「周」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 周の意味・解説 > 周に関連した中国語例文


「周」を含む例文一覧

該当件数 : 7294



<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 145 146 次へ>

24.如权利要求 22所述的电路,其特征在于,所述频域复用器包括二路复用器。

24. 前記波数ドメインマルチプレクサは、ダイプレクサを含む請求項22記載の回路。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,针对不同频带信号提供若干示例。

ここで、異なる波数帯域信号について、いくつかの例を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于对在 WVAN中所使用的 HRP信道和 LRP信道的频带进行说明的示意图;

【図2】WVANで使用されるHRPチャネルとLRPチャネルの波数帯域を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似于 GSA 100中的 RSA 110部分,ACMU120包含数字引擎 150和 ACMU射频引擎 160。

GSA100のRSA110の部分と同様に、ACMU120は、デジタルエンジン150と無線波数エンジン160とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

【0043】下一步,在方框 620处,ACMU以专用的指令频率 180向 RSA发送指令。

次に、ブロック620で、ACMUは、専用コマンド波数180でコマンドをRSAに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据每一个垂直时段的垂直定时来复位计数。

このカウントは、1垂直期毎に垂直タイミングに従ってリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当蜂窝电话正在进行接收时,高频 RF信号 7在天线 2上被接收。

携帯電話の受信時、高波数RF信号7がアンテナ2で受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于频率分集,虚拟 RB可以具有改进的性能。

仮想RBは、波数ダイバーシチのために改良された性能を有する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出用于频分双工操作 (FDD)的典型的帧结构的高层级示图。

図7には、波数分割複信動作(FDD)用の典型的なフレーム構造の高位図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO系统可以支持时分双工 (TDD)和频分双工 (FDD)。

MIMOシステムは時分割複信(TDD)及び波数分割複信(FDD)をサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


模拟接收机单元 202把接收的射频信号转换成基带信号。

受信アナログ部202では、無線波数の受信信号をベースバンド信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,在本发明中,为了缩小图像中的浓度差,对于文字 (黑色文字和一种颜色的彩色文字 )的边缘所包含的像素,通过进行对围的像素的浓度值取加权平均的滤波处理,在文字的边,文字的边缘不鲜明 (なまり,dull,模糊 ),文字与背景之间的浓度差缩小。

更に本発明においては、画像中の濃度差を縮小するために、文字(黒文字及び1色の色文字)のエッジに含まれる画素については、囲の画素の濃度値の加重平均をとるフィルタ処理を行なうことにより、文字の辺で文字のエッジがなまり、文字と背景との間の濃度差が縮小される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述多个发光器件 16发射不同颜色 C1到 Cn(光频率 )的光。

但し、複数の発光素子16は、互いに異なる色C1〜Cn(光波数)の光を発光するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个光接收器件 18接收不同颜色 C1到 Cn(光频率 )的光。

但し、複数の受光素子18は、互いに異なる色C1〜Cn(光波数)の光を受光するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个 RFID标签可以被操作为接收并响应来自 RFID收发机的射频信号。

各RFIDタグは、RFIDトランシーバからの無線波数信号を受信して応答するように動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了保持用于其振荡器的适当频率基准,移动终端一般基于从服务或监视的基站收到的信号执行频率偏移的定期估计,频率偏移即本地基准信号与传送的信号的实际频率的偏差。

発振器について適切な波数基準を維持するために、モバイル端末は、典型的には、サービング基地局またはモニタリングされている基地局から受信された信号に基づいて、波数オフセット、すなわち送信信号の実際の波数からのローカル基準信号の偏差の、期的な推定を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所分配的资源可以在一个符号期中与所述子载波集合相对应。

割り当てられたリソースは、1つの記号期間中の1組の副搬送波に対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

分配的资源可以在符号期中与该子载波集合对应。

割り当てられたリソースは、記号期間における1組の副搬送波に対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

分配的资源可以在符号期中与该子载波集合对应。

割り当てられたリソースは、シンボル期間における1組の副搬送波に対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示装置 400中的帧期间为由显示速率表示的频率的倒数。

表示装置400におけるフレーム期間は、表示レートにて示される波数の逆数となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示速率初始化信息中的多个频率分别具有优先位次。

表示レート初期化情報における複数の波数のそれぞれは、優先順位を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一个是横 1920像素、纵 1080、频率 23.976Hz的逐行的模式。

一つ目は横1920ピクセル、縦1080、波数23.976Hzのプログレッシブなモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二个是横 1280像素、纵 720像素、频率 59.94Hz的逐行的模式。

二つ目は横1280ピクセル、縦720ピクセル、波数59.94Hzのプログレッシブなモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三个是横 720像素、纵 480像素、频率 59.94Hz的隔行的模式。

三つ目は横720ピクセル、縦480ピクセル、波数59.94Hzのインターレースなモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,数据传输率的增加导致更高的时钟频率。

上記の通り、データ伝送速度の向上は、クロックの波数を高めることに繋がる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图1的示例中,每个串行总线 104都连接有一个外围设备 106。

図1の例では、各シリアル・バス104に1つの辺デバイス106が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示频域的信道响应估计值的第一例 (功率值 )的图。

【図11】波数領域の伝送路応答推定値の第1の例(電力値)を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示频域的信道响应估计值的第二例 (功率值 )的图。

【図12】波数領域の伝送路応答推定値の第2の例(電力値)を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示频域的信道响应估计值的第三例 (功率值 )的图。

【図13】波数領域の伝送路応答推定値の第3の例(電力値)を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

随时掌握公司内的信息和进展状况,向必要部门进行彻底通知。

常に社内の情報と進捗状況を把握し、必要部署に知徹底する。 - 中国語会話例文集

1有过3次在白天活动时睡着的情况。

昼間動いている最中に、眠りに落ちてしまったことが週3回以上になったことがある。 - 中国語会話例文集

1内曾至少3次在白天活动时睡着过。

昼間、活動している最中に眠り込んでしまった回数が週3回以上になったことがある。 - 中国語会話例文集

1内曾至少3次在白天活动时睡着过。

日中、活動している最中に眠り込んでしまった回数が週3回以上になったことがある。 - 中国語会話例文集

领先于这个季节的这种热度预计末也将持续。

この季節を先取りしたような暑さは週末にかけても続く見込みです。 - 中国語会話例文集

现金卡用简易挂号信邮寄到您家大概花一到10天的时间。

キャッシュカードは、ご自宅へ簡易書留で一週間から10日で郵送されます。 - 中国語会話例文集

为了和日本的朋友去韩国旅游,请让我在下6号请假。

日本の友達と韓国旅行をするため、来週の6日は休暇をいただきます。 - 中国語会話例文集

请多吃点好吃的东西,在一展示精神十足的样子。

おいしいものをいっぱい食べて、月曜日に元気な姿を見せてください。 - 中国語会話例文集

话说回来,我上只休息了1天不是嘛。今天要不要放半天假回家呢。

てか私そういえば先週1日しか休んでないじゃん。半休今日取って帰ろうかな。 - 中国語会話例文集

虽然妻子在一出院了,但是本来其实还需要住院2、3天。

妻は月曜日に退院したのですが、本来であればあと2、3日入院しなければなりませんでした。 - 中国語会話例文集

我们打算在这末参加那个财团主办的志愿者活动。

私たちは今週末にその財団が主催するボランティアに参加するつもりだ。 - 中国語会話例文集

第三市场的空头净额每都会由东京证券交易所发布。

3市場信用取引残高は東京証券取引所から毎週発表されます。 - 中国語会話例文集

的星期三我约定和他一起吃晚餐,打算那个时候再问详细的事情。

来週の水曜日彼と夕食をとる予定でそのときに詳しいことを聞くつもりだ。 - 中国語会話例文集

康德拉季耶夫期是不是真的,人们至今仍在讨论。

コンドラチェフの波が本当かどうか、人々はいまだに議論している。 - 中国語会話例文集

很多欧元区国家的国债被评为垃圾债券。

多くのユーロ圏縁国の国債は現在ジャンクボンドとして格付けされている。 - 中国語会話例文集

请在考虑产品生命期的基础上决定下个战略。

プロダクトライフサイクルの考え方を考慮した上で次の戦略を決めなさい。 - 中国語会話例文集

我们差不多必须好好制定那个产品的生命期拓展策略了。

そろそろその商品のライフサイクルエクステンション戦略を練らなければ。 - 中国語会話例文集

因为下是暑假,所以请您谅解联络会被延迟到假期后。

来週はサマーホリデイなので、連絡はそのあとになる事を了解しておいてください。 - 中国語会話例文集

虽然我觉得您很忙,但是如果能在下五之前联系我的话我会很感激的。

お忙しいとは思いますが、来週金曜日までにご連絡いただければありがたいです。 - 中国語会話例文集

要说为什么,那是因为我家的附近有很多有名的寺庙和神社。

なぜなら、私の家のりにはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。 - 中国語会話例文集

就放暑假了,请注意健康和交通安全。

来週は夏休みですが、健康と交通安全に気をつけてすごしてください。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 145 146 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS