意味 | 例文 |
「因为」を含む例文一覧
該当件数 : 3527件
因为他在背后推了我一把,我才能努力下去。
彼に背中を押してもらい、私は頑張ることができました。 - 中国語会話例文集
因为明天要出去一天所以不去上课。
明日は一日中出かけてしまうので、レッスンはお休みします。 - 中国語会話例文集
因为约翰还需要复健,所以没办法。
ジョンはまだリハビリが必要なのでしかたありませんよ。 - 中国語会話例文集
因为那个用的是简单的英语,所以会对我有帮助。
それは簡単な英語が使われているので勉強の役に立つ。 - 中国語会話例文集
虽然她因为长时间的飞行看起来有点累了,但是精神很好。
彼女は長いフライトで少し疲れたようですが、元気です。 - 中国語会話例文集
因为那里是孤岛,所以动植物都独自进化了。
そこは、離島であるので、動植物は独自の進化をしてきた。 - 中国語会話例文集
因为那个,产生了至今为止没有发生过的新问题。
それによって、これまでになかった新しい問題が起こってきている。 - 中国語会話例文集
要说原因的话,是因为这个漫画不在日本卖。
なぜならば、日本ではこの漫画は売っていないからです。 - 中国語会話例文集
因为正在放暑假,所以无法联络他们。
夏休み中なので、彼らに連絡することができません。 - 中国語会話例文集
因为那块牛排特别大,所以我只吃了一半。
そのステーキがとても大きかったので、半分しか食べられなかった。 - 中国語会話例文集
我因为非常困,所以没能做作业。
とても眠かったので、宿題をすることが出来ませんでした。 - 中国語会話例文集
因为妈妈和我特别喜欢海,所以最近常去海边。
お母さんと私が海がとても好きなので最近は海にいきます。 - 中国語会話例文集
因为今后由山田负责,所以请大家多多关照。
今後は、山田が担当しますので、宜しくお願いします。 - 中国語会話例文集
因为这个问题而给贵公司添麻烦,我很惶恐。
この問題で貴社に迷惑をかけましたことお詫びします。 - 中国語会話例文集
因为我感冒了还有点发烧,所以不去上英语课。
風邪をひいて少し熱があるので、英語のレッスンをお休みします。 - 中国語会話例文集
因为那个是消耗品所以需要定期购买。
それは消耗品なので定期的な購入が必要です。 - 中国語会話例文集
因为活动结束了,所以去便利店买饮料了。
祭りが終わったので飲み物を買いにコンビニに移動しました。 - 中国語会話例文集
我曾因为无心的话而伤害了朋友。
心ない言葉で友達を傷つけてしまったことがありました。 - 中国語会話例文集
去年赤字的主要原因是因为部门共同费用的增加。
昨年の赤字の主な要因は部門共通費の増加である。 - 中国語会話例文集
因为丈夫去世了,所以妻子提出了恢复姓氏的申请。
夫が亡くなったため、妻は復氏届を提出した。 - 中国語会話例文集
因为那个建筑物已经老化了,所以发生了保险金的差额利润。
その建物は老朽化していたため保険差益が発生した。 - 中国語会話例文集
是因为跟朋友的乒乓球比赛打赢了。
なぜなら友達との卓球の試合に勝利したからです。 - 中国語会話例文集
今天妈妈因为精神分裂症住院了。
今日、母が統合失調症が原因で入院しました。 - 中国語会話例文集
因为很难兼顾家庭,所以我愁着要不要辞去工作。
家庭との両立が難しいために、会社を辞めようか悩んでいた。 - 中国語会話例文集
因为所有亲戚都会过来,所以我不能外出。
親戚全員が集まるので、出掛けることが出来ないのです。 - 中国語会話例文集
她好像因为有很多外国人而感觉不舒服。
彼女は外国人が沢山いて気分が悪くなったそうです。 - 中国語会話例文集
因为读了小说,我已经知道了电影的结尾。
小説を読んだので、映画の結末をすでに知っていました。 - 中国語会話例文集
很抱歉。因为我回老家了,报告交迟了。
申し訳ありません。帰省したため報告が遅くなりました。 - 中国語会話例文集
本公司的商品因为长时间的实际业绩而有很高的信赖性。
当社製品は長い実績による高い信頼性がある。 - 中国語会話例文集
因为保险公司需要报告书,所以我邮寄过去了。
保険会社は報告書を必要としたので、郵送した。 - 中国語会話例文集
因为明天我会把这本书送过去,所以如果送到了请给我打电话。
明日私がこの本を送るので着いたら電話してください。 - 中国語会話例文集
因为下周会联系您,所以请您稍稍等待一下。
来週ご連絡しますので、少々お待ちください。 - 中国語会話例文集
因为我不知道那个的味道,所以不知道该怎么烹调。
それの味を知らなかったので調理することができませんでした。 - 中国語会話例文集
我正是因为经历过失败才能明白他人的心情。
失敗を経験してるからこそ他人の気持ちがわかります。 - 中国語会話例文集
因为两个小时后有我想看的电视,所以必须起来。
2時間後に見たいテレビがあるので起きていなければいけません。 - 中国語会話例文集
因为热打开了窗户,结果蝉从窗户飞进来了。
暑かったので窓を開けていたら、セミが窓から入ってきた。 - 中国語会話例文集
因为你的母亲把你生出来我才能遇见你。
あなたの母親があなたを産んだから私はあなたと出会えた。 - 中国語会話例文集
因为经常连着好几天都辛苦写邮件所以很开心。
いつも何日も苦労してメールを書いているからとてもうれしいです。 - 中国語会話例文集
因为这写了关于奥运会的事,所以深感兴趣。
これはオリンピックについて書かれているので、とても興味深い。 - 中国語会話例文集
要说为什么,那是因为全球气候变暖是我们引起的。
なぜなら地球温暖化は私たちが引き起こしたのだから。 - 中国語会話例文集
因为床是需要坐在上面的东西所以不需要“的上面”的表达。
ベッドは乗るものであるから、”の上”はいらない。 - 中国語会話例文集
因为男人说了个笑话,所以大家都在笑。
男の人が冗談を言ったのでみんなが笑っている。 - 中国語会話例文集
因为我是个怕寂寞的人,所以可能会迷上你哦。
僕は寂しがりだからあなたに夢中になるかもしれませんよ? - 中国語会話例文集
你有过因为不经意的一句话而伤害到重要的人的事情吗?
何気ない一言で大切な人を傷つけたことがありますか? - 中国語会話例文集
但是,因为坐不了电车我哪也去不了。
しかし、電車が使えないのでどこにも行けませんでした。 - 中国語会話例文集
这个工作因为能和人接触,所以很有意思。
この仕事は人と関わることができるのでとても楽しい。 - 中国語会話例文集
因为想给你发传真,所以请告诉我电话号码。
ファックスを送りたいので、電話番号を教えてください。 - 中国語会話例文集
几乎所有的美术馆都因为是年末而闭馆了。
ほとんどの美術館は年末のため閉館していました。 - 中国語会話例文集
因为今天我们的朋友要从横滨回来,所以要去吃饭。
今日私たちの友達が横浜から帰って来るので食事に行く。 - 中国語会話例文集
因为我想再一次向你提问,所以想要见面聊。
もう一度あなたに質問したい事があるので、会って話したいです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |