意味 | 例文 |
「四」を含む例文一覧
該当件数 : 2141件
将第二帧异步映射成具有第四关联速率的第三帧;
第2のフレームを、第4の関連速度を有する第3のフレームに非同期的にマッピングし; - 中国語 特許翻訳例文集
尽管示出了四个 MTCH 322,但可能存在更多或更少数目的 MTCH 322。
4つのMTCH322が示されているが、より多いまたは少ない数のMTCH322が存在する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A和图 8B例证图 4实施例和模式的第四示例实现。
図8Aおよび図8Bは、図4の実施形態および実施モードの第4の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 SRS布置 300的所有情况下,最小 SRS带宽限于四个 RB。
SRS構成300の全ての場合において、最小SRS帯域巾は、4つのRBに制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4的实例中,正将二十四条 LSP路径中的十二条用作主 LSP的路径。
図4の例において、24のLSPパスのうち12が、一次LSPに関するパスとして使用されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第四组包括用于扇区 3定向天线的 T个天线单元 320a3到 320t3。
第4の組は、セクター3に関する指向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a3乃至320t3を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以选择四组天线单元的其中一组来用于通信。
アンテナ要素の4つの組のうちの1つは、通信に関して用いるために選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
运动预测器 /补偿器 14以四分之一像素的精度在 x方向检测运动向量。
動き予測・補償部14は、x方向について1/4精度で動きベクトルを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示在四个阶段 (stage)中执行的速率控制的框图。
【図1】4つの段階で実行されるレート制御を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是例示了根据第四实施方式的利用了电力曲线的示例的图;
【図18】図18は、実施例4に係る電力プロファイルを利用する例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将四输入多路复用器MX与每个路由器输出方向相关联。
4入力マルチプレクサMXは、各ルータ出力方向と関連している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示作业调度画面的显示例子 (之四 )的说明图。
【図6】ジョブスケジュール画面の表示例(その4)を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
上行链路发射后面可接着跟着四个下行链路过程等。
その後、4つのダウンリンク処理などがアップリンク送信の後に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一个超帧 (例如,SU0、SU1、或 SU2)包含四个帧 (例如, F0、 F1、 F2、及 F3)。
各スーパーフレーム(例えば、SU0、SU1、又は、SU2)は、4個のフレーム(例えば、F0、F1、F2、及び、F3)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出本实施例的便携终端的第四使用模式的立体示意图。
【図5】本実施形態の携帯端末の第4使用形態を示す概略斜視図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出本实施例的便携终端的第四使用模式的立体示意图。
図5は、本実施形態の携帯端末の第4使用形態を示す概略斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出了依照本发明实施例配置的第四光学总线系统的示意性表示。
【図10】本発明の実施形態にしたって構成された第4の光バスシステムの略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15B是示出根据第三实施例的第四示例的无线传输系统的图;
【図9C】第3実施形態(第4例)の無線伝送システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是示出根据第四实施例的第一示例的无线传输系统的图;
【図13】第4実施形態(第1例)の無線伝送システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是示出根据第四实施例的第二示例的无线传输系统的图;
【図13A】第4実施形態(第2例)の無線伝送システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是示出根据第五实施例的第四示例的无线传输系统的图;
【図14C】第5実施形態(第4例)の無線伝送システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,与图 32B所示的第二示例对比,可以使用如图 36B所示的第四示例。
また、図18(2)に示した第2例との対比では、図20(2)に示す第4例のようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
第四,列表创建部 440创建菜单目录 C的下级层的项目。
第4に、リスト作成部440は、メニューディレクトリCの下位層の項目を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,例如从三条或四条 GPS信息计算当前位置信息。
現在地情報は、例えば3つや4つのGPS情報から計算することが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 19所示的示例中,待处理的 PDL是包含四个页面页 1至页 4的文档的 PDL。
図19の例において処理対象となるPDLは、Page1〜4の4ページを含む文書のPDLである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据第四实例的通信中断历史管理表的结构的表格,以及
【図12】実施例4に係る通信中断履歴管理テーブルの構成を示す表図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8的例子的情况下,用于 FT的 GUI图像 430所显示的家谱树示出了原始 (祖先 )剪辑 (Original Clip)被转码了四次,从而生成了四个子剪辑 (Child Clip A,Child Clip B,Child Clip C,Child Clip D),而且子剪辑 D(Child Clip D)被转码了四个,从而生成了四个子剪辑(Child Clip D-1,Child Clip D-2,Child Clip D-3,Child Clip D-4)。
図8の例の場合、FT用GUI画像430に表示されるファミリーツリーは、オリジナル(始祖)のクリップ(Original Clip)が4回トランスコードされて、4つの子クリップ(Child Clip A, Child Clip B, Child Clip C, Child Clip D)が生成され、さらに、子クリップD(Child Clip D)が4回トランスコードされて、4つの子クリップ(Child Clip D-1, Child Clip D-2, Child Clip D-3, Child Clip D-4)が生成されたことを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
“41600”第三位的“6”代表 MMCO命令 #COMMAND== 6,并且第四位的“0”是 MMCO命令 #COMMAND== 6的参数。
さらに、"41600"のうちの3番目の"6"は、MMCOコマンド# COMMAND == 6を表し、2番目の"0"は、MMCOコマンド# COMMAND == 6の引数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了被四重地 (quadruply)记录在信息比特中的控制数据的示例。
【図5】情報ビットに4重記録される制御データの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了四重地被记录在一个 DVI帧中的控制数据的示例。
図5は、1枚のDVIフレームに4重記録される制御データの例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9和图 10是描述根据第四实施例的固态成像器件 1D的图。
図9および図10は、第4実施形態の固体撮像装置1Dを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出将视点图像存储在 DVI帧中的第四排列示例的示图;
【図6】視点画像をDVIフレームに格納する第4の配置例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4中所示的图像捕获装置 30在相机的正面具有四个镜头部分 31a到 31d。
図4に示す撮像装置30は、カメラ前面に4つのレンズ部31a〜31dを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
ITU-R已准备将 IMT-高级 (IMT-advanced)系统作为 IMT-2000之后的下一代 (即,第四代 )移动通信标准。
ITU-Rは、IMT-2000以後の次世代4G移動通信規格として、IMT-Advancedシステムを用意している。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,定向耦合器 36的第一末端φ1到第四末端φ4将被如下定义。
先ず、方向性結合器36の第1端φ1〜第4端φ4について以下のように定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,调节第二并联谐振电路 26b的第二电感器 30b和第四并联谐振电路 26d的第四电感器 30d的常数的每个以使在第二 PIN二极管 28b被关断时第一并联谐振电路26a的谐振频率和在第四 PIN二极管 28d被关断时第四并联谐振电路 26d的谐振频率与第三天线开关 10C的中心频率均衡。
同様に、第2並列共振回路26bの第2インダクタ30b及び第4並列共振回路26dの第4インダクタ30dの各定数を調整して、第2PINダイオード28bのオフ時の第1並列共振回路26aの共振周波数と、第4PINダイオード28dのオフ時の第4並列共振回路26dの共振周波数と、第3アンテナスイッチ10Cの中心周波数とが同じになるようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三开关电路 22c因而具有与接收器侧的第四开关电路 22d等同的配置。
つまり、この第3スイッチ回路22cは、受信側の第4スイッチ回路22dと同様の構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,第七天线开关 10G具有连接在接收端子 20和天线连接端子 14之间的第二λ/4信号传输线 18b和第四λ/4信号传输线 18d、与第二λ/4信号传输线 18b并联连接的第二 PIN二极管 28b的第二开关电路 22b、以及与第四λ/4信号传输线 18d并联连接的第四 PIN二极管 28d的第四开关电路 22d。
同様に、受信端子20とアンテナ接続端子14間に接続された第2λ/4信号伝送路18b及び第4λ/4信号伝送路18dと、第2λ/4信号伝送路18bに対して並列に接続された第2PINダイオード28bによる第2スイッチ回路22bと、第4λ/4信号伝送路18dに対して並列に接続された第4PINダイオード28dによる第4スイッチ回路22dとを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此单位单元像素 204具有在水平方向上仅具有四个导线的设计。
この単位セル画素204は、水平方向に4つしかワイヤを有していない設計である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此像素 304具有在水平方向上仅具有四个导线的设计。
この単位セル画素304は、水平方向に4つしかワイヤを有していない設計である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,可以将四个子板连接至母板 20。
一例においては、4個のドーターボードをマザーボード20に接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用四个集群,可能产生比 OFDM低约 0.8至 1.0dB的 OBO。
4つのクラスターでは、OFDMより約0.8から1.0dB低いOBOを発生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第四实施方式中,以解决上述问题为目的。
第4の実施形態では、上記のような課題を解決することを目的としている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示第四实施方式的删除履历存储部的数据构成的一个例子的图。
【図11】第4の実施の形態における削除履歴記憶部のデータ構成の一例を示した図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示第四实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。
【図12】第4の実施の形態における再宛先削除処理の流れを示したフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,合成第三优先级图像 443以盖写在第四优先级图像 444上。
この場合に、第3優先画像443が第4優先画像444よりも上側に重なるように合成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,合成第三优先级图像 443以覆盖在第四优先级图像 444上。
この場合に、第3優先画像443が第4優先画像444よりも上側に重なるように合成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,为了便利的原因,示出在二乘二矩阵中布置的四个像素电路 (1,1)、(1,2)、(2,1)、和 (2,2)410。
ここでは、便宜上、2×2個の画素回路(1,1)、(1,2)、(2,1)および(2,2)410が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,这四个报告由 PUSCH从移动站载送到基站。
1つの実装では、これらの4つの報告は、移動局から基地局にPUSCHにより伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这四个节点保持各自的源于各个节点的播发树。
これら4つのノードは、それぞれのノードを起点とする自身の配信ツリーを維持している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |