「男女平等」のためだろう. - 白水社 中国語辞典
又做巫婆又做鬼((成語))
(巫女になったり神になったりする→)対立する二者のどちらの側ともうまくやってうまい汁を吸う. - 白水社 中国語辞典
牙雕,玉雕,雕漆这几种展品最吸引观众注意。
象牙細工・玉細工・堆朱という何種類かの展示品は最も観衆の注意を引く. - 白水社 中国語辞典
你二十多岁正当年,应该多学习多开眼界啊!
あなたは,この若さあふれる二十歳代に,より多くの知識を吸収し,視野を広めるべきだ. - 白水社 中国語辞典
由于 WCDMA常常在高于 GSM的频率下工作,所以与 GSM小区相比,小区范围相当小,并且,与在 GSM中不同,小区的大小不是恒定的 (已知为“小区呼吸 (cell breathing)”的现象 )。
WCDMAは、しばしば、GSMより高い周波数で動作するので、セルの範囲は、GSMのセルに比して著しく小さく、そしてGSMの場合とは異なり、セルのサイズは、一定ではない(「セル呼吸(cell breathing)」として知られた現象)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当透射段 65a处于沿所述光学轴的位置时,激光器 44b透射直到系统,而激光器 44a由光束收集器 69吸收。
透過性セグメント65aが光軸に沿って位置しているとき、レーザ44bはシステムの方に透過する一方、レーザ44aはビームダンプ69に吸収される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该状态中,液晶分子不被扭转。 因而,从图像显示设备 100输出的光保持在垂直偏振状态,并且被偏光板 204所吸收 (阻挡 )。
この状態では、液晶分子がツイストしていない状態となるため、画像表示装置100から出力された光は、縦偏光の状態が維持されるため、偏光板204にて吸収(ブロック)される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在吸取用于驱动半导体激光器的电流的驱动单元 121a中,例如,如果首先仅开启半导体激光器且无意地将电流提供到其,则可能出现击穿。
また、例えば、半導体レーザの駆動のために電流を吸い込むタイプの駆動部121aにおいては、半導体レーザだけに先に電源が入ることで、意図しない電流が流れると、破損する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |