意味 | 例文 |
「因为」を含む例文一覧
該当件数 : 3527件
因为我明天要打扫办公室,所以会早点去上班。
明日は職場を掃除をするために早く仕事に行きます。 - 中国語会話例文集
她们因为听了你的课而高兴。
彼女たちはあなたの授業を受講できて喜びました。 - 中国語会話例文集
因为这里的葡萄很好吃,所以请一定要尝尝。
ここのクレープは美味しいので、ぜひ食べてみてください。 - 中国語会話例文集
因为他们要吃肉菜,所以在喝红酒。
彼らは肉料理を食べるので、赤ワインで乾杯している。 - 中国語会話例文集
因为我不擅长英语,所以几乎听不懂他的英语。
英語が苦手なので、彼の英語をほとんど聞き取れません。 - 中国語会話例文集
因为我正在学习英语,所以要是有错误就告诉我哦。
英語の勉強中なので間違っていたら教えてね。 - 中国語会話例文集
我因为每天都吃甜的东西,所以最近胖了。
毎日甘いものを食べていたから、最近太ってしまった。 - 中国語会話例文集
我们想那个是因为药物影响才破损的。
私達は、それが薬液の影響で破損したと考えています。 - 中国語会話例文集
因为在老家做去世七周年的法事,亲戚们都集在一起了。
実家で7回忌の法要があり私の親戚が集まりました。 - 中国語会話例文集
本店现在因为没有在营业,所以没有销量。
当店は現在、営業をしていないので、売上はありません。 - 中国語会話例文集
因为他懂礼貌,所以受到很多人的喜爱。
彼はとても礼儀正しいので多くの人に好かれています。 - 中国語会話例文集
因为她很忙,所以我没能和她见面。
彼女が多忙だったため、私は彼女と面会することができなかった。 - 中国語会話例文集
她出生以来第一次因为感染而发了高烧。
彼女は生まれて初めて感染による高熱を患っています。 - 中国語会話例文集
因为丈夫的工作我明年将去海外赴任。
夫の仕事の都合で、私は来年インドに海外赴任します。 - 中国語会話例文集
因为不能给你写信了,所以我很寂寞。
あなたに手紙を書くことができなくなるので、淋しいです。 - 中国語会話例文集
因为今天的工作是很费神的,所以我非常疲惫。
今日の仕事は神経を使うものだったので、とても疲れました。 - 中国語会話例文集
因为今天的工作很费神,所以我特别累。
今日の仕事は神経を使かったので、とても疲れました。 - 中国語会話例文集
我很吃惊你会因为没有自信而烦恼。
あなたが自信が持てなくて悩んでいるなんて驚きです。 - 中国語会話例文集
我因为玩得很开心所以还想再去那里。
とても楽しかったのでまたそこを訪れたいと思います。 - 中国語会話例文集
对不起,我因为电脑出故障了而没去上课。
パソコンのトラブルのため、授業に欠席してすみません。 - 中国語会話例文集
因为他怕猫,所以没法把那个玩具拿过来。
彼は猫が怖いのでそのおもちゃを取ることができません。 - 中国語会話例文集
我因为身体不好而没能参加那个会议。
健康が優れないためにその会議に出席することができない。 - 中国語会話例文集
我因为身体不好不能去参加那个。
健康が優れないためにそれに参加することができない。 - 中国語会話例文集
我因为身体不好不能出席。
健康が優れないためにそれに出席することができない。 - 中国語会話例文集
但是他66岁的时候因为直肠癌去世了。
しかしながら、彼は66歳の時に直腸癌で亡くなりました。 - 中国語会話例文集
那个温泉设施因为在海边,所以风景非常好。
その温泉施設は海がすぐ近くに見えてとても素晴らしい眺めです。 - 中国語会話例文集
因为有可能下雨,所以带着伞比较好。
雨が降るかもしれないので傘を持っていった方がいいですよ。 - 中国語会話例文集
我因为工作很忙,能请您帮我转告请假不上课的事情吗?
仕事が忙しいので、授業を休むと伝えていただけませんか。 - 中国語会話例文集
因为我要追加订单,所以请等一等再发货。
追加注文をするので、発送を少し待って下さい。 - 中国語会話例文集
能请您转达我因为电车事故上课要迟到吗?
電車の事故で、授業に遅れると伝えていただけませんか。 - 中国語会話例文集
因为这份文件是公司机密,所以难以提供给你。
この文書は社外秘なので提供することは困難です。 - 中国語会話例文集
那件产品因为入库时间的影响会推迟发货。
その製品は入庫タイミングの影響で出荷が少し遅れます。 - 中国語会話例文集
因为下了大暴雨,很多房子被冲走了。
とても激しい雨が降ったので、多くの家が流されました。 - 中国語会話例文集
因为暑假期间教了儿子数学,所以我非常累。
夏休みの間、息子に数学を教えていたので、とても疲れた。 - 中国語会話例文集
因为你的努力,所有的问题都被解决了。
あなたの努力により、全ての問題が解決しました。 - 中国語会話例文集
我们乘坐的电车因为人很多而很拥挤。
私たちが乗った電車は多くの人で混み合っていた。 - 中国語会話例文集
因为对我来说是今年的第一次看海,所以很高兴。
私にとって今年初めての海だったので嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
因为我在家没有时间学习英语,所以难以提高。
家で英語を勉強する暇がないので、なかなか上達しません。 - 中国語会話例文集
第一天我因为不懂英语而受挫了。
初日はあまりに英語が分からなくて挫折しそうでした。 - 中国語会話例文集
因为负责人正在打电话所以他留了个话。
担当者が電話中だったので彼は伝言を残した。 - 中国語会話例文集
因为我有事要和他说,所以请把他带到这来。
彼と話したい事があるので、彼をここに連れてきてください。 - 中国語会話例文集
如果因为我的错而让您困扰了的话真抱歉。
私のせいで迷惑をかけてしまっていたらごめんなさい。 - 中国語会話例文集
我以为你因为胰脏的检查还在住院。
あなたが膵臓の検査のために、まだ入院していると思っていた。 - 中国語会話例文集
我们因为噪音非常吵而睡不着。
私たちは騒音がとてもうるさくて寝ることができません。 - 中国語会話例文集
我从七月到八月因为合唱部的合宿住在了宿舍。
7月から8月まで、合唱部の合宿で寮に泊まっていました。 - 中国語会話例文集
因为我太困了,所以没能做作业。
とても眠かったので宿題をすることができませんでした。 - 中国語会話例文集
我因为工作上忙起来了,所以暂时不去上课。
仕事が忙しくなりましたのでしばらく学校をお休みします。 - 中国語会話例文集
因为他们的好意,我才看到了这些数据。
彼らの好意により、それらのデータを見ることができた。 - 中国語会話例文集
因为对理科实验感兴趣,所以相当科学家。
理科の実験に興味があるので科学者になりたい。 - 中国語会話例文集
我们因为丈夫的工作调动,从四月起一直住在加拿大。
私達は旦那の転勤で、4月からカナダに住んでいます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |