意味 | 例文 |
「困」を含む例文一覧
該当件数 : 1101件
选择的生活道路十分艰难。
選択した生活の道はたいへん困難である. - 白水社 中国語辞典
艰苦朴素是他一贯的作风。
質素で困難に耐えるのは彼の一貫したやり方である. - 白水社 中国語辞典
愚公精神
決意を固め困難を恐れず頑張る精神. - 白水社 中国語辞典
老人肢体伛偻,步履维艰。
老人は体が曲がっており,歩行困難である. - 白水社 中国語辞典
有可能出现预料不到的困难。
予測し得ないトラブルが起こるかもしれない. - 白水社 中国語辞典
试验过程中,遭遇了许多失败。
実験の過程で,多くの困難にぶつかった. - 白水社 中国語辞典
他正没辙哪。
彼は手だてがなくて困っているところだ. - 白水社 中国語辞典
先治贫,后致富。
まず貧困をなくして,その後富を成す. - 白水社 中国語辞典
治贫必先治愚。
貧困をなくすには必ずや先に愚昧をなくさねばならない. - 白水社 中国語辞典
诸葛亮会
困難な問題を解決するために皆が知恵を出し合う会議. - 白水社 中国語辞典
坐困愁城((成語))
苦しい立場に陥る,思い悩んで日を送る. - 白水社 中国語辞典
你不必作难,我来帮忙。
君,困ることはないよ,私が助けるから. - 白水社 中国語辞典
我说的这话让她作难了。
私の言った言葉は彼女を困らせた. - 白水社 中国語辞典
当粘附不同芯片时,经由电极焊盘的高精度直接连接遇到类似困难。
異なるチップを貼り合わせる場合も、電極パッドを介した高精度の直接接続には同様の困難が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此成为黑色的任务条 JB3全体成为被显示在下层的状态,用户对警告的知晓变得困难。
これにより黒色のジョブバーJB3全体が下層に表示された状態になり、ユーザによる警告認識が困難になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过组合这些机制,可解决上述与电动汽车征税处理有关的困难。
これらの仕組みを組み合わせることにより、電気自動車への課税処理に伴う上記の困難が解決される。 - 中国語 特許翻訳例文集
常常在企业并购业界,比起“筹集资金”,“寻找”并购对象被认为更为困难。
しばしばM&A業界にては、「資金調達」よりも相手を見つける「ファインディング」のほうが困難と言われる。 - 中国語会話例文集
企业越开展多元化,把握那个企业的真正基础价值就越困难。
企業が多角化を進めれば進めるほど、その企業の真のファンダメンタルバリューを把握することは困難になる。 - 中国語会話例文集
所有的新营业员在可以自如地使用一貫性原理之前会经历一些困难。
全ての新人営業員は、フットインザドアテクニックを自在に使えるようになるまでに困難を経験する。 - 中国語会話例文集
我因为一个强势的推销员而被强行签了一份合约,因为饱受困扰取消掉了。
押しの強い営業員に、やむを得ず契約してしまったが、困惑による取消を行うことにした。 - 中国語会話例文集
明确理解了政府在对贫困人群实施援助时,行动战略是非常有必要的。
政府は貧困層を支援するにはアクティブ戦略が必要なことをはっきりと理解していた。 - 中国語会話例文集
在这个眼花缭乱的世间,年轻人们有着什么需要面对的困难呢?
このめくるめく変化する世の中で、若い人々が直面する困難はどのようなことがありますか? - 中国語会話例文集
收到了您说商品没有送到非常困扰的联络,现在正在与运输公司确认情况。
商品が到着せず大変困っているとのご連絡を受け、現在、運送会社に状況を確認させている最中です。 - 中国語会話例文集
母亲和那些人持相同意见。她说因为必须限制物品的购买所以那条法律很令人困扰。
母はその人達と同じ意見だ。物を買うのを制限しなければならないからその法案は困ると言っていました。 - 中国語会話例文集
千百万人骤然从长梦中觉醒过来,一下子遇到许多困难的问题。
何千何百万というおびただしい人が長い夢から突然目覚め,あっと言う間に幾多の困難に遭遇した. - 白水社 中国語辞典
一个人遇到困难要挣脱,不能乞灵于他人的施舍。
1人の人間が困難にぶつかった時は必死になってそこから抜け出すべきで,他人の恵みを当てにしてはならない. - 白水社 中国語辞典
不能只给贫困地区输血,重要的是提高他们致富能力。
ただ貧困地区をてこ入れするだけではいけない,重要なのは彼らが豊かになる能力を高めることである. - 白水社 中国語辞典
因此,难以得到良好的通信特性。
このため、良好な通信特性を得ることが困難である。 - 中国語 特許翻訳例文集
自杀者不断,政府正在为其对策困扰。
自殺者はあとを絶たず、政府はその対策に頭を抱えている。 - 中国語会話例文集
要是你不快点儿打破我的3胜记录就麻烦了。
早く僕の3勝の記録を抜いてもらわなければ、困りますね。 - 中国語会話例文集
用普通的手机发送邮件可能有些困难。
普通の携帯電話からメールを送るのは難しいかもしれない。 - 中国語会話例文集
我希望她能尽快从时差的困扰中脱离。
彼女が早く時差ぼけから脱出できるよう願っています。 - 中国語会話例文集
我因为非常困,所以没能做作业。
とても眠かったので、宿題をすることが出来ませんでした。 - 中国語会話例文集
但是,要是你困了的话,回我家睡也没关系。
でも、あなたは眠くなったら、私の家に帰ってきて寝ても構いません。 - 中国語会話例文集
我们能想象那是多么的辛苦困难吗?
それがどれほど辛く苦しいものか、私たちに想像できるだろうか? - 中国語会話例文集
我们能想象那是多么的辛苦困难吗?
それがどれほど辛く苦しいものか、私たちは想像できるか? - 中国語会話例文集
这么下去贫穷只会单方面的严重下去。
このままでは貧困はさらにひどくなる一方なのです。 - 中国語会話例文集
他说他克服了种种困难才来到这里。
いろいろな苦労を乗り越えてここまでやってきたと彼は言っていました。 - 中国語会話例文集
虽然直接成本法是很有效的方法但是却难以导入。
直接原価計算は有効な手法だが導入が困難である。 - 中国語会話例文集
很多的高爾夫球員都為這個刁鑽的球洞角度困擾。
多くのゴルファーがこのホールのドッグレッグに苦しむ。 - 中国語会話例文集
进行公平的人事科考员工测评评价是非常困难的。
公平な人事考課を行うことは非常に難しい。 - 中国語会話例文集
就是说因为困了我们大家就在车里睡觉了。
だから眠たくて私たちはみんな車の中で寝ていました。 - 中国語会話例文集
因为这份文件是公司机密,所以难以提供给你。
この文書は社外秘なので提供することは困難です。 - 中国語会話例文集
如果因为我的错而让您困扰了的话真抱歉。
私のせいで迷惑をかけてしまっていたらごめんなさい。 - 中国語会話例文集
因为我太困了,所以没能做作业。
とても眠かったので宿題をすることができませんでした。 - 中国語会話例文集
我理解这个主意令你很为难。
このアイディアがあなたを困惑させたということは理解しています。 - 中国語会話例文集
错失了一生一次的机会。我不知如何是好。
一生に一度の機会がだめになってしまった。私は困惑した。 - 中国語会話例文集
把这么大的显示板搬到那里的话是非常困难的。
こんな大きなパネルを指定の場所まで運ぶのは難しそうだ。 - 中国語会話例文集
如果你还对电脑语言的设定感到有所困扰的话……
もしあなたがパソコンの言語設定に関して問題がまだあるなら…… - 中国語会話例文集
我认为她这个年纪进行复健很困难。
私は彼女の年齢でのリハビリはかなり大変だと思う。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |