意味 | 例文 |
「图像」を含む例文一覧
該当件数 : 15165件
显示切换开关 32是用于切换所显示的图像的开关。
表示切替スイッチ32は、表示する画像を切り替えるためのスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 4的流程图来说明实物照相机 1的图像输出处理。
次に、図4のフローチャートを参照し、書画カメラ1の画像出力処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在“复合切换模式”中生成 3个输出图像数据。
さらに、「複合切替モード」では、3個の出力画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,仅显示存储在帧存储器 11中的 1个图像数据 (参照图 5(a))。
これにより、フレームメモリー11に記憶された1個の画像データのみを表示する(図5(a)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出在摄得图像数据的屏幕上设定的原点坐标的图;
【図7】撮像画像データの画面に設定した原点座標を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,可以对压缩之前 /之后的未经过尺寸缩小的大图像进行比较。
このため、縮小しない大きい画像として、圧縮前後を見比べることができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是描述根据第一实施例的固态图像拾取装置的驱动的时序图。
【図3】第1の実施例に係る固体撮像装置の駆動を説明するためのタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是描述根据第三实施例的固态图像拾取装置的驱动的时序图。
【図8】第3の実施例に係る固体撮像装置の駆動を説明するためのタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出根据第一典型实施例的图像传感器中的间隔剔除读取操作。
【図6】本発明の実施例1に係る撮像素子の間引き読出し動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出根据第一典型实施例的图像传感器中的像素平均读取操作。
【図8】本発明の実施例1に係る撮像素子の画素加算平均読出し動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图 1所示的固态图像拾取装置中的工作脉冲的概念图。
図3に図1における固体撮像装置の動作パルスの概念図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据该实施例的图像显示设备 100的配置的框图;
【図4】本実施形態に係る画像表示装置100の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据本实施例的图像显示设备 100的配置的框图。
図4は、本実施形態に係る画像表示装置100の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在无效区域中,亮度具有最小值,并且在区域中显示黑色图像。
無効領域では、輝度が最小の値とされ、黒画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是显示图 1的三维图像显示装置的信号波形的图表;
【図2】図1の立体映像表示装置の信号波形を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图 3的三维图像显示装置的信号波形的图表;
【図4】図3の立体映像表示装置の信号波形を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,显示面板 100可如下显示左眼图像 101和 102。
例えば、表示パネル100は、左眼映像101、102を以下のように表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A-5C例示了对图像进行拉伸以使适配可变尺寸显示区域。
【図5A】、【図5B】、【図5C】可変サイズの表示領域にフィットするよう画像を引き延ばす処理を説明する図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6例示了用于在可变尺寸显示区域上显示图像的示例性方法。
【図6】可変サイズの表示領域に画像を表示する方法の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
去除该接缝使图像的该维度减小一个像素宽度。
そのシームを削除することにより、1画素幅分、その画像の次元を削減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明实施例的图像处理装置的第一示例的功能方框图;
【図1】本発明に係る画像処理装置の第1例を示す機能ブロック説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据本发明实施例的图像处理装置的第二示例的功能方框图;
【図5】本発明に係る画像処理装置の第2例を示す機能ブロック説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据本发明实施例的图像处理装置的第三示例的功能方框图;
【図6】本発明に係る画像処理装置の第3例を示す機能ブロック説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据本发明实施例的图像处理装置的第四示例的功能方框图;
【図7】本発明に係る画像処理装置の第4例を示す機能ブロック説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是根据本发明实施例的图像处理装置的第六示例的功能方框图;
【図9】本発明に係る画像処理装置の第6例を示す機能ブロック説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是根据本发明实施例的图像处理装置的第七示例的功能方框图;
【図10】本発明に係る画像処理装置の第7例を示す機能ブロック説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是根据本发明实施例的图像处理装置的第八示例的功能方框图;
【図11】本発明に係る画像処理装置の第8例を示す機能ブロック説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是根据本发明实施例的图像处理装置的第九示例的功能方框图;
【図12】本発明に係る画像処理装置の第9例を示す機能ブロック説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是打印系统中的图像处理装置 (信息处理装置 )的方框图;
【図14】同システムの画像処理装置(情報処理装置)のブロック説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出了图像处理装置中的数据流向的方框图;
【図15】同画像処理装置におけるデータの流れの説明に供するブロック説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和图 6B示出了解码过程的各个阶段的示例性部分图像帧 45。
図6A,6Bは、復号処理の様々な段階での、代表的部分画像フレーム45を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法在每像素基础上确定与数字图像相关联的块噪声值。
また、方法では、デジタル画像に関連付けられたブロックノイズ値を1画素単位で決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2图示了与减少数字图像噪声相关联的装置的一个实施方式。
【図2】デジタル画像ノイズの低減に関する装置の一実施形態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8图示了与减少数字图像噪声相关联的装置的另一实施方式。
【図8】デジタル画像ノイズの低減に関する装置の他の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9图示了与减少数字图像噪声相关联的方法的一个实施方式。
【図9】デジタル画像ノイズの低減に関する方法の一実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10和图 11图示了与减少数字图像噪声相关联的方法的另一实施方式。
【図11】デジタル画像ノイズの低減に関する方法の他の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12图示了与减少数字图像噪声相关联的方法的另一实施方式。
【図12】デジタル画像ノイズの低減に関する方法の別の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13图示了与减少数字图像噪声相关联的方法的另一实施方式。
【図13】デジタル画像ノイズの低減に関する方法の別の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14图示了与减少数字图像噪声相关联的方法的另一实施方式。
【図14】デジタル画像ノイズの低減に関する方法の別の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是概略示出实施方式的图像读取装置的主要部分的构成图;
【図1】実施形態の画像読取装置の主要部を概略的に示す構成図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示实施方式的从图像读取开始到结束的流程图;
【図6】実施形態の画像読取の開始から終了までを示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示实施方式的文稿 G1的掉头和文稿正面的图像读取的说明图;
【図14】実施形態の原稿G1の反転と、原稿の表面の画像読取を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示实施方式的文稿 G1的空掉头和文稿 G2背面的图像读取的说明图;
【図17】実施形態の原稿G1の空反転と、原稿G2の裏面の画像読取を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
光学机构 110c光学地读取在 READ文稿玻璃 110a上移动的文稿 G的图像。
光学機構110cは、READ原稿ガラス110a上を走行する原稿Gの画像を光学的に読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如文稿为大尺寸,则图像读取装置 100逐张地双面读取文稿。
原稿が大型サイズであれば、画像読取装置100は、原稿を1枚ずつ両面読取する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据本发明的第二实施例的扫描器 IF图像处理单元的结构的框图;
【図12】本発明の実施例2に係るスキャナIF画像処理部の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出根据传统的图像读取装置的纸张传输处理的序列的图。
【図15】従来の画像読取装置に係る紙搬送処理のシーケンスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
分辨率转换单元 2413(分辨率转换装置 )执行输入图像的分辨率转换。
解像度変換部2413(解像度変換手段)は、入力画像の解像度変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
已经经历了分辨率转换处理的图像信号 Dr被输出至后续级中。
解像度変換処理が施された画像信号Drが後段へ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像读取部 30由图像传感器 34接受在玻璃板 22的下方设置的光源 32从传送方向的后方对玻璃板 22上传送的原稿照射光时的反射光,由图像处理部 35将由图像传感器34生成的模拟信号变换为数字信号,向控制器 40输出。
画像取込部30は、ガラス板22上を搬送される原稿に対してガラス板22の下方に設けられた光源32が搬送方向の後方から光を照射したときの反射光をイメージセンサー34が受光し、イメージセンサー34で生成したアナログ信号を画像処理部35がデジタル信号に変換してコントローラー40へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |