意味 | 例文 |
「告」を含む例文一覧
該当件数 : 3794件
他忍住心里的凄楚继续作他的报告。
彼は痛ましい気持ちをこらえてその報告を続けた. - 白水社 中国語辞典
听了报告得到了不少启迪。
報告を聞いて大いに啓発された. - 白水社 中国語辞典
这次报告由他起稿。
今度の報告は彼が草稿を作る. - 白水社 中国語辞典
他连作完报告的气力都没有了。
彼は報告をし終える力さえなくなった. - 白水社 中国語辞典
事前请示,事后报告
事前に指図を仰ぎ,事後に報告をすること. - 白水社 中国語辞典
朋友们劝告过他一次。
友人たちは彼に1度勧告したことがある. - 白水社 中国語辞典
医生劝告他少喝点儿酒。
医者は彼に酒を控えるように勧告した. - 白水社 中国語辞典
他不听我们的劝告。
彼は我々の忠告を聞き入れない. - 白水社 中国語辞典
难道他的报告不确实吗?
まさか彼の報告が確かでないということはあるまい. - 白水社 中国語辞典
他给他的上司上了一个报告。
彼は彼の上司に報告書を出した. - 白水社 中国語辞典
把情况及时上告领导。
状況を時を移さず指導者に報告する. - 白水社 中国語辞典
忙了一上午才把报告写出来。
午前いっぱい急いでやっと報告を書いた. - 白水社 中国語辞典
被告向法院提出申诉。
被告が裁判所に上訴を申し立てる. - 白水社 中国語辞典
已经审批下级的报告。
既に下級機関の報告書を審査して指示を与えた. - 白水社 中国語辞典
数好以后,把数目告诉他。
数えたら,数を彼に報告しなさい. - 白水社 中国語辞典
他送县政府一份报告。
彼は県政府に報告書を1部届ける. - 白水社 中国語辞典
王老师下了课,就去参加报告会了。
王先生は授業を終えると,報告会に参加した. - 白水社 中国語辞典
忙了一个下午才把报告写出来。
午後いっぱい急いでやってやっと報告を書き上げた. - 白水社 中国語辞典
先哲告诉我们:学不可以已。
「学問はやめてはならない」と先哲は我々に告げている. - 白水社 中国語辞典
他的报告给人留下了鲜明的印象。
彼の報告は人々に鮮明な印象を残した. - 白水社 中国語辞典
详详细细地写信告诉他。
詳細に手紙に書き彼に告げる. - 白水社 中国語辞典
这篇报告的材料十分翔实。
この報告の材料は非常に詳細正確である. - 白水社 中国語辞典
挑起被窝和行头,向那个山寨告别。
布団と道具類を担いで,その山村に別れを告げた. - 白水社 中国語辞典
他的无罪最近才宣告。
彼の無罪は最近やっと宣告された. - 白水社 中国語辞典
法官宣判了他的死刑。
裁判官は彼の死刑を宣告した,彼に死刑を宣告した. - 白水社 中国語辞典
他含着眼泪,向大家挥手告别。
彼は目に涙を浮かべ,皆に手を振って別れを告げる. - 白水社 中国語辞典
报告很重要,你们要议一下。
報告は重要だから,一度討議しなければならない. - 白水社 中国語辞典
被告人必须亲身出庭应诉。
被告はみずから出廷して応訴しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他忧伤地告别了故乡。
彼は憂い悲しみつつ故郷に別れを告げた. - 白水社 中国語辞典
他的报告对我们很有帮助。
彼の報告は私たちにとってずいぶん助けとなる. - 白水社 中国語辞典
他的报告对我们有帮助。
彼の報告は我々に大いに役立つ. - 白水社 中国語辞典
原告已向法院提出诉讼了。
原告は既に裁判所に訴訟を起こした. - 白水社 中国語辞典
我摘记了报告中的要点。
私は報告中の要点をメモした. - 白水社 中国語辞典
告枕头状
告げ口をする,悪口を言う,入れ知恵をささやく. - 白水社 中国語辞典
他的报告振奋了每一个听众。
彼の報告は聴衆一人々々を奮い立たせた. - 白水社 中国語辞典
我们已经非正式地提出了警告。
我々は既に非公式に警告を発した. - 白水社 中国語辞典
报告长达五个小时,中间休息了两次。
報告は5時間にも及び,途中2度休憩した. - 白水社 中国語辞典
我一再忠告,可是他仍不听。
私は何度も忠告したが,彼はやはり聞き入れない. - 白水社 中国語辞典
他把你的忠告转达给我了。
彼はあなたの忠告を私に伝えてくれた. - 白水社 中国語辞典
广告服务器可以使用业务统计来为客户终端 CT指定或定制广告。
広告サーバは、クライアント端末CTに対する目標を定めた広告または調整された(tailored)広告のために、トラフィック統計を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出在用于增强 LTE PUSCH报告模式 2-2的四个不同报告间隔(1、2、3、4)中发送的报告。
図3は、拡張されたLTE PUSCH reporting Mode 2-2について、4つの異なる報告間隔(1,2,3,4)で送信される報告を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当广告信息包含标识广告的优先级或者该广告属性的优先级的元数据时,可能需要移动设备 102对位于移动设备 102上的广告或者广告属性进行比较。
例えば、広告情報が、広告の優先度、または広告の属性の優先度を特定するメタデータを含んでいる場合、モバイル・デバイス102は、モバイル・デバイス102にある広告または広告の属性を比較する必要があり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
该标准定义了具有 reportType参数的文件接收报告。
かかる標準規格は、報告タイプ(reportType)パラメータによるファイル受信報告を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了明年的活动宣传,我们的宣传广告费翻了一倍。
私達の宣伝広告費は来年のイベント告知ために二倍になった。 - 中国語会話例文集
所述报告编辑器模块 116根据线 132以及 134上的输入来编辑所述 RSSI报告。
報告コンパイラブロック116は、ライン132および134上の入力に基づいて、RSSI報告をコンパイルする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所示实施例中,数据存储 106可不完全定义广告数据 108所描述的广告的内容。
図示の実施形態では、データーストアー106は、広告データー108によって記述される広告のコンテンツを完全には定義しない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框204,无线接入点传送与商业服务的指定广告信息相关的广告数据。
ブロック204では、無線アクセスポイントが、商業サービスの指定された広告情報に関係する広告データーを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
信道质量指示 (CQI)报告器配置成根据 MIMO相关命令报告 MIMO信道质量指示 (CQI)。
チャネル品質表示(CQI)報告部は、MIMO関連命令に従って、MIMOチャネル品質表示(CQI)を報告するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于 M= 10和 N= 20的短 CQI报告 (控制信道 16上的短 CQI报告的普通大小 ),数据速率为 1/2。
M=10およびN=20(制御チャネル16上の短いCQI報告に対する一般的なサイズ)の短いCQI報告に対して、データレートは、1/2である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有移动 TCM功能的系统的实例是能够将广告递送到无线通信装置 (WCD)的移动有目标广告系统 (MAS)。
移動TCM可能システムの一例は、広告を無線通信デバイス(WCD)に配信できる移動ターゲット広告システム(MAS)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |