意味 | 例文 |
「员」を含む例文一覧
該当件数 : 2787件
在那个案件中指定了数位替补审判员。
その案件では数名の補充裁判員が指名された。 - 中国語会話例文集
几乎所有的成员都上了同一所初中。
ほとんど全てのメンバーが同じ中学校へ進学する。 - 中国語会話例文集
我还培训公司的指导员们。
また、会社に所属するインストラクターたちの研修をします。 - 中国語会話例文集
我负责公司所属指导员们的培训。
また、会社に所属するインストラクターたちの研修を担当します。 - 中国語会話例文集
我在百货商场做服装售货员。
私はターミナルデパートの中で洋服販売員をしています。 - 中国語会話例文集
飞行员需要在起飞时特别注意鸟。
パイロットは、離陸時に鳥に十分注意する必要がある。 - 中国語会話例文集
我将来的梦想是成为世界第一的职业足球运动员。
将来の夢は世界一のプロサッカー選手になることです。 - 中国語会話例文集
社长对职员的精神面貌调查的结果很失望。
社長は社員のモラールサーベイの結果に大いに失望した。 - 中国語会話例文集
我英语不好,所以我觉得工作人员会照顾我的。
英語が苦手なので、スタッフが私をカバーしてくれると思います。 - 中国語会話例文集
我还不习惯英语,工作人员应该会照顾我的。
英語に不慣れなので、スタッフが私をカバーしてくれると思います。 - 中国語会話例文集
信托公司常常扮演股东名册管理员的角色。
信託銀行はしばしば株主名簿管理人を任されている。 - 中国語会話例文集
一些女性慈善服务团体的团员打扫了教堂。
数人の女子慈善奉仕団員が教会を掃除していた。 - 中国語会話例文集
服务员打开酒瓶,将红酒静静的倒入了滤酒器。
ウェイターは瓶を開けワインを静かにデカンターに移した。 - 中国語会話例文集
为了考取气象播报员的资格证,我要去听讲座。
気象予報士の資格を取得するのに、講座を受講する。 - 中国語会話例文集
为了寻找新员工,我会制作演讲的资料。
逆求人をする為に、プレゼンテーションの資料を作成する。 - 中国語会話例文集
日本通常给公务员一年发两次奖金。
日本の公務員の勤勉手当は通常年2回支払われる。 - 中国語会話例文集
人事院劝告削减公家公务员工资。
人事院は国家公務員の給与を引き下げるよう勧告した。 - 中国語会話例文集
1997年,索尼在日本首次导入了执行委员制度。
ソニーは1997年に日本で初めて執行役員制度を導入した。 - 中国語会話例文集
他们带着作为重要的家庭成员的小狗来了。
彼らは家族の大事な一員である犬も連れてきた。 - 中国語会話例文集
他对自己是那个的成员的事情感到骄傲。
彼はそのメンバーであったことを誇りに思っている。 - 中国語会話例文集
我公司每个月给员工发8000日元的伙食补助。
当社は食事手当として従業員に毎月8,000円を支払っている。 - 中国語会話例文集
在我公司,干部职员级别以上的人被赋予人事权。
当社では、人事権は幹部職員以上に対して与えられている。 - 中国語会話例文集
雇员年金是加入第2号被保人的年金制度。
被用者年金は第2号被保険者が加入する年金制度である。 - 中国語会話例文集
普通解雇分为惩罚性解雇和裁员。
普通解雇は、懲戒解雇や整理解雇とは区別される。 - 中国語会話例文集
招募的背景包括老龄员工人数的增加。
募集背景には高齢の従業員数の増加が含まれている。 - 中国語会話例文集
那个员工因为过度劳动的原因蒙受了精神上的损害。
その従業員は過労のために精神的損害を被った。 - 中国語会話例文集
那位引導员领我们参观了美術館。
その案内人が私たちに美術館の中を案内してくれた。 - 中国語会話例文集
这个时候,很难拿到大学教职员的名册。
この頃は、大学教員の名簿が手に入れにくくなってきた。 - 中国語会話例文集
那个会场的工作人员大部分都是临时工。
そのブースのスタッフはほとんどが派遣店員だった。 - 中国語会話例文集
近年筹划制定中长期人员规划很是困难。
近年では、中長期の要員計画を策定することは困難である。 - 中国語会話例文集
进行公平的人事科考员工测评评价是非常困难的。
公平な人事考課を行うことは非常に難しい。 - 中国語会話例文集
他十几岁的时候是臭名远扬的黑帮的一员。
彼は10代のころ悪名高いギャングの一員だった。 - 中国語会話例文集
店员试图推销那个用假玉做成的手镯。
店員はにせもののヒスイでできたブレスレットを売りつけようとした。 - 中国語会話例文集
朋友给我推荐了员工优秀的动物医院。
友人がスタッフのよく揃った動物病院を薦めてくれた。 - 中国語会話例文集
我是担任此次导游的研究员,我叫尼克·阿鲁思姆。
私は学芸員のガイドツアーを務めさせていただきます、Nick Alsumです。 - 中国語会話例文集
那个滑雪运动员似乎滑到了跑道外面去了。
そのスノーボーダーはコース外を滑っていたようだ。 - 中国語会話例文集
我被选为了事业所统合项目的成员。
事業所統合のプロジェクトメンバーに選ばれました。 - 中国語会話例文集
我记得一些,这项操作非常费员工的脑细胞
私は少し覚えている、この作業は従業員に神経を使わせた。 - 中国語会話例文集
有这项操作非常费员工的脑细胞的记忆
この作業は従業員に神経を使わせたと記憶している。 - 中国語会話例文集
报关员告诉了我那个已经过了海关。
通関業者はそれが税関を通過したと教えてくれた。 - 中国語会話例文集
我每天都在接受财务部门员工的询问。
経理部門のスタッフから、毎日問い合わせを受けています。 - 中国語会話例文集
我从政府公务员改做了小学老师的工作。
政府の役人から小学校の教員に仕事を変えた。 - 中国語会話例文集
穿着西服的男人向员工提出了异议。
スーツを着た男性が従業員に異議を申しました。 - 中国語会話例文集
你是这家公司里钱赚得最多的销售员之一吗?
この会社で、最も稼いでいる販売員の一人ですか? - 中国語会話例文集
虽然我曾经在航空公司工作,但现在是公务员。
かつては航空会社に勤めていましたが、今は公務員です。 - 中国語会話例文集
我听说了新成员的消息感到非常高兴。
新しいメンバーの知らせを聞いて大変嬉しく思っています。 - 中国語会話例文集
我们现在能和部员一起进行社团活动的时间不多了。
私たちが今のメンバーで部活ができるのは、あと少しです。 - 中国語会話例文集
我比其他的成员英语要差很多,所以非常担心。
他のメンバーより英語がずっと苦手なので非常に不安です。 - 中国語会話例文集
那个牧场是一位电视演员经营的。
その牧場はあるテレビタレントによって経営されている。 - 中国語会話例文集
他被认为是班上最厉害的运动员。
彼はクラスで一番のスポーツマンだとみなされている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |