意味 | 例文 |
「器」を含む例文一覧
該当件数 : 30303件
此外,状态报告检测组件 816可提供待发射到调制器 818的信息。
さらに、ステータス・レポート検出構成要素816は、変調器818へ送信されるべき情報を提供しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可将数据流的调制符号提供到 TX MIMO处理器 920, TX MIMO处理器 920可进一步处理调制符号 (例如,对于 OFDM)。
データ・ストリームの変調シンボルは、(例えば、OFDMのために)変調シンボルを処理するTX MIMOプロセッサ920に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
TX MIMO处理器 920接着将 NT个调制符号流提供到 NT个发射器 (TMTR)922a到 922t。
TX MIMOプロセッサ920はその後、NT個の変調シンボル・ストリームを、NT個の送信機(TMTR)922a乃至922tへ提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,每一移动 UE含有用以直接与节点 B通信的射频发射器及接收器。
同様に、おのおののモバイルUEは、ノードBと直接的に通信するために使用されるラジオ周波数送信機および受信機を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
解密密钥发生器还可操作用于使用单向函数生成解密密钥。
暗号解読鍵生成器は、一方向関数を用いて暗号解読鍵を生成するために更に動作可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
DM 330提取自汇总器 332传回的文字形式的识别结果及翻译结果,只要其可得自消息提示 334。
DM330は、テキストでの認識結果および変換結果がメッセージ・キュー334から入手可能な限り、これらを集合器(aggregator)332から再度取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
DM 406提取自汇总器412传回的文字形式的识别结果及翻译结果,只要其可得自消息提示 414。
DM406は、テキストでの認識結果および変換結果がメッセージ・キュー414から入手可能な限り、これらを集合器412から再度取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
共享机器计算机的软件应用 370包括用于指示处理器执行下面功能的程序代码。
シェアマシンコンピュータのソフトウェアアプリケーション370は、プロセッサに以下の機能の実行を指示するプログラムコードを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是在第 2层使用DNS服务器和AAA服务器及 IPv4协议的寻址和识别协议,和
【図6】IPv4プロトコルを用いるDNSサーバおよびAAAサーバを使用するLayer2でのアドレス指定および識別プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是在第 2层使用DNS服务器和AAA服务器及 IPv4协议的寻址和识别协议。
【図7】IPv4プロトコルを用いるDNSサーバおよびAAAサーバを使用するLayer2でのアドレス指定および識別プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性实施例中,控制器 120可被配置成控制桥接器 110。
模範的な一実施形態では、コントローラ120は、ブリッジ110を制御するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它示例性实施例中,桥接器 110可被配置成执行控制器的功能。
他の模範的な諸実施形態では、ブリッジ110は、コントローラの諸機能を実行するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性实施例中,控制器 120可控制交叉信道 (cross-channel)通信或桥接器110的配置。
模範的な一実施形態では、コントローラ120は、クロスチャネル通信またはブリッジ110の構成を制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
路由器 450可被配置成将来自包括于桥接器 400中的任何引擎的输出引导至适当的输出信道。
ルータ450は、ブリッジ400に含まれる任意のエンジンから適切な出力チャネルに出力を向けるように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性实施例中,控制器可用于确定桥接器 400所使用的引擎。
模範的な一実施形態では、ブリッジ400が使用するエンジンを決定するためにコントローラを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,桥接器 400将语音输入V路由至语音至语音转译器引擎 422。
したがって、ブリッジ400は音声入力Vを音声間トランスレータ・エンジン422に経路指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,编码器 120和发射机 130中的任意一个或其两者可以与服务器 135相分离。
例えば、エンコーダ120と送信機130とのいずれかまたは両方は、サーバ135から分離されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元 406可以包括存储器单元、栈或缓冲器,其可以通过通信设备 402可用。
格納ユニット406は、通信装置と利用することもできるメモリユニット、スタック、またはバッファを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
该高速缓冲存储器310可以是任何类型的存储介质或存储器,并且在下面将对其作进一步详细地描述。
キャッシュ310は、さらに詳細に後述されるように、任意のタイプの記憶媒体やメモリであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动设备 304还包括加扰信息获取器 312,用于获取加扰信息。
スクランブリング情報を取得するように構成可能なスクランブリング情報取得器312もまた移動機304に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所讨论的,根据一些方面,存储器 316包括或关联于高速缓冲存储器 310。
一部の態様によると、メモリ316は、上述のように、キャッシュ310を含んでもよく、またはこれと関連付けられていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
所公开方面的存储器 316旨在包括 (而不局限于 )所述这些以及任何其它适当类型的存储器。
開示されている態様のメモリ316は、これらおよび他の適切なタイプのメモリを備えることが意図されているが、これらに制限されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 904处,将无法读取的消息保存在诸如存储器或高速缓冲存储器之类的存储介质中。
読み取り不能なメッセージは904で、キャッシュやメモリなどの記憶媒体に保有可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 1206可包括控制器部件,其能够协调与其他用户设备的通信。
プロセッサ1206は、さらなるユーザデバイスとの通信を調整可能なコントローラコンポーネントを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户设备1200还可包括符号调制器 1212和用于发送所调制的信号的发射机 1208。
ユーザデバイス1200はさらに、シンボル変調器1212と、変調信号を送信する送信機1208とを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 1202还操作性地耦接到获取器 1214,其用于获取新的加扰信息。
受信機1202はさらに、新たなスクランブリング情報を取得するように構成可能な取得器1214に動作可能に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号调制器 1315接收并处理数据符号和导频符号,并提供符号流。
シンボル変調器1315はデータシンボルおよびパイロットシンボルを受信および処理して、シンボルストリームを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号调制器 1315复用数据和导频符号,并获取一组N个发送符号。
シンボル変調器1315はデータシンボルおよびパイロットシンボルを多重化して、1セットN個の送信シンボルを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,符号解调器 1380处理采样并提供所接收的导频符号和对于上行链路的数据符号估计。
シンボル復調器1380は次いでサンプルを処理して、受信済みパイロットシンボルおよびデータシンボル推定をアップリンクに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 1390和 1350都可与用于存储程序代码和数据的存储器单元 (未示出 )相关联。
それぞれのプロセッサ1390および1350は、プログラムコードおよびデータを記憶するメモリユニット(図示せず)と関連付けられることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
软件代码可以存储在存储器单元中并由处理器 1390和 1350来执行。
ソフトウェアコードはメモリユニットに記憶され、プロセッサ1390および1350によって実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,当发生此类拒绝时,H-AAA还可通知 DMU服务器,由 DMU服务器经由 H-SMSC发起基于 SMS的 DMU请求。
しかし、そのような拒否が行われると、H−AAAは、SMSベースのDMU要求を開始するDMUサーバに、H−SMSCを介して通知することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
H-AAA 114可用特殊接入拒绝消息来向DMU服务器 120作出响应,而 DMU服务器 120将 DMU更新消息发送给MS 102。
H−AAA114は、特別なアクセス拒否メッセージでDMUサーバ120に応答することが可能であり、DMUサーバ120は、DMU更新メッセージをMS102に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
令牌向验证器发送指示该令牌知道验证器密钥的经编码响应。
トークンは、トークンが検証鍵を知っていることを示す符号化応答をベリファイアに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式,可建立与不同验证器的多个安全的验证器密钥。
このようにして、異なるベリファイアを用いて複数のセキュアな検証鍵を確立することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6解说了用于使用计数器在令牌和验证器之间执行认证的方法。
【図6】カウンタを使用したトークンとベリファイアとの間の認証を実行するための方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是解说令牌可如何存储多个验证器密钥以与多个不同验证器进行认证的框图。
【図8】複数の異なるベリファイアで認証するためにトークンが複数の検証鍵をどのように記憶するかを示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
验证器至少部分地基于谜题机密以及从求解出的谜题获得的其他信息生成验证器密钥。
ベリファイアは、解かれたパズルから取得されたパズル秘密及び他の情報に少なくとも部分的に基づいて、検証鍵を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在已接收到来自验证器的 PID的情况下,令牌也能生成会话密钥或验证器密钥 (VK)。
ベリファイアからPIDを受信すると、トークンもセッション鍵または検証鍵(VK)を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
验证器 304将谜题ID(PID)以及验证器密钥 (VKv)的消息认证码 (MAC)发送给令牌 302。
ベリファイア304は、パズルID(PID)と、検証鍵(VKv)のメッセージ認証コード(MAC)とをトークン302に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可使用散列函数 H(例如,安全散列算法SHA-256等)生成验证器密钥VK验证器=H(Nonce2,PS)。
たとえば、ハッシュ関数H(たとえば、セキュアなハッシュアルゴリズムSHA−256など)を使用して検証鍵VKver=H(Nonce2,PS)を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,令牌 402可按隙来组织 (用于不同应用或验证器的 )验证器密钥。
すなわち、トークン402は(異なるアプリケーションまたはベリファイアの)検証鍵をスロット中に編成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
先前可能已在令牌 502与验证器 504之间建立了安全的验证器密钥 VKa 506和 508。
トークン502とベリファイア504との間で、セキュアな検証鍵VKa506及び508を以前に確立していることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
验证器 504使用该令牌 ID来标识关于令牌 502的先前建立的验证器密钥VKa 508。
ベリファイア504はトークンIDを使用して、トークン502に対して以前に確立された検証鍵VKa508を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,用户可标识令牌 502将使用的 (与特定验证器相关联的 )验证器密钥 VKa 506。
たとえば、ユーザは、トークン502によって使用されるべき(特定のベリファイアに関連する)検証鍵VKa506を識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
若所存储的验证器密钥之一生成相同的MAC,则其被假定为正确的验证器密钥。
記憶されている検証鍵のうちの1つが同じMACを生成する場合、それは適正な検証鍵であると仮定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦验证器密钥 VKa 已被认证,令牌 502 就向验证器 504 发送响应和CN 10201757980 AA 说 明 书 11/15页MAC(VKa,响应 )518。
検証鍵VKaが認証されると、518においてトークン502は応答及びMAC(VKa,応答)をベリファイア504に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
验证器504可通过使用其已知的验证器密钥VKa 508和收到响应来验证收到的MAC(VKa,响应 )(520)。
520において、ベリファイア504は、その知られている検証鍵VKa508と受信した応答とを使用することによって受信したMAC(VKa,応答)を検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6解说了用于使用计数器在令牌和验证器之间执行认证的方法。
図6に、カウンタを使用したトークンとベリファイアとの間の認証を実行するための方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦接收到认证请求,验证器 604就使用该令牌 ID来标识与令牌 602相关联的验证器密钥 VKa 608。
認証要求を受信すると、ベリファイア604は、トークンIDを使用して、トークン602に関連する検証鍵VKa608を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |