「器」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 器の意味・解説 > 器に関連した中国語例文


「器」を含む例文一覧

該当件数 : 30303



<前へ 1 2 .... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 .... 606 607 次へ>

即,应用服务 2-1~ 2-3在应答消息中赋予会话信息和服务信息来发送。

つまり、アプリケーションサーバ2−1〜2−3は、応答メッセージに、セッション情報とサーバ情報とを付与して送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

负载平衡 4接收到 HTTP GET后,进行规定的负荷分散等的处理,向对应的应用服务发送 HTTP GET。

ロードバランサ4は、HTTP GETを受信すると、所定の負荷分散等の処理を行い、対応するアプリケーションサーバにHTTP GETを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些窗口监视管理 13A以及窗口控制管理 13B保持着与客户机装置 20直接通信的功能。

これらウィンドウ監視マネージャ13A及びウィンドウ制御マネージャ13Bは、クライアント装置20と直接通信する機能を保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示用于说明服务装置 10的窗口监视管理 13A的序列的一例的流程图。

図5は、サーバ装置10のウィンドウ監視マネージャ13Aのシーケンスの一例を説明するためのフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 330将所获取的对公用服务 500的名称设定请求通过本地通信部 310发送给本地服务 400。

処理部330は、取得されたパブリックサーバ500への名称設定要求を、ローカル通信部310を介してローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送给本地服务 400的公用内容数据通过本地服务 400被传送到本地再现装置 300。

ローカルサーバ400に送信されたパブリックコンテンツデータは、ローカルサーバ400によってローカル再生装置300に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S105中,第一公用服务 500将在步骤 S104中创建的公用内容列表发送给本地服务 400。

ステップS105において、第1のパブリックサーバ500は、ステップS104において作成されたパブリックコンテンツリストをローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S109中,第二公用服务 500将在步骤 S108中创建的公用内容列表发送给本地服务 400。

ステップS109において、第2のパブリックサーバ500は、ステップS108において作成されたパブリックコンテンツリストをローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S309中,本地再现装置 300将表示公用服务名称 PS1的选择项目信息发送给本地服务 400。

ステップS309において、ローカル再生装置300は、パブリックサーバ名PS1を示す選択項目情報をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S315中,第一公用服务 500将所读出的公用内容数据发送给本地服务400。

ステップS315において、第1のパブリックサーバ500は、読み出されたパブリックコンテンツデータをローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


WEB服务组是 n个 WEB服务 66、68、...、70的集合体,与本地网络 14连接。

WEBサーバ群は、n個のWEBサーバ66、68、・・・70の集合体であり、ローカルネットワーク14に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

WEB客户端 24利用 DNS服务 16取得 WEB服务 66的全局地址“1.1.1.1”,例如作为地址 0。

WEBクライアント24は、DNSサーバ16によりWEBサーバ66のグローバル・アドレス“1.1.1.1”をたとえばアドレス0として取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动态 DNS服务 120是作为 RFC2136标准化的、具有动态地变更 DNS数据库的功能的服务

動的DNSサーバ120は、RFC2136として規格化されており、DNSデータベースを動的に更新する機能を有したサーバである。 - 中国語 特許翻訳例文集

地磁传感 47是在外壳的 x方向、y方向和 z方向检测地磁的传感

地磁気センサ47は、筺体のX軸方向、Y軸方向およびZ方向の地磁気を検出するセンサである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定地磁传感 47不是活动的,则在步骤 S17,控制单元 39激活地磁传感 47。

制御部39は、地磁気センサ47が動作中ではないと判定した場合、ステップS17において地磁気センサ47を起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定六轴传感 49不是活动的,则在步骤 S72,控制单元 39激活六轴传感 49。

制御部39は、六軸センサ49が動作中ではないと判定した場合、ステップS72において六軸センサ49を起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据第二示例性实施方式的控制 12A中,设置有掩蔽信号监视线 66,而不是计时启动信号线 60。

本実施の形態に係るコントローラ12Aには、タイマスタート信号線60に代えて、マスク信号監視線66が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在处理 (5)中将 CPU 30的状态设置为休眠状态时,从 CPU 30通过计时启动信号线 60输出计时启动信号。

CPU30は、(5)でスリープ状態に設定したときにCPU30からタイマスタート信号線60を介してタイマスタート信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图1所示的系统包括终端装置10、打印任务处理 20、绘图处理 30、和打印机 40。

図1の例のシステムは、端末装置10、印刷ジョブ処理装置20、描画処理装置30、及び印刷装置40を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,从各个页面页 1至页 5指向分析 26a至 26d中的一个的虚线箭头指示负责相应页面的处理的分析26。

図7において、各Page1〜Page5から解釈部26a〜26dのいずれかに向かう破線矢印は、当該ページの処理を担当する解釈部26を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8使例示了打印任务处理 20和绘图处理 30所执行的处理流程的流程图。

図8は、印刷ジョブ処理装置20及び描画処理装置30において実行される処理の手順の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8中步骤 S10至 S16的处理由打印任务处理 20执行,步骤 S18和 S20的处理由绘图处理 30执行。

図8の例の手順のステップS10〜S16は印刷ジョブ処理装置20による処理であり、ステップS18,S20は、描画処理装置30による処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,打印任务处理 20的打印任务接收 22接收来自终端装置 10的打印任务(步骤 S10)。

まず、印刷ジョブ処理装置20の印刷ジョブ受信部22において、端末装置10からの印刷ジョブが受信される(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

分析 26从分配处理 24获取将要处理的 PDL以及在步骤 S12中分配的相应页面的通知。

各解釈部26は、ステップS12で割り当てられた自身の担当ページの通知と共に処理対象のPDLを分配処理部24から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了根据此示例性实施例的绘图处理 30的绘图数据发生 32的构造。

図13に、本実施形態の例における、描画処理装置30の描画データ生成部32の構成の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13中以绘图数据发生 32Y为例示出了绘图数据发生 32的构造。

図13において、図6の例の描画データ生成部32と同様の構成要素には図6と同様の符号を付し、その詳細な説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

绘图数据发生 32在获取了从分析 26输出的中间数据之后开始图 15所示的处理流程。

各描画データ生成部32は、解釈部26から出力された中間データを取得すると、図15の例の手順の処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,绘图处理 30的各个组件的功能可以作为包含在打印机 40中的控制的一部分来实现。

例えば、描画処理装置30の各部の機能を印刷装置40に含まれる制御装置の一部として実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 106是用于 CPU 105进行操作的系统工作存储,并且还是用于临时存储输入图像数据的图像存储

RAM106は、CPU105が動作するためのシステムワークメモリであり、入力された画像データを一時的に記憶するための画像メモリでもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,包读出 DMAC 122包括传送范围设置寄存 801和包缓冲读出单元 802。

図8に示すように、パケット読出DMAC122は、転送範囲設定レジスタ801及びパケットバッファ読出部802を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送范围设置寄存 801是用于设置图像数据的传送范围的两位寄存

転送範囲設定レジスタ801は、画像データの転送範囲を設定するための2ビット構成のレジスタである。 - 中国語 特許翻訳例文集

邮件服务 90和 PC 100之间的实线示出邮件服务 90和 PC 100被可通信地连接。

メールサーバ90とPC100との間の実線は、メールサーバ90とPC100とが通信可能に接続されていることを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,将与在这种情况下一样基于从 Web服务 102接收到的画面信息 (例如 HTML文件 )显示的画面,称为 Web浏览画面。

このように、Webサーバ102から受信した画面情報(HTMLファイルなど)に基づいて表示される画面をWebブラウザ画面と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际上,从 Web服务 102发送例如 HTML文件,作为用于显示 Web浏览 540的操作画面的画面信息。

なお、実際には、操作画面をWebブラウザ540に表示するための画面情報として、HTMLファイル等がWebサーバ102から送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 5描述 Web服务 102对来自 Web浏览 540的请求进行响应的处理。

次に、図5を参照して、Webブラウザ540からの要求に応答して、Webサーバ102によって行われる応答処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际上,该响应使用例如基于来自 Web浏览的请求的用于在 Web浏览 540上显示操作画面的 HTML文件。

実際には、この応答は、Webブラウザ540からの要求に基づいてWebブラウザ540に操作画面を表示するためのHTMLファイル等となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S704中,Web浏览 540确定是否从Web服务 102接收到了对请求的响应。

次に、S704において、Webブラウザ540は、Webサーバ102から要求に対する応答を受信したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1204中,Web浏览 540确定用户是否经由功能选择画面 1301选择了浏览功能。

次に、S1204において、Webブラウザ540は、ユーザが機能選択画面1301を介してブラウザ機能を選択したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1205中,Web浏览 540将当前在 Web浏览 540上正在显示的 web页面的 URL,作为最后的 URL存储在 RAM 213中。

次に、S1205において、Webブラウザ540は、現在Webブラウザ540に表示しているWebページのURL(第2ロケーション情報)を直前URLとして、RAM213に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

只读存储 (ROM)180保存对微处理 120和打印机引擎 140的操作进行控制的固件。

リードオンリメモリ(ROM)180は、マイクロプロセッサ120及び印刷エンジン140の動作を制御するファームウェアを保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

页打印调度控制页条的顺序以及向打印引擎控制 130的传送。

ページ印刷スケジューラは、ページストリップの順番付けと印刷エンジンコントローラ130への転送とを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印引擎管理控制打印引擎控制 130的操作,并相应控制打印机引擎 140。

印刷エンジンマネジャは、印刷エンジンコントローラ130の動作を制御し、同様に、印刷エンジン140を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显影 155利用墨粉部件使通过 LD部 152在感光体 153上形成的静电潜像显影。

現像155は、LD部152によって感光体153に形成された静電潜像をトナー部材によって現像する。 - 中国語 特許翻訳例文集

定影 157通过对搬送的用纸进行加热而将转印到用纸表面侧的墨粉图像定影。

定着157は、搬送された用紙を加熱することにより用紙の表面側に転写されたトナー画像を定着する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果信号 3204为“0”,则选择 3202选择重叠部分用的表 3203。 如果信号 3204为“1”,则选择 3202选择本体部分用的表 3205。

ここで信号3204が「0」であれば、セレクタ3202はオーバーラップ部分用テーブル3203を選択し、「1」であれば本身部分用テーブル3204を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视 18具有 4∶ 3的典型纵横比,并由能够进行彩色显示的液晶显示组成。

モニタ18は、4: 3の一般的なアスペクト比を有し、カラー表示が可能な液晶ディスプレイで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频编码 63将从图像信号处理设备 59输出的 RGB信号输出到监视 18。

ビデオエンコーダ63は、画像信号処理手段59から出力されたRGB信号をモニタ18に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

陀螺仪传感 71检测沿 x方向的加速度 (参见图 2),并且陀螺仪传感 74检测沿 y方向的加速度 (参见图 2)。

ジャイロセンサ71はx方向(図2参照)の加速度を検出し、ジャイロセンサ74はy方向(図2参照)の加速度を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过 A/D转换 1006对经由多个通道从摄像信号处理电路 1005输出的摄像信号进行模数转换。

撮像信号処理回路1005から複数チャンネルで出力される撮像信号は、A/D変換1006でアナログ−ディジタル変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,第一计数的计数值 X和第二计数的计数值 Z两者都被设置为 1(X= Z= 1)。

本実施形態では、第1のカウンターのカウント値X及び第2のカウンターのカウント値Zが、ともに1に設定される(X=Z=1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS