意味 | 例文 |
「因为」を含む例文一覧
該当件数 : 3527件
因为是旱鸭子,所以喜欢笑着看大家游泳的样子。
カナヅチなのでみんなが泳いでるのをにこにこみるのが好きです - 中国語会話例文集
如果因为些琐事而发生额外的骚动,我会很困扰的。
つまらないことで余計な騒ぎが起こると、私が困りますから。 - 中国語会話例文集
因为堵车,交警忙得吃饭的时间都没有。
渋滞のため、交通警官は忙しくてご飯を食べる時間がない。 - 中国語会話例文集
正因为如此,地球上的生物才能生存。
だからこそ、地球上の生き物が生きていられるのです。 - 中国語会話例文集
因为是难得动弹的鸟,所以一有动作,周围人就会高兴。
めったに動かない鳥なので、動くと周りの人間が喜びます。 - 中国語会話例文集
因为喜欢日本的动漫,才开始学日语的。
日本のアニメが好きだから、日本語を勉強することにしました。 - 中国語会話例文集
我因为身体不舒服而缺席了。
体調不良により欠席させて頂くことになりました。 - 中国語会話例文集
因为还没有成长到可以让我不用管他的地步啊。
まだまだ目を離せるほど成長していないからな。 - 中国語会話例文集
因为我老是偷懒,所以工作会积压下来。
私がサボってばかりいるから、仕事がたまってしまう。 - 中国語会話例文集
因为利用了这一特性,所以就算把豆腐叠加起来也不会碎。
この性質を利用しているから、豆腐は重ねても潰れない。 - 中国語会話例文集
压水的话,因为水无法压缩,所以体积不会改变。
水を押すと、水は押し縮められないので、その体積は変わらない。 - 中国語会話例文集
虽然吃不饱,但因为没有钱,所以没办法。
おなかがいっぱいにならないが、お金がないので、仕方がない。 - 中国語会話例文集
因为交通堵塞,交警忙得没时间吃饭。
渋滞のため、交通警官は忙しくてご飯を食べる時間がない。 - 中国語会話例文集
可能是因为如果被盗什么的就糟了所以才进行保存的吧。
盗まれたりするといけないから保管してあるのかもよ。 - 中国語会話例文集
因为有纹身所以不能再工作场合穿半袖。
タトゥーがあるので、職場で半袖のシャツを着ることが出来ない。 - 中国語会話例文集
因为粗制滥造的,把手会立刻被弄掉吧。
雑にできているので、取っ手の部分はすぐに取れてしまうだろう。 - 中国語会話例文集
因为在税金方面会很划算,所以准备投票来支持他。
税金面で得なので、彼を支持する投票をするつもりだ。 - 中国語会話例文集
因为他妻子的身体状况不好,所以那个计划中止了。
彼の奥さんの具合が悪くなったため、その予定は中止になった。 - 中国語会話例文集
因为他的善意,我们可以在他家再借宿一晚。
彼の好意で、我々はもう一日彼の家に泊まることができる。 - 中国語会話例文集
当时我因为他情绪的不稳定而烦躁。
その時私は彼の気持ちが一定でないことにイライラした。 - 中国語会話例文集
因为我上个星期去国外出差了,所以特别忙。
先週海外出張などがあってとても忙しかった。 - 中国語会話例文集
因为突然下了大雨,所以气温急剧下降了。
一時的に、激しい雨が降って、気温が急に下がった。 - 中国語会話例文集
因为开始下雨了所以他们放弃了打棒球。
雨が降り始めたので彼らは野球をするのをやめました。 - 中国語会話例文集
因为丈夫做了咖喱所以叫朋友来了我家。
旦那がカレーを作ったので友達を我が家に呼んだ。 - 中国語会話例文集
那天我因为后悔的心情,一点也没有睡。
その日私は後悔の念で一睡も出来ませんでした。 - 中国語会話例文集
因为有你的照顾,花子才喜欢上了上学。
あなたがお世話をしてくれたから花子は学校を好きになりました。 - 中国語会話例文集
因为你在加油,所以我也能加油。
あなたが頑張っているので私も頑張ることができます。 - 中国語会話例文集
因为他口风不紧,所以我不想和他说我的秘密、
彼は口が軽いので、彼には私の秘密を話したくない。 - 中国語会話例文集
因为他的多管闲事,我的朋友都会避开他。
お節介のせいで、彼は私の友達皆から煙たがられている。 - 中国語会話例文集
因为下了雨,所以我们放弃了外出的念头。
あまりにも雨が降っていたので、私は外に出るのをあきらめた。 - 中国語会話例文集
因为我知道你很忙,所以请不要在意。
あなたが忙しいことは知っているから、気にしないで下さい。 - 中国語会話例文集
因为3点开始电视转播日本对德国的比赛,所以9点睡觉。
テレビで3時から日本対ドイツの試合があるので、9時に寝る。 - 中国語会話例文集
因为一个社员辞职了所以他的工作加到了我的头上。
社員が一人やめたのでそのツケが私に回ってきた。 - 中国語会話例文集
因为内容错了,我改正过来再发送一遍。
内容が間違っていたので、訂正したものを再度送ります。 - 中国語会話例文集
因为显示得太小了,所以我看漏了那个。
表示が小さかったので、私はそれを見落としてしまいました。 - 中国語会話例文集
因为今天工作休息,所以上午洗衣服了。
今日は仕事が休みだったので、午前中は洗濯をしていました。 - 中国語会話例文集
因为换了联系方式,所以拜托帮我更改注册。
連絡先が変わりましたので、登録の変更をお願いします。 - 中国語会話例文集
因为离海边很近,所以随时能吃到新鲜的鱼。
海が近くにあるのでいつでも新鮮な魚を食べることができます。 - 中国語会話例文集
因为一行会很长,所以我想改行。
一行が長くなってしまうため、改行をしたいと考えております。 - 中国語会話例文集
因为成绩不能下降,所以努力的学习了。
成績が下がるといけないので頑張って勉強しました。 - 中国語会話例文集
因为你说了有很多作业,我就以为见不到你了。
あなたがたくさんの宿題があると言ったので会えないと思いました。 - 中国語会話例文集
因为今天休息,和爸爸玩了接球和跑了马拉松。
今日は暇なので父さんとキャッチボールとマラソンをしに行った。 - 中国語会話例文集
因为我的母亲抽到了电影试映会的票,所以我跟着去了。
私の母が映画の試写会に当たったというので、ついていった。 - 中国語会話例文集
因为别的工作很忙,所以我没有完成那些资料。
他の仕事が忙しすぎて、それらの資料を作成することができない。 - 中国語会話例文集
全部的事情是因为有周围人的存在才能成立的。
全てのことは周りの人がいるからこそ成り立つものなのです。 - 中国語会話例文集
因为很久没有去国外旅行了,英语慢慢的就忘了。
海外旅行に行かなくなったので、英会話をどんどん忘れている。 - 中国語会話例文集
因为不能被看到裙子里面,所以穿着底裤。
スカートの中が見えるといけないので下着をはいている。 - 中国語会話例文集
因为妻子还没睡,所以现在不能打电话说。
妻が起きているので、今は電話で話すことができない。 - 中国語会話例文集
因为今天汤姆来了,我想用音乐欢迎。
今日はトムさんが来てくれましたので、音楽で歓迎したいと思います。 - 中国語会話例文集
因为特别中意,所以我买了不同颜色的那些。
とても気に入ったので、私はそれらを色違いで買いました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |