意味 | 例文 |
「困」を含む例文一覧
該当件数 : 1101件
对于我们来说再降价是困难的。
私たちにとって、これ以上その価格を下げることは難しい。 - 中国語会話例文集
对于我们来说再降价是困难的。
私たちにとって、これ以上その価格を下げるのは難しい。 - 中国語会話例文集
想去的国家太多,我正在困扰着要去哪里。
行きたい国が沢山あって、どこに行こうか悩んでいます。 - 中国語会話例文集
虽然可能会有很多困难,但我会一直支援你们的。
いろいろ大変だろうけど、私は貴方の事を応援しているよ。 - 中国語会話例文集
对于没有抑郁症的父亲来说理解他的痛苦是很困难的。
彼の辛さを理解することは、うつでない父親には難しかった。 - 中国語会話例文集
我祝愿她能尽快脱离时差的困扰。
彼女が早く時差ぼけから脱出できるよう願っています。 - 中国語会話例文集
我不愿意那样,如果那个给你造成了困扰。
もしそれがあなたに迷惑になったら嫌だなと思います。 - 中国語会話例文集
我现在开始修改那部分的颜色很困难吗?
今からその一部の色を修正することは難しいですか? - 中国語会話例文集
开始觉得是猫咪跑来跑去,却突然犯困了。
猫は走り回っているか思ったら、突然眠っていたりする。 - 中国語会話例文集
我们人类总是被亚微观病毒所困扰。
私たち人間はいつも超顕微鏡的ウイルスに悩まされている。 - 中国語会話例文集
老师说的事情对于我来说是很困难的。
先生がおっしゃることは私にとっては、とても難しいことです。 - 中国語会話例文集
如果你继续做你喜欢做的事情的话会很让人困扰的。
あなたが好きなことをし続けると、迷惑になる。 - 中国語会話例文集
我时常被令人不舒服的肠胃的饱胀感而困扰着。
私は時々不快な腸の膨満感に苦しんでいる。 - 中国語会話例文集
有疑问的人请到会场内的顾客服务中心来。
お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください。 - 中国語会話例文集
因为昨晚看电视看到很晚所以今天早上很困。
昨晩遅くまでテレビを見ていたから、今朝は眠かった。 - 中国語会話例文集
他对恋人的情绪多变的脾气而再三的困扰着。
彼は恋人の気まぐれにしばしば当惑させられた。 - 中国語会話例文集
铁的筷子因为滑,吃起饭来很困难。
鉄の箸はつるっとすべっちゃうから食べるのがちょっと大変。 - 中国語会話例文集
由于我的失误给大家带来困扰,我很抱歉。
私のミスでご迷惑をお掛けしてしまい、すみません。 - 中国語会話例文集
网页更新延迟,给您造成困扰了。
Webサイトの更新が遅れており、ご迷惑をお掛けしております。 - 中国語会話例文集
关于这次的提案,在预算方面有点困难。
今回のご提案については、予算面で少し厳しいものがあります。 - 中国語会話例文集
很难在当初约定好的交货期限内进行增产。
当初の納期内で増産に対応することは困難でございます。 - 中国語会話例文集
很难对该产品进行打折。
当製品につきましてはお値引きに応じることが困難でございます。 - 中国語会話例文集
我们学校从前也被欺凌问题所困扰过。
私たちの学校も昔はいじめ問題に悩まされていた。 - 中国語会話例文集
完全没想到会因为他的谎言而这么困扰。
彼の嘘にそこまで惑わされるとは思ってもみなかったよ。 - 中国語会話例文集
那条狗睁开了困倦的眼打了个哈欠然后又再次陷入了沉睡。
その犬は眠そうに目を開けてあくびをし、再び眠りに落ちた。 - 中国語会話例文集
当时政府因财政困难实行了货币重铸。
その時政府は、財政難により貨幣改鋳を行った。 - 中国語会話例文集
很抱歉昨天我说了让你为难的事情。
昨日はあなたを困らせるような事を言ってごめんなさい。 - 中国語会話例文集
在你学英语的时候遇到过什么困难?
あなたが英語を習得する時に何が大変でしたか? - 中国語会話例文集
我们用声东击西的战略来疲惫敌人。
我々は東と見せては西を突く戦術で敵を疲労困憊させた. - 白水社 中国語辞典
山上大雪纷飞,极难辨认道路。
山の上は大雪がしんしんと降りしきり,道を見分けることがひどく困難だ. - 白水社 中国語辞典
任务艰巨,并且时间紧迫。
任務は極めて困難であり,その上時間が差し迫っている. - 白水社 中国語辞典
一步一步往前蹭,行动十分艰难。
一歩一歩足を引きずって進み,行動がとても困難である. - 白水社 中国語辞典
他愁苦地渡过了穷困潦倒的一生。
彼は悩み苦しみながら貪乏で落ちぶれた一生を過ごした. - 白水社 中国語辞典
请你放心,多大的因难我们也能克服。
どうぞご安心ください,どんなに困難でも私たちは克服できます. - 白水社 中国語辞典
把方便让给别人,把困难留给自己。
楽なことは他人に譲り,つらいことは自分に残しておく. - 白水社 中国語辞典
她脸色绯红,显出一副很窘的样子。
彼女は顔色が真っ赤になって,困り果てた様子を表わした. - 白水社 中国語辞典
群众批评你,并不是跟你过不去。
大衆が君を批判するのは,決して君を困らせているのではない. - 白水社 中国語辞典
和衣而卧((成語))
(疲労困憊して,緊急の折に)服を着たまま横になる,ごろ寝する. - 白水社 中国語辞典
我们在艰苦的环境中,开始了新的生活。
我々は困難な状況の下,新しい生活を始めた. - 白水社 中国語辞典
我们正在积蓄力量,去完成更艰巨的任务。
我々は今力を蓄えて,より困難な任務を完成しようとしている. - 白水社 中国語辞典
她被困苦煎熬得完全失去了当年的风采。
彼女は苦労をなめ尽くし昔の風貌を完全に失ってしまった. - 白水社 中国語辞典
虽然任务艰巨,但是有信心完成它。
任務は誠に困難だが,それを完成させる信念がある. - 白水社 中国語辞典
鲁迅先生经常接济那些穷困的青年。
魯迅先生は平生から貪乏な青年たちに援助を与えていた. - 白水社 中国語辞典
他把厂里的老大难问题全部解决了。
彼は工場の懸案になっていた困難な問題をすっかり解決した. - 白水社 中国語辞典
这句话把他窘住了,一时答不上话来。
この言葉は彼を困らせてしまい,すぐには返事ができなかった. - 白水社 中国語辞典
他们很贫困,我们应该救助他们。
彼らはとても貧しいので,私たちは彼らを助けなければならない. - 白水社 中国語辞典
这位大诗人在旧社会困顿了一世。
この大詩人は旧社会で一生貪窮の生活を送った. - 白水社 中国語辞典
几天来的紧张劳动,使他感到十分困倦。
数日来のきつい労働は,彼をへとへとに疲れさせた. - 白水社 中国語辞典
他们困守松山,外无救兵,内无粮草。
彼らは松山を死守し,外には援兵なく,内には食糧飼料が絶えた. - 白水社 中国語辞典
身陷困围,累累遭受挫折。
自分は包囲攻撃に陥り,しばしば挫折するというめに遭った. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |