「器」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 器の意味・解説 > 器に関連した中国語例文


「器」を含む例文一覧

該当件数 : 30303



<前へ 1 2 .... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 .... 606 607 次へ>

在分布式子系统 10中找到的存储密度可以主要由存储的成本的限制。

分散型サブシステム10に見られるメモリの密度は、主としてメモリのコストにより制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

网服务装置 20是经由因特网 9提供有关文本处理的服务的服务装置。

WEBサーバ装置20は、インターネット9を介して文書処理に関するサービスを提供するサーバ装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制 10是控制整个MFP 100、图画处理、通信、从未示出的操作单元输入的控制

コントローラ10は、MFP100全体の制御と描画、通信、図示しない操作部からの入力を制御するコントローラである。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储 23是像由 CPU24在执行多种操作时作为工作区使用的 RAM这样的存储设备。

メモリ23は、CPU24が各種の処理を実行する際に作業領域として使用するRAM等の記憶装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将由 RX空间处理 210所接收及处理的数据转发到预编码矩阵计算 216。

RX空間プロセッサ210によって受信され、処理されたデータは、プレコーディングマトリックス計算機216に対して進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理 500包括计算界定空间流的预编码矩阵的计算模块 502。

信号プロセッサ500は、空間ストリームを規定するプレコーディングマトリクスを計算する、計算機モジュール502を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个光电子转换将转向的光学信号转换成与该光学信号编码相同的信息的电信号。

光電子変換の各々は、進路を変えられた光信号を、該光信号と同じ情報を符号化している電気信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了依照本发明实施例配置的微环谐振和相邻脊形波导的一部分的等距视图。

【図12】本発明の実施形態にしたがって構成されたマイクロリング共振及び隣接するリッジ導波路の一部の等角図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了依照本发明实施例的配置为 p-i-n结的微环谐振的顶视图和示意性表示。

【図13】本発明の実施形態にしたがってp-i-n接合として構成されたマイクロリング共振の概略を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,光电子转换 218与波导 211光学通信并且与接收设备 205电子通信。

たとえば、光電子変換218は、導波路211と光学的に通信し、及び、受信装置205と電子的に通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


如图 2中所示,每个部分反射镜将光学时钟信号λCLK 230的一部分朝着对应光电子转换转向。

図2に示すように、部分反射ミラーの各々は、光クロック信号λCLK230の一部の進路を対応する光電子変換に向ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

码元调制 A 120接受并处理这些数据码元和下行链路导频码元并提供码元流。

シンボル変調A 120は、データシンボルおよびダウンリンクパイロットシンボルを受け入れて処理し、シンボルのストリームを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

码元调制A 120将数据码元与下行链路导频码元复用并将其提供给发射机单元 A 130。

シンボル変調A 120は、データシンボルとダウンリンクパイロットシンボルとを多重化して、それらを送信機ユニットA 130に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域技术人员应理解,一种替换方案是在码元解调 B230中实现采样过程。

当業者は、代替実施形態が、シンボル復調B 230におけるサンプリングプロセスを実現することを理解するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

码元解调 B 230对数据码元执行数据解调以获得下行链路路径上的数据码元估计。

シンボル復調B 230は、データシンボル上でデータ復調を行って、ダウンリンクパス上のデータシンボル推定を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域技术人员应理解,一种替换方案是在码元解调 C 160中实现采样过程。

当業者は、代替実施形態が、シンボル復調C 160におけるサンプリングプロセスを実現することを理解するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件代码可被存储在存储单元中并由处理来执行。

ソフトウェアコードは、メモリユニット中に記憶されて、プロセッサユニットによって実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面,设备 1300还由与该至少一个处理通信的至少一个存储来实现。

1つの観点では、少なくとも1つのプロセッサと通信する少なくとも1つのメモリによっても、デバイス1300は実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(数字和 /或模拟 )调制解调 196通过网络适配 198可操作地结合至系统总线 104。

デジタルおよび/またはアナログのモデム196がネットワークアダプタ198によってシステムバス104に動作可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,当接收设备 350作为移动电话实施时,接收设备 350可包括显示 364及扬声 366。

受信装置350が携帯電話機として構築される場合、受信装置350は任意にカメラ262、ディスプレイ364およびスピーカ366を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是 (判定 844,“是”分支 ),那么程序 330把当前路由的名称添加到路由的列表中以便显示 (步骤 846)。

一致する場合(判断844、はいの分岐)、次いでプログラム330は、カレント・ルータの名称を、表示するルータのリストへ追加する(ステップ846)。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算设备 800可包括处理 802、网络适配 804、以及计算机可读存储介质806。

計算装置(800)は、プロセッサー(802)、ネットワークアダプター(804)、及び計算機可読記憶媒体(806)を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机可读介质 806适用于存储要由处理 802处理的数据和 /或要由处理 802执行的指令。

計算機可読媒体(806)は、プロセッサー(802)によって処理されるデータ及び/又は実行される命令をストアするように適合され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,所述一个或多个处理可以执行例如存储在存储 3430中的码指令。

そのためには、その1つまたは複数のプロセッサは、例えばメモリ3430内に記憶されるコード命令を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务 3482具有结合服务 3414所描述的基本相同的功能。

1つまたは複数のサーバ3482は、1つまたは複数のサーバ3414に関連して説明したのと実質的に同じ機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,所述一个或多个处理可执行存储在例如存储 3486中的码指令。

そのためには、その1つまたは複数のプロセッサは、例えばメモリ3486内に記憶されるコード命令を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

易失性存储可包括随机访问存储 (RAM),其用作外部缓存。

揮発性メモリには、外部キャッシュ・メモリとして働くRAM(ランダム・アクセス・メモリ)が含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地可选读取 99x对其他展示台而言以类似读取 99y的方式工作。

随意のリーダー99xは、その他のディスプレイのためにも、リーダー99yと同様の様式で、対応して作動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光调制 60为微机电系统 (MEMS)装置、LCD(液晶装置 )或任一其它类型的光学调制组件。

光変調60は、微小電気機械システム(Micro−ElectroMechanical System(MEMS))装置、液晶装置(Liquid Crystal Device(LCD))又は何れかの種類の他の光学変調構成要素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7描绘其中利用来自激光源的光学路径中的远场位置 100的激光组合的替代实施例。

図7は、レーザソースからの光路内の遠視野位置100が用いられるレーザコンバイナの代替の実施形態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 88是用于说明用 1个读取缓冲来构成读取缓冲时的 2D/3D再现装置的结构的图。

【図88】リードバッファを1つで構成する場合の2D/3D再生装置の構成を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 92是示出用 1个读取缓冲来构成读取缓冲时的 AV流内的源包的 ATS的结构的图。

【図92】リードバッファを1つに構成する場合のAVストリーム内のソースパケットのATSの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率转换 125和解调 126可以形成为所谓的直接转换型单元。

周波数変換部125と復調部126は纏めていわゆるダイレクトコンバーション方式のものにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并行 -串行转换 114将并行信号转换为传输数据信号,并且将串行数据信号提供给调制 115。

パラレルシリアル変換部114は、パラレルの信号をシリアルのデータ信号に変換して変調部115に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大 117放大频率转换后的毫米波的电信号,并且将放大的电信号提供给传输路径耦合 108。

増幅部117は、周波数変換後のミリ波の電気信号を増幅して伝送路結合部108に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大 117通过未示出的天线端子连接到双向传输路径耦合 108。

増幅部117には図示しないアンテナ端子を介して双方向の伝送路結合部108に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率转换 125频率转换放大的毫米波电信号,并且将频率转换后的信号提供给解调 126。

周波数変換部125は、増幅後のミリ波の電気信号を周波数変換して周波数変換後の信号を復調部126に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调 126解调频率转换后的信号以获取基带信号,并且将基带信号提供给串行 -并行转换 127。

復調部126は、周波数変換後の信号を復調してベースバンドの信号を取得しシリアルパラレル変換部127に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

5)即使存在反射,因为这是固定反射,所以可以通过在接收侧的小的均衡容易地消除反射的影响。

5)反射が存在していても、固定の反射であるので、小さい等化で容易にその影響を受信側で除去できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一示例的相位校正单元 8630_1具有用于检测低通滤波 8412的输出信号的幅度电路的电平检测 8632。

第1例の位相補正部8630_1は、低域通過フィルタ8412の出力信号の振幅レベルを検出するレベル検出部8632を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

由辅助载波信号生成 8612生成的恢复的载波信号提供给混频 8402_I。

周波数混合部8402_Iには副搬送信号生成部8612で生成された再生搬送信号が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,信号生成 107和传输路径耦合 108安装在主板 602上,以便实现无线传输系统 1。

同様に、メイン基板602には、無線伝送システム1を実現するべく、信号生成部107、伝送路結合部108が搭載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管基本电路配置类似于图 32B所示的第二示例,但是使用相位旋转 8636来代替相位旋转8634。

基本的な回路構成としては、図18(2)に示した第2例と同様であるが、位相回転部8634を位相回転部8636に変更している。 - 中国語 特許翻訳例文集

相位旋转 8636(即,信号组合 8656)的输出信号 Q’是关于 Q轴分量的最终解调信号。

位相回転部8636(信号合成部8656)の出力信号Q’がQ軸成分についての最終的な復調信号となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

电平检测 8638基于检测的输入信号的幅度电平控制相位旋转 8636,以便改变旋转量。

レベル検出部8638は、検出した入力信号の振幅レベルに基づいて位相回転部8636を制御して回転量を変化させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述 RAM 203是用于存储需要临时存储的数据的存储,并被用作 CPU 201的工作存储

RAM203は、一時的に記憶すべきデータを記憶したり、CPU201のワークメモリとして使用したりする記憶手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述 RAM 203是用于存储需要临时存储的数据的存储,并被用作 CPU 201的 I作存储

RAM203は、一時的に記憶すべきデータを記憶したり、CPU201のワークメモリとして使用したりする記憶手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

浏览功能部 11在 HTTP消息中赋予 SIP会话信息 (CALL-ID),将其发送到应用服务 2(步骤 S205、图 8的步骤 S26)。

ブラウザ機能部11は、HTTPメッセージにSIPセッション情報(CALL−ID)を付与し、アプリケーションサーバ2に送信する(ステップS205、図8のステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

负载平衡 4是对应用服务 2-1~ 2-3分配从用户终端 1侧接收到的分组的负载分散装置。

ロードバランサ4は、ユーザ端末1側から受信したパケットをアプリケーションサーバ2−1〜2−3に振り分ける負荷分散装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,作为服务信息,例如是应用服务 2-1~ 2-3的IP地址等。

ここで、サーバ情報としては、例えば、アプリケーションサーバ2−1〜2−3のIPアドレスなどが該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS