意味 | 例文 |
「图像」を含む例文一覧
該当件数 : 15165件
打印功能部 44在纸、OHP薄片等图像形成介质上形成 (印刷 )图像。
プリント機能部44は、紙、OHPシート等の画像形成媒体に対して、画像を形成(印刷)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是例示如何将原稿的背面图像数据从图像读取部传送到 RAM中的图。
【図18】原稿の裏面画像を読取部からRAMへ転送する状態を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S130中如果判定为合成图像数据是动态图像数据,则进入步骤 S160。
ステップS130において、合成画像データが動画データであると判定すると、ステップS160に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1110将第 1图像数据和第 2图像数据合成起来。
ステップS1110では、第1の画像データと第2の画像データとを合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S1120中,将第 1图像数据和第 2图像数据合成起来。
ステップS1120では、第1の画像データと第2の画像データとを合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1140中将第 1图像数据和第 2图像数据合成起来。
ステップS1140では、第1の画像データと第2の画像データとを合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及通过合成多个图像来生成合成图像的技术。
本発明は、複数の画像を合成することによって、合成画像を生成する技術に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出了原始图像和放大图像的每一个的大小的定义的图;
【図16】オリジナル画像と拡張画像の各サイズの定義を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4的步骤 ST20中,图像投影单元 310将摄取图像投影到全景坐标系上。
図4のステップST20において、画像射影部310は、撮像画像をパノラマ座標系に射影する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,假设向图像信号输入部 110输入了 1080p的图像信号的情况。
例えば、画像信号入力部110に1080pの画像信号が入力された場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,第 1图像数据 132以及第 2图像数据 136不限于图像中央的 8像素量的数据,例如可以是图像中央的 16像素量的数据、也可以是位于相隔 1个像素以上的位置的多个像素量的数据等,第 1图像数据 132可以是处理前图像数据 131的全体,第 2图像数据136可以是处理后图像数据 135的全体。
また、第1の画像データ132および136は画像中央の8画素分のデータに限定されず、例えば、画像中央の16画素分のデータ、1画素以上離れた位置にある複数画素分のデータ等であってもよく、第1の画像データ132は処理前画像データ131の全体であってもよく、第2の画像データ136は処理後画像データ135の全体であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 750中,与样本图像有关的文本有选择地加到所捕获图像中。
ブロック750では、捕捉された画像に、サンプル画像に関連するテキストを選択的に加える。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下图像组合按键 603时,显示图像数据组合设置画面 (未示出 )。
画像結合キー603を押下すると、画像データ結合設定画面(図示省略)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24为流程图,说明了图像拾取系统的图像处理装置的过程。
【図24】実施の形態の画像処理装置の処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
相应地,在显示单元 191中依次显示所述图像 (历史图像 )。
これにより、その合成画像(履歴画像)が表示部191に順次表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5C以简化的方式示出由图像合成单元 160生成的合成图像 321。
図5(c)には、画像合成部160により生成された合成画像321を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在合成目标图像的纵横比 144中,存储合成目标图像的纵横比。
合成対象画像のアスペクト比144には、合成対象画像のアスペクト比が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在合成目标图像的尺寸 145中,存储合成目标图像的尺寸。
合成対象画像のサイズ145には、合成対象画像のサイズが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设该捕获图像333与图 4A所示的捕获图像 333相同。
この撮像画像333は、図4(a)に示す撮像画像333と同一であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设这个捕获图像 343与图 4B所示的捕获图像 343相同。
この撮像画像343は、図4(b)に示す撮像画像343と同一であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述生成的合成图像被存储在合成图像存储单元 180中。
このように生成された合成画像は合成画像記憶部180に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在改变合成目标图像的数目的情况下的生成合成图像的示例
[合成対象画像の数を変更して合成画像を生成する例] - 中国語 特許翻訳例文集
与图 8A类似,假设这个捕获图像 343与图 4B所示的捕获图像 343相同。
この撮像画像343は、図8(a)と同様に、図4(b)に示す撮像画像343と同一であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像单元 510与图 1所示的成像单元 130类似地生成捕获图像 (图像数据 )。
撮像部510は、図1に示す撮像部130と同様に、撮像画像(画像データ)を生成するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16A表示目标图像 550和对目标图像 550生成的主体信息 552。
図16(a)には、対象画像550と、対象画像550について生成された被写体情報552とを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,目标图像 570的图像尺寸可被设置为 VGA尺寸 (640像素×480像素 )。
例えば、対象画像570の画像サイズをVGAサイズ(640画素×480画素)とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18B示出基于层图像的优先级等级而生成的合成图像 589。
図18(b)には、各レイヤ画像の優先順位に基づいて生成された合成画像589を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在合成目标图像的纵横比 722中,存储合成目标图像的纵横比。
合成対象画像のアスペクト比722には、合成対象画像のアスペクト比が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在合成目标图像的尺寸 723中,存储合成目标图像的尺寸。
合成対象画像のサイズ723には、合成対象画像のサイズが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过覆写被观察主体与背景图像而进行的合成图像的生成示例
[背景画像に注目被写体を重ねて合成画像を生成する例] - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的实施例中,已经表示了其中生成静止图像的合成图像的示例。
また、本発明の実施の形態では、静止画の合成画像を生成する例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理装置输出如此合成的彩色图像。
画像処理装置は、このようにして合成されたカラー画像を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出了根据第一实施例的环状图像和全景图像的说明图。
【図9】同実施形態に係る環状画像とパノラマ画像を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A示出了由摄像机头 10a摄取的图像,图 9B示出了由摄像机头 10b摄取的图像。
図9Aを10aカメラヘッドの映像とすると、図9Bがカメラヘッド10bの映像である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示器 104显示由从监视装置 103发送来的显示图像数据形成的图像。
ディスプレイ104は、監視装置103から送られてくる表示画像データによる画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和 4B是说明了 2D图像和 3D图像的驱动技术的图 (相关技术的示例 );
【図4】2次元画像と3次元画像の駆動技術を説明する図である(従来例)。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,左眼图像和右眼图像被交替地显示,诸如 L1、R1、L2、R2、L3、R3、L4、R4......。
すなわち、L1→R1→L2→R2→L3→R3→L4→R4…というように、左眼用と右眼用の画像を交互に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17A显示了左眼图像 L和右眼图像 R的输入时序。
因みに、図17(A)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの入力タイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17D显示了左眼图像 L和右眼图像 R的显示时序。
図17(D)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示タイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,左眼图像 L和右眼图像 R的显示时段不重叠。
図に示すように、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示期間は重複していない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32E显示了左眼图像 L和右眼图像 R的显示时序。
図32(E)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示タイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32G显示了左眼图像 L和右眼图像 R的显示时序。
図32(G)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示タイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示用于拍摄全景图像 (3D全景图像 )的处理的模型的说明图。
【図5】パノラマ画像(3Dパノラマ画像)の撮影処理のモデルについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是图示拍摄图像的图像捕获装置 (相机 )的特定示例性配置的说明图。
【図17】画像を撮影する撮像装置(カメラ)の構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了用于将字幕图像叠加到主图像上的第一方法;
【図2】字幕画像を主画像に重畳する第1の重畳方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了用于将字幕图像叠加到主图像上的第二方法;
【図3】字幕画像を主画像に重畳する第2の重畳方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A和图 5B示出了字幕图像和主图像之间在深度方向上的位置关系;
【図5】字幕画像と主画像の奥行き方向の位置関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和图 6B示出了其上叠加有字幕图像的主图像的外观;
【図6】字幕画像が重畳された主画像の見え方を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出了字幕图像和主图像之间在深度方向上的另一位置关系; 和
【図13】字幕画像と主画像の奥行き方向の他の位置関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,对应于对象 740的右眼图像的图像宽度为 W′,其大于 W。
このときの物体740に対応する、右目画像における像の幅はW'であり、Wよりも大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |