意味 | 例文 |
「图像」を含む例文一覧
該当件数 : 15165件
本发明的技术思想,也可以通过图像显示装置之外的方式而实现。
本発明の技術的思想は、画像表示装置以外によっても実現可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
DSC 10,作为其功能的一部分,实现作为本发明的图像显示装置的功能。
DSC10は、その機能の一部として、本発明にかかる画像表示装置としての機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,图像处理 IC 102与用于控制该主体单元 100内各部的 Bμcom 101连接。
また、画像処理IC102は、このボディユニット100内の各部を制御するためのBμcom101に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的典型实施例的图像编辑设备的结构的框图。
【図1】本発明の一実施例に係る画像編集装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出一个屏幕的图像到多个 MB(宏块 )单位的典型划分的示图;
【図3】1画面の画像をマクロブロックMB単位に分割した例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出用于指示 3D图像数据的显示条件的参数的图;
【図3】3D画像データの表示条件を表すパラメータを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是描述图 7的播放装置的图像处理的流程图;
【図9】図7の再生装置の画像処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是描述图 10的播放装置的图像处理的流程图;
【図12】図10の再生装置の画像処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是描述图 14的播放装置的图像处理的流程图;
【図15】図14の再生装置の画像処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是描述图 17的播放装置的图像处理的流程图; 以及
【図19】図17の再生装置の画像処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了图 1所示的图像处理部的示意性构成的功能块图;
【図3】図1に示した画像処理部の概略構成を表す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用于说明基于两个视差图像的相差检测处理的示意图;
【図6】2つの視差画像に基づく位相差検出処理について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明的实施例的图像处理装置的示例性配置的框图。
図1は、本発明による画像処理装置の一構成例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,视差检测单元 11生成视差图,其指示主图像的每个像素的视差。
その後、視差検出部11は、主画像の各画素の視差を表す視差マップを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和 4B以及图 5A和 5B图示了子图像的视差直方图的转换。
図4Aおよび図4Bならびに図5Aおよび図5Bは、副画像の視差のヒストグラムの変換について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,具有显示尺寸的主图像的视差直方图是图 2C中示出的视差直方图。
従って、表示サイズの主画像の視差のヒストグラムは、図2Cに示したものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,如图 5B中所示,生成了具有显示尺寸的子图像的视差直方图。
このようにして、図5Bに示すように、表示サイズの副画像の視差のヒストグラムが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出作为本发明的实施例 1的图像拾取装置的配置的框图。
【図1】本発明の実施例1である撮像装置の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出在实施例 1的图像拾取装置中执行的处理的流程图。
【図2】実施例1の撮像装置で行われる処理を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用于解释实施例 1的效果的图像恢复过滤器的说明图。
【図7】実施例1の効果を説明するための画像回復フィルタの説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出用于本发明的实施例 2中的各颜色的图像恢复过滤器。
【図9】本発明の実施例2において用いられる色成分ごとの画像回復フィルタの説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出实施例 2中的各图像恢复过滤器的单元值的分布。
【図10】実施例2の画像回復フィルタにおけるセル値の分布を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明的实施方式 1的图像拍摄装置的结构的框图。
【図1】本発明の実施の形態1における撮像装置の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示本发明的实施方式 2的图像拍摄装置的结构的框图。
【図4】本発明の実施の形態2における撮像装置の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明实施方式 1的图像编码装置的框图。
【図1】図1は本発明の実施の形態1に係る画像符号化装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是本发明实施方式 1的图像解码装置的功能框图。
【図11】図11は本発明の実施の形態1に係る画像復号装置の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是本发明实施方式 1的另一图像编码装置的框图。
【図16】図16は本発明の実施の形態1に係る別の画像符号化装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明的图像编码装置的一例的框图。
図1は、本発明に係る画像符号化装置の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可变长度解码部 1101对传送到的图像压缩信息进行解码。
可変長復号部1101は、伝送されてきた画像圧縮情報を復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择的基准与实施方式 1同样,使用图像大小或量化参数。
選択の基準は、実施の形態1と同様に画像サイズや量子化パラメータを用いればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,第一图像 G1被用于二维显示。
本実施形態においては、第1の画像G1を2次元表示に用いるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,DTV102通知 DVCR101是使用 IP1来利用图像记录服务。
すなわち、DTV102は、IP1を使用して"画像記録"サービスを利用することを、DVCR101側に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图像形成装置具备复印模式、FAX模式、文档归档模式 (将扫描到的图像存储在图像形成装置内部的存储装置中的模式 )以及邮件模式 (以将扫描到的图像添加到电子邮件中的形式来发送的模式 )作为动作模式。
この画像形成装置は、動作モードとして、コピーモード、FAXモード、ドキュメントファイリングモード(スキャンした画像を画像形成装置内部の記憶装置に記憶するモード)およびメールモード(スキャンした画像を電子メールに添付する形式で送信するモード)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 1~图 3,说明本发明的实施方式的图像形成装置 100。
図1〜図3を参照して、本発明の実施の形態に係る画像形成装置100について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成部 104将由图像数据表示的原稿的图像打印到记录介质 (较多的情况是记录用纸 )。 图像形成部 104具有感光鼓 222、带电装置 224、激光扫描单元 (下面,称为“LSU”。)226、显影装置228、转印装置230、清洁装置232、定影装置234以及未图示的除电装置等。
画像形成部104は、画像データによって示される原稿の画像を記録媒体(多くの場合、記録用紙)に印刷するものであって、感光体ドラム222、帯電装置224、レーザスキャンユニット(以下、「LSU」と称する。)226、現像装置228、転写装置230、クリーニング装置232、定着装置234、および図示しない除電装置等を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
被读取的图像数据被输入到由如图 3所示的微型计算机等构成的CPU300。 在此对图像数据实施各种图像处理,被处理的图像数据向 FAX通信部 (图 3的 FAX通信部 160)被输出。
画像形成装置100においては、ファクシミリモードを指定して、原稿載置台に置かれた原稿が原稿読取部102により画像データとして読取られ、読取られた画像データが図3に示すマイクロコンピュータ等から構成されるCPU300に入力され、ここで画像データに各種の画像処理が施され、この画像データがFAX通信部(図3のFAX通信部160)へと出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断为接通了图像形成装置 100的电源 (在 S10000中是“是”)时,处理移向 S10010。
画像形成装置100の電源が投入されたと判定されると(S10000にてYES)、処理はS10010へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10120中,CPU300在图像形成装置 100中执行用户所要求的处理。
S10120にて、CPU300は、画像形成装置100において、ユーザにより要求された処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示意性地示出图像读取装置的局部放大截面主视图;
【図5】画像読取装置の概略の正面断面図の一部拡大図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出从下方看到的图像读取单元的局部放大外部视图;
【図7】画像読取ユニットの下面から見た外観図の一部拡大図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
托架 200将图像传感器 220与 LED光源 210一起在副扫描方向上搬运。
キャリッジ200は、イメージセンサー220を、LED光源210とともに副走査方向に運搬する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像传感器 220由在主扫描方向上排列的多个传感器芯片构成。
イメージセンサー220は、主走査方向に並んだ複数のセンサーチップからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
补正后,数据处理部 130将已补正完的图像数据输出至输出部 150。
補正後、データ処理部130は、補正済みの画像データを、出力部150に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为图示了图 1中所示的图像处理设备的配置示例的图;
【図3】図1に示す画像処理装置の構成例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为图示了图 1中所示的图像处理设备的配置示例的图。
図3は、図1に示す画像処理装置の構成例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将给出信息处理设备 1以及图像处理设备 2的控制示例的描述。
次に、情報処理装置1と画像処理装置2の制御例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此时,在存储部件15中存储了图像处理设备 2的配置信息。
このとき、画像処理装置2の構成情報を記憶部15に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用于描述第一和第二图像处理单元的功能的示意图。
【図6】第1および第2画像処理部の機能について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示图像读取装置的内部构造的概略侧面剖视图。
【図2】画像読取装置の内部構造を示す概略側面断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其次,主要参照图 2对图像读取装置 4的构造进行说明。
次に、主として図2を参照しながら画像読取装置4の構造について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |