「图像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 图像の意味・解説 > 图像に関連した中国語例文


「图像」を含む例文一覧

該当件数 : 15165



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 303 304 次へ>

图像传感器 16以 60fps的帧频,输出表示视场的原始图像数据。

イメージセンサ16からは、被写界を表す生画像データが60fpsのフレームレートで出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1所示的图像形成系统 GS是包括了本发明的图像形成装置的系统。

図1に示す画像形成システムGSは、本発明に係る画像形成装置を備えたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM控制 IC6将压缩处理后的图像数据D1存储在图像存储器87的压缩存储器88中。

DRAM制御IC6は圧縮処理後の画像データD1を画像メモリ87の圧縮メモリ88に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM控制 IC6将压缩处理后的图像数据 D1存储在图像存储器 87的压缩存储器 88中。

DRAM制御IC6は圧縮処理後の画像データD1を画像メモリ87の圧縮メモリ88に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,微机 228读出该图像文件,接受对所述多个图像数据中的一个图像数据的选择,将上次所选择的图像数据更换为此次所选择的图像数据,并将此次所选择的图像数据与剩余的图像数据记录到该图像文件中。

また、マイコン228は、その画像ファイルを読み出し、複数の画像データからの1つの画像データの選択を受け付け、前回選択された画像データを今回選択された画像データと入れ換え、今回選択された画像データと残りの画像データとを当該画像ファイルに記録させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S366,将其合成为一张图像,在步骤 S367,将该一张图像显示在 LCD222上。

そして、ステップS366で、1枚の画像に合成され、ステップS367で、LCD222へ表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,若在步骤 S383选择主图像复制模式,则在步骤 S385,从连拍图像文件中提取主图像数据和主图像标头信息而生成仅有主图像的单拍图像文件 (步骤 S386),在步骤 S387,将该主图像的单拍图像文件移动到复制对象的文件夹。

一方、ステップS383で主画像コピーモードが選択されると、ステップS385で、連写画像ファイルから主画像データと主画像ヘッダ情報を抜き出して主画像のみの単写画像ファイルを作成し(ステップS386)、ステップS387で、この主画像の単写画像ファイルがコピー対象のフォルダへ移動される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 14说明连拍图像的主图像更换处理。

次に、連写画像の主画像入れ換え処理について図14を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,最后在步骤 S426,将主图像标记设定给第 k张图像后结束。

そして、最後に、ステップS426で、k番目の画像に主画像フラグを設定して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,最后在步骤S446,将主图像标记设定给第 k张图像后结束。

そして、最後に、ステップS446で、k番目の画像に主画像フラグを設定して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集


然后,最后在步骤S466,将主图像标记设定给第 k张图像后结束。

そして、最後に、ステップS466で、k番目の画像に主画像フラグを設定して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于该图像数据的图像属性的判别的具体处理内容在后面进行说明。

この画像データの画像属性の判別についての具体的な処理内容は、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面对图像属性判别部 123进行的图像属性的判别处理进行详细说明。

画像属性判別部123が行う画像属性の判別処理の詳細については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,后面对该图像属性判别部 123判别图像属性的处理进行详细说明。

なお、この画像属性判別部123が画像属性を判別する処理の詳細は、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里设为输入具有彩色图像图像数据 111。

ここでは、カラーの画像を有する画像データ111が入力されることとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信单元22随后向图像形成装置 1发送图像形成请求 (步骤 S31)。

無線通信部22は当該画像形成要求を画像形成装置1に送信する(ステップS31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假定图像形成装置 1a到 1c与图像形成装置 1具有相同的配置。

尚、画像形成装置1a,1b,1cの構成は画像形成装置1と同様であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 2002也被用作用于临时存储图像数据的图像存储器。

また、RAM2002は、画像データを一時記憶するための画像メモリとして利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 2002还用作用于临时存储图像数据的图像存储器。

また、RAM2002は、画像データを一時記憶するための画像メモリとして利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,根据该图像显示方向在显示画面 45显示图像

そして、この画像表示方向に従って、表示画面45に画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示设置在图像形成装置中的图像读取部的结构的俯视图。

【図3】画像形成装置に設けられた画像読取部の構成を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是说明显示原稿图像以及特定图像的第一显示方法的图。

【図5】原稿画像および特定画像を表示する第一の表示方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明显示原稿图像以及特定图像的第二显示方法的图。

【図6】原稿画像および特定画像を表示する第二の表示方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理单元 160中,DRAM控制 IC 161上连接着由 DRAM等构成的图像存储器 162。

画像処理手段160では、DRAM制御IC161に、DRAMなどで構成される画像メモリ162が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图像数据经由 LAN 4输入图像形成装置 1。

この他に画像データは、LAN4を介して画像形成装置1に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学系统 12的图像拾取元件 55通过 A/D转换器 57被作为图像数据输出。

A/D変換器57を通して、光学系12の撮像素子55が画像データとして出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 50读出最后记录的图像文件的压缩图像数据。

CPU50は最後に記録された画像ファイルの圧縮画像データを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示对图像 1与图像 2进行比较的比较结果的一个示例的图。

【図6】画像1および画像2を比較した結果の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8所示的用于 FT的 GUI图像 430是显示家谱树 (FT)的 GUI图像

図8に示されるFT用GUI画像430は、ファミリーツリー(FT)を表示するGUI画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来将描述与上述图像编码装置 100对应的图像解码装置。

次に、上述した画像符号化装置100に対応する画像復号装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像解码装置 300具有与图像解码装置 200的结构基本上类似的结构。

画像復号装置300は、画像復号装置200と基本的に同様の構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,适当地,用实线指示 L图像的图片,并且用虚线指示 R图像的图片。

なお、以下、適宜、L画像のピクチャは、実線で図示し、R画像のピクチャは、点線で図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示插值预测图像与已有预测图像混杂的情况的帧例的图。

【図4】補間予測画像と既存予測画像が混在する場合のフレーム例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,左眼图像 L被写入两次,然后右眼图像 R被写入。

そして、左目用画像Lを2回書き込んだ後に右目用画像Rが書き込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种图像显示观看系统、光调制器及图像显示设备。

本発明は、画像表示観察システム、光変調器、及び画像表示装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在写用于左眼的图像 L两次之后,写用于右眼的图像 R。

そして、左目用画像Lを2回書き込んだ後に右目用画像Rが書き込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所输入的整圆周视点图像 A00至 A17被缓冲在视点图像缓冲器 21中。

入力された全周囲の視点画像A00乃至A17は、視点画像バッファ21にバッファリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦操作图 2A中所示的快门 11,图像处理装置 10经由镜头 12捕获图像

図2(a)に示すシャッター11の操作によりレンズ12を介した画像を撮り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像 1和 2的图像数据临时存储于RAM 119(见图 5)中。

この画像1,2の各画像データはRAM119(図5参照)に一時的に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,图像 2相对于图像 1的移动距离 (视差 )是一个块。

この場合、画像2の画像1に対する移動距離(視差)は1ブロックとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S103,进行关于拍摄图像是否为基准图像的确定。

ステップS103では、撮影画像が基準画像であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上文参照图 10所述的处理示例中,图像 1是基准图像

図10を参照して説明した処理例では、画像1が基準画像となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S103中确定拍摄图像不是基准图像时,处理进入步骤 S105。

ステップS103において、撮影画像が基準画像でないと判定した場合は、ステップS105に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S303,用于立体图像显示的多个图像加载至存储器 (RAM)。

ステップS303では、立体画像表示用の複数の画像をメモリ(RAM)上に展開する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23B中所示的图像是通过将图 23A所示的图像分为 64×48个块而获得的示例。

図23(a)に示す例では、64×48ブロックに分割した例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中所示的显示设备 100配备有显示图像图像显示部分 110。

図1に示した表示装置100は、画像の表示が行われる画像表示部110を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述多幅图像图像可以如下生成。

複数の画像のうちの1つの画像は、以下の通りに生成されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像管理功能是通过 HDD24所存储的信息来管理要打印的图像

画像管理機能は、プリントする画像をHDD24に記憶した情報により管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像管理功能例如是管理对各个图像的复印次数的限制等。

画像管理機能は、たとえば、各画像に対するコピー回数の制限などを管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2删除了六页图像中的第 2页、第 3页、第 5页以及第 6页的图像

プリントサーバ2は、6ページ分の画像のうち2、3、5、及び6ページの画像を削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 303 304 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS