意味 | 例文 |
「四」を含む例文一覧
該当件数 : 2141件
将参照图 1A来描述根据第四实施例的通信装置。
図1(a)の参照により第4実施形態にかかる通信装置を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是例示了第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图;
【図22】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是例示了第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图;
【図23】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是例示了第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图;
【図24】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是例示在第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图;
【図25】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是例示了第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图;
【図26】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第四模式是在终端根据设置判定处理形式的模式。
第4のモードは、処理形態を端末において設定に応じて判定するモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在连续处理四幅以上的情况下也能够以同样的方法进行。
なお、4枚以上連続して処理する場合も同様の方法で行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,在第四期间 (T4)中,聚焦透镜 21被强制停止预定时间段。
続いて、第4の期間(T4)でフォーカスレンズ21が一定時間停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是表示根据第四实施例的像素阵列的基本结构的俯视图;
【図23】第4の実施形態に関わる画素アレイの基本構成を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是根据第四实施例的用于规定距离的方法的说明中所参照的像素结构剖面图;
【図26】第4の実施形態に関わる距離の規定法を示す画素構造断面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A-9D按四个划分阶段 A至 D示出了一个 IP分组的内部配置。
図9では、1つのIPパケットの内部構成がA乃至Dの4段階に分けて示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据第四实施例的照相机 40进行如下配置:
次に、本発明の第4の実施の形態に係る撮像装置としてのカメラについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常在 LTE示例中,四个资源元素的组被称作资源元素组 (REG)。
通常、このLTEの例では、4つのリソース要素からなる群は、リソース要素群(REG)と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果是,CMY三色数字信号被转换为 CMYK四色数字信号 (以下称为 CMYK信号 )。
この結果、CMY3色のデジタル信号は、CMYK4色のデジタル信号(以下、CMYK信号という)に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第四确定设备 206,用于确定尺度;
制御装置209は、本発明による装置200の制御のためにユーザにより操作される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出根据本发明第四实施例的 CMOS图像传感器的像素电路的示意图。
【図15】本発明の第4の実施形態に係るCMOSイメージセンサの画素回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30是示出根据本发明第十四实施例的 CMOS成像器的像素电路的示意图。
【図30】本発明の第14の実施形態に係るCMOSイメージセンサの画素回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
四月我们开始了根据分渠道销售组织进行的营销活动。
4月からチャネル別販売組織による新たな営業活動を開始した。 - 中国語会話例文集
接下来要说明的四张幻灯片是关于业务战略的。
これから説明する4枚のスライドは、営業戦略に関するものです。 - 中国語会話例文集
Price Buster公司公布了第一季度的毛利约为100万美元。
プライス・バスター社は第1四半期の粗利が約100万ドルであったと発表した。 - 中国語会話例文集
因为这个鼓占据了房间的四分之一,使得我的房间感觉有点狭小。
このドラムは部屋の4分の1を占めるため、私の部屋は少し狭く感じられる。 - 中国語会話例文集
据说国内百分之四十的电力都是使用空调消耗的。
国内の電力の40%が空調機の利用により消費されていると言われています。 - 中国語会話例文集
她于9月21日星期四的下午6点24分心肺停止而死。
彼女は9月21日木曜日午後6時24分心肺停止により亡くなった。 - 中国語会話例文集
500条鲤鱼四月下旬到五月上旬进行逆流渡河。
4月下旬から5月上旬にかけて500匹の鯉のぼりの川渡しが行われます。 - 中国語会話例文集
虽是4口之家,但女儿们结了婚现在夫妻两人生活。
四人家族ですが、娘たちは結婚していて現在夫婦二人暮らしです。 - 中国語会話例文集
年末年始的休假是从12月28日的星期四到1月5日的星期五。
年末年始の休みは、12月28日木曜日から1月5日金曜日までです。 - 中国語会話例文集
方便的是Nice-n-Fit的总店位于旁边的Blake Tower里面,市区也有四家店铺。
便利なことにNice-n-Fitの本店は隣のBlake Tower内にあり、街中にも4 つの店舗があります。 - 中国語会話例文集
订单合计超过1000美元的话,最多可以获得四折的优惠。
合計が1,000ドルを超えるご注文の場合、最高で40%の割引があります。 - 中国語会話例文集
如果所有的都能顺利进行的话,就能在13日的星期四之前提出预算的方案吧。
すべてがうまくいけば、13 日の木曜までに予算案を提出できるでしょう。 - 中国語会話例文集
在下个季度的会议上,我期待还能听到好的结果。
次の四半期の会議で、再びいい結果をご報告できることを期待しています。 - 中国語会話例文集
我从四月份由于组织重编被派去了大阪支店。
私は、4月から、組織再編に伴い大阪支店へ転出することになりました。 - 中国語会話例文集
这次被任命从四月一日开始到大阪营业所工作,当天我去赴任了。
このたび、4月1日をもって大阪営業所勤務を命じられ、同日赴任いたしました。 - 中国語会話例文集
这次很感谢您为了弊公司任性的请求而四处奔走。
この度は、弊社の無理なお願いに奔走していただき感謝しております。 - 中国語会話例文集
虽然收到邮件联络说四月末交货,但是商品还没有送到。
メールで4月末の納期と連絡を受けておりましたが、まだ、商品が届いておりません。 - 中国語会話例文集
从4月13日的19点30分开始,四位,请随便预约一家店。
4月13日の19時30分から、4名で、適当なお店を予約しておいて下さい。 - 中国語会話例文集
请允许我下周三和周四暂停营业。
次週の水曜および木曜はまことに勝手ながら休業とさせて頂きます。 - 中国語会話例文集
在整个行业低迷的时候,连续四个季度都增加了收益。
業界全体が低迷していると言われている中、4期連続の増収増益を達成しています。 - 中国語会話例文集
日本唯一的一个四叶草型高速交流道在佐贺县。
日本で唯一のクローバー型高速道路インターチェンジは佐賀県にある。 - 中国語会話例文集
导致始终无法从这起事故中恢复的原因主要有这四点。
この事故からなかなか復旧できないのはおもにこれら4つが原因です。 - 中国語会話例文集
我们礼拜三打藤球,礼拜四练习小提琴。
私達は水曜日にはセパタクローをして、木曜日にはバイオリンの練習をします。 - 中国語会話例文集
他搞科研花的六百四十元,全部由学校报销。
彼が研究を行なう上で使った640元は,すべて学校が公費として負担する. - 白水社 中国語辞典
这里的小麦年产量和水稻年产量约为一与四之比。
ここの小麦の年産量と水稲の年産量は大体1対4の比率である. - 白水社 中国語辞典
我们应该屏弃成见,共图四化大业。
我々は先入観を捨て去り,共に4つの近代化という大きな事業を計らねばならない. - 白水社 中国語辞典
这张桌子不方不圆的,样子可难看了。
このテーブルは四角でも丸でもなくどっちつかずで,格好は本当に不細工だ. - 白水社 中国語辞典
我才不管你张三李四呢!一律按规矩办事。
お前さんがどこの誰であってもそんなことはどうでもよい!例外なく規則に従って事を運ぶだけだ. - 白水社 中国語辞典
天快要亮了,不是么,刚才鸡已经叫第四遍了。
空はもうすぐ明るくなる,そうじゃないの,今し方鶏は既に4回めの時を告げた. - 白水社 中国語辞典
为了实现四个现代化,应该不懈地努力工作。
4つの近代化を実現するため,たゆまず努力して仕事をしなければならない. - 白水社 中国語辞典
十个鸡蛋倒有四个臭的。
10個の卵の中に(自分は腐った卵がそれほど多いとは思っていなかったのに)なんと4個腐ったのがある. - 白水社 中国語辞典
中国有十三亿人口,而农民又占五分之四。
中国には13億の人口があり,しかもその上農民がその5分の4を占めている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |