「周」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 周の意味・解説 > 周に関連した中国語例文


「周」を含む例文一覧

該当件数 : 7294



<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 145 146 次へ>

在美国国内,FM电台被分配有以 200千赫分隔的频带。

米国内では、FM局は、200キロヘルツで分けられた波数帯域が割り振られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于手持装置 10无法知道特CN 10201747991 AA 说 明 书 8/18页定包在各种 RDS数据包的期性重复序列内的位置,因此装置必须监视 RDS数据包历时足够的时间期,以确认在选择下一 FM频带之前,所关注的 RDS数据不存在。

ハンドヘルドデバイス10は、期的に反復しているシーケンスのさまざまなRDSデータパケット内の特定のパケットの位置を知ることはできないので、デバイスは、次のFM波数帯域が選択される前に、関心のあるRDSデータが存在していないことを確認するために、十分な時間期間にわたって、RDSデータパケットを監視しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了当要消减的频率信号的数目变化时的统计 EXIT轨迹。

図8に、クリッピングする波数信号の数を変化させた場合の統計的なEXIT軌跡を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 FDD系统中,通信链路 1018、1020、1024和 1026可将不同频率用于通信。

FDDシステムでは、通信リンク1018、1020、1024、および1026は、通信のために、異なる波数を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在边缘型环境中,由于该种环境的性质,会产生大量的衰落。

辺環境では、このような環境の性質ゆえに生じる多量のフェージングがありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

工作在相同频谱 (frequency spectrum)的 BS通常共享 PA前导。

PAプリアンブルは、同じ波数スペクトルの基地局間で共用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

有形的射频标识符 (RFID)标签被用作输入对象 200。

有形の電波波数識別(RFID)タグが入力オブジェクト200として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该子符号表示第一集合的频率系数中的一个或多个的第一子集。

サブ記号は、第1セットの波数係数のうちの1つまたは複数の第1サブセットを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

可循序或并行地执行频率和时序的联合最大似然 (Joint Max Likelihood)。

波数とタイミングとの同時最尤度(Joint Max Likelihood)は連続的にまたは並列に実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

频域信号包含用于 OFDM信号的每一副载波的单独流。

波数ドメイン信号は、OFDM信号のそれぞれのサブキャリアに対する個別のストリームを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


与RDS通信单元 254协作的处理器 202接着扫描 (步骤 410)经分配用于FM无线电广播的频带,且识别未被其它广播台占用且因此可充当FM接收器可调谐到的频率的多个可用频率及多个相应替换频率 (AF)。

次いで、RDS通信ユニット254と協働するプロセッサ202はFMラジオ放送用に割り当てられた波数帯域を走査し(ステップ410)、次いで、他の放送事業者によって占有されていない、そのため、FM受信機の同調が可能な波数並びにそれぞれの複数の代替波数(AF)として使用できる複数の利用可能な波数を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然在以上实例中 RDS通信单元 254已针对多个可用频率 (例如,所有可用频率 )进行搜索,但技术人员应了解,在由导航装置 200执行的扫描过程期间可仅识别对于通信所需的若干AF,而无需识别所有可用频率或超过所需的可用频率。

上記の例では、RDS通信ユニット254は、例えば、すべての利用可能な波数のような複数の利用可能な波数を探索したが、すべての利用可能な波数又は必要以上の利用可能な波数を特定することなく、ナビゲーション装置200が実行する走査処理中に必要な複数のAFのみを通信用として特定できることを当業者であれば理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,所述另一频率为 AF列表 (其为所述若干 AF)中的第一 AF。

一般に、この別の波数は、上記複数のAFであるAFのリスト内の第1のAFである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面,下行链路导频码元被频分复用 (FDM)。

1つの観点では、ダウンリンクパイロットシンボルは、波数分割多重化(FDM)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面,下行链路导频码元被正交频分复用 (OFDM)。

別の観点では、ダウンリンクパイロットシンボルは、直交波数分割多重化(OFDM)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面,上行链路导频码元被正交频分复用 (OFDM)。

別の観点では、アップリンクパイロットシンボルは、直交波数分割多重化(OFDM)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其它外围设备可以包括额外的存储设备 124和印片机 (printer)128。

その他の辺機器としては、追加の記憶装置124およびプリンタ128が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制器 115调制传输对象信号,并且将调制的传输对象信号提供给频率转换器 116。

変調部115は、伝送対象信号を変調して波数変換部116に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为矢量调制,频率调制 (FM)和相位调制 (PM)是可用的。

ベクトル変調として、波数変調(FM:Frequency Modulation)と位相変調(PM:Phase Modulation)がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

毫米波的电信号是具有基本上在从30GHz到 300GHz的范围内的频率的电信号。

ミリ波の電気信号とは、概ね30GHz〜300GHzの範囲のある波数の電気信号をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A到 7D示出调制功能单元 8300和外围电路的基本配置。

図4には、変調機能部8300とその辺回路の基本構成が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A到 8D示出解调功能单元 8400和外围电路的基本配置。

図5には、復調機能部8400とその辺回路の基本構成が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图10B到 10D中,Δ1、Δ2、Δ3和Δ4表示随时间波动的频率分量。

図中において、Δ1,Δ2,Δ3,Δ4は時間的に変動する波数成分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

混频器 8402使用恢复的载波信号来解调接收信号 Sin_2。

波数混合部8402は、その再生搬送信号を使って受信信号Sin_2を復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,阈值 Th1是根据载波频率或重传时间间隔来计算的。

ここで、閾値Th1は、キャリア波数や再送時間間隔に基づいて計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着载波频率或重传时间间隔的增加,阈值 Th1减小。

キャリア波数又は再送時間間隔の増加につれて、閾値Th1は小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不是连接节点的主节点中,图 17中所示的 PLL(锁相环 )振荡器 402以与波形数据的采样频率 (采样期的倒数 )相同的频率产生用于传输的字时钟 (WC),并且将该用于传输的字时钟作为表示传输时刻 Ts的信号提供给数据输入 /输出模块 401。

接続ノードではないマスタノードにおいては、図17に示すPLL(Phase Locked Loop)発振器302が、波形データのサンプリング波数(サンプリング期の逆数)と同じ波数の伝送用ワードクロック(WC)を生成し、送信時刻Tsを示す信号として、データ入出力部301に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,由量化单元 2403对如此频率变换后的各个 MCU进行量化。

こうして波数変換された各MCUは次に、量子化部2403によって量子化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基准信号检测期 403中与根据第一的操作不同地执行操作。

実施例1に係る動作との相違点は、基準信号検出期間403の動作である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,在基准信号检测期 403中接通开关 131和144。

そのために、基準信号検出期間403ではスイッチ131と144をオンにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像信号处理设备 20将从外面输入的整圆视点图像排列到可被输入一般的平面显示装置 40(液晶监视器、电视接收机等 )的、具有一般的多功能性的视频标准的帧上,并且将它们输出给整圆立体图像显示设备 30。

画像信号処理装置20は、外部から入力される全囲の視点画像を、一般的な平面ディスプレイ(液晶モニタ、テレビジョン受像機など)40に対して入力可能な汎用性があるビデオ規格のフレーム上に配置して全囲立体画像表示装置30に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

全球定位系统 (GPS)导航系统采用位于环地轨道中的卫星。

Global Positioning System(GPS)ナビゲーションシステムは、地球のりの軌道にある衛星を採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是基于中心频率信号样本的压缩算法的框图。

【図12】中心波数の信号サンプルに基づく圧縮アルゴリズムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了基于中心频率产生修改的样本的操作。

【図13】中心波数に基づいて修正サンプルを生成する作動を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 480将模拟信号转换为适当的 RF频率以供天线 155发射。

送信機480は、アンテナ155による送信に向けてアナログ信号を適切なRF波数に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩器 120/130和解压缩器 125/135将频率块作为一个单元进行处理。

圧縮器120/130及び解凍器125/135は、波数ブロックを単位として処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是基于中心频率信号样本的压缩算法的框图。

図12は、信号サンプルの中心波数に基づく圧縮アルゴリズムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了基于中心频率产生修改样本 832的操作。

図13は、中心波数に基づいて修正サンプル832を生成する作動を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一列 871给出了对于此示例可能的中心频率。

第1の列871は、この例における可能な中心波数を提供している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种拼合可以例如利用众所知的软件技术进行。

この合成は、例えば、よく知られたソフトウェア技術によってなされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,能够与干扰波的频率无关地始终得到高的干扰波抑制比。

すなわち、干渉波の波数によらず、常に高い干渉波抑圧比が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出中频低通滤波器的衰减特性和耐输入特性的图。

【図4】中間波数低域通過フィルタの減衰特性と耐入力特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出中频低通滤波器的一例的框图。

【図8】中間波数低域通過フィルタの一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RE根据逻辑 DBA期和物理 DBA期对来自 ONU的信号发送定时进行控制,从而在将从 ONU向 OLT的猝发信号的前后所包含的保护位部分以及接收到的帧信息的一部分删除的状态下,将信号以连续信号的方式发送给 OLT。

REは、論理DBA期と物理DBA期に基づいてONUからの信号送信タイミングを制御することで、ONUからOLTへ向かうバースト型信号の前後に含まれるガードビット部分及び受信したフレーム情報の一部を削除した状態で信号を連続信号的にOLTに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像信号处理设备 20将从外面输入的整圆视点图像排列在其中的图像可被输入一般平面显示装置 (液晶监视器、电视接收机等 )40的通用视频标准的帧中,并且将图像输出给整圆 3D图像显示设备 30。

画像信号処理装置20は、外部から入力される全囲の視点画像を、一般的な平面ディスプレイ(液晶モニタ、テレビジョン受像機など)40に対して入力可能な汎用性があるビデオ規格のフレーム上に配置して全囲立体画像表示装置30に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RU在物理频域中被称为物理资源单元 (PRU)。

物理的波数領域におけるRUは、物理的リソースユニット(PRU)と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5表示频带中的子载波的状态的模拟结果。

図5は、波数帯域におけるサブキャリアの状態のシミュレーション結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 FDD系统中,通信链路 418、420、424和 426可使用不同频率用于通信。

FDDシステムでは、通信リンク418、420、424、および426は、通信のために異なる波数を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该方式,采用与从不同于发送装置的装置期性地到来的强输入信号的到来期对应的定时改变通信信号的调制方式,因此能够在抑制吞吐量的降低的同时,减少由该强输入信号引起的通信信号的解调错误。

この態様によれば、送信装置とは異なる装置から期的に到来する強入力信号の到来期に対応するタイミングで通信信号の変調方式が変更されるので、スループットの低下を抑制しつつ、かかる強入力信号に起因する通信信号の復調エラーを低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,对预测差分进行频率变换处理 (1607)、量化处理 (1608)。

続いて、予測差分に対して波数変換処理(1607)、量子化処理(1608)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 145 146 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS